Capítulo 13

Il y avait environ sept ou huit serveuses dans le hall, toutes vêtues de cheongsams de style ancien évoquant la dynastie Qing. Lorsque Zhuang Rui entra, une jeune femme qui semblait être la responsable s'approcha et le salua : « Monsieur, combien de personnes vous accompagnent ? Souhaitez-vous une chambre privée ou rester dans le hall ? »

Zhuang Rui jeta un coup d'œil autour de lui et constata que le hall était assez fréquenté, principalement des personnes d'âge mûr, qui discutaient tranquillement à des tables de trois ou cinq personnes autour d'une théière et de quelques assiettes de gâteaux. Au moment où il allait répondre, la voix tonitruante de Liu Chuan résonna à ses oreilles.

« Wood, pourquoi es-tu si en retard ? On attend depuis plus de dix minutes. Oh, et tu portes des lunettes aussi. Tu crois que je ne te reconnaîtrai pas juste parce que tu portes un gilet… »

La voix forte de Liu Chuan rompit la tranquillité du salon de thé, attirant l'attention de tous. Zhuang Rui remarqua que la petite main de Lei Lei s'attardait un instant sur la taille de Liu Chuan, et le serveur se tut aussitôt, découvrant ses dents de dégoût.

« Ma blessure à l'œil n'est pas encore complètement guérie, et c'est un peu gênant depuis quelques jours. J'ai justement eu de nouvelles lunettes hier soir pour me protéger du vent. Mais enfin, gamin, j'ai mis mes lunettes en partant de la maison, et tu t'en rends compte seulement maintenant, Lei Lei ? On dirait que le camarade Liu Chuan n'est plus avec lui. »

Zhuang Rui donna quelques explications désinvoltes et taquina Lei Lei. Quant à Liu Chuan, il souriait sans gêne, et Zhuang Rui ne prit même pas la peine de lui adresser la parole.

Lei Lei rougit légèrement, retira sa petite main de la taille de Liu Chuan et dit généreusement : « J'ai entendu dire que certaines personnes ne nous accueillent pas favorablement, Xuanxuan, pourquoi ne pas partir tout de suite ? »

En entendant les paroles de Lei Lei, Qin Xuanbing, qui était assise dans un coin, se leva. Avant même qu'elle ait pu dire un mot, elle avait captivé l'attention de toute la salle. Même Zhuang Rui, qui se croyait pourtant insensible à ce genre de choses, la fixa, les yeux légèrement écarquillés.

Chapitre 33 : Merveilleux

Ce n'est pas que les gens du salon de thé et Zhuang Rui aient manqué de clairvoyance ; c'est juste que la tenue de Qin Xuanbing était vraiment époustouflante aujourd'hui.

Malgré le froid glacial qui régnait dehors, Qin Xuanbing portait une magnifique robe longue de style occidental. Sa poitrine généreuse, légèrement galbée sous la robe, se prolongeait jusqu'à ses fesses fermes et rebondies. Perchée sur des talons hauts argentés, sa silhouette, du haut de ses 1,70 mètre, dessinait un parfait S.

Ses longs cheveux noirs et lisses étaient relevés en un chignon haut, et le visage d'une beauté stupéfiante de Qin Xuanbing, tel une sculpture de jade blanc, paraissait encore plus noble et charmant sur ce fond de coiffure. Un instant, un sentiment étrange s'empara de l'assemblée, chacun se demandant s'il s'était trompé d'endroit. Était-ce une réunion d'une riche famille étrangère, voire d'une famille royale ?

Lei Lei était très élégamment vêtue aujourd'hui, mais à côté de Qin Xuanbing, elle passait inaperçue.

En observant Zhuang Rui, l'air absent, Qin Xuanbing éprouva une certaine satisfaction. Ce genre de comportement lui était familier, et elle était habituée aux regards insistants. « Je suis sûre qu'il tombera à mes pieds », pensa-t-elle soudain, puis elle fut surprise par ses propres paroles. Un rougissement lui monta aux joues, la rendant encore plus rayonnante.

Zhuang Rui reprit ses esprits à ce moment-là. Il ne pensait pas avoir mal agi. N'avait-il pas remarqué que tous les hommes présents dans la salle fixaient Qin Xuanbing d'un air absent

? À côté d'eux, il s'en sortait plutôt bien.

Sachant que Qin Xuanbing ne lui portait pas beaucoup d'affection, Zhuang Rui se contenta de lui faire un signe de tête en guise de salutation avant de prendre Liu Chuan à part et de lui demander : « Où sont le patron Song et les autres ? Pourquoi n'es-tu pas avec eux maintenant que tu es là ? »

Il était presque 10 heures, et en tant qu'hôte, Boss Song n'aurait pas dû arriver jusqu'à présent ; Zhuang Rui fut donc légèrement surpris de les voir tous assis dans le hall.

En entendant cela, Liu Chuan esquissa un sourire ironique et dit : « Je vous attends ici depuis mon arrivée. Comment aurais-je osé aller les voir si vous n'étiez pas là ? Vous ne connaissez pas le caractère du vieux Lü. Il était poli avec vous hier, mais s'il se met en colère aujourd'hui, il pourrait bien me mettre à la porte. Croyez-moi, ce vieux… »

« Liu Chuan, petit morveux, tu parles encore dans le dos de ce vieil homme. Demain, j'irai parler à la direction. Les frais de gestion du marché que tu paies sont trop bas. Il faut les doubler. »

Une voix forte et claire retentit soudain, et six ou sept hommes entrèrent par le centre de la porte. En tête se trouvait le vieil homme Lü dont Liu Chuan avait parlé. Song Jun et le chef Wang étaient également parmi eux

; ils avaient donc dû prendre rendez-vous ensemble. Derrière eux se tenaient plusieurs personnes que Zhuang Rui ne reconnaissait pas. Ils portaient tous des objets enveloppés dans des boîtes, de la soie ou un tissu similaire.

« Hé, oncle Lü, grand-père Lü, on a toujours eu une bonne relation, pas vrai ? Vous ne pouvez pas me piéger, hein ? Attention à mon langage grossier… »

Liu Chuan la salua d'un sourire et de plaisanteries, ouvrant les bras comme pour l'enlacer. Surpris, le directeur Lü s'écarta précipitamment. Au moment où il allait parler, son regard se posa sur Qin Xuanbing, qui se tenait à l'écart. Après l'avoir observé attentivement, son expression se fit quelque peu désagréable.

Voyant que le vieux Lü avait probablement reconnu Qin Xuanbing, Liu Chuan se mit rapidement à faire des clins d'œil à Zhuang Rui.

"Ancien Lü..."

« Bonjour mademoiselle. Je m'appelle Xu Wei et je suis le directeur général de Xu's Jewelry pour l'est de la Chine. Êtes-vous également présente pour la dégustation de thé et l'expertise de bijoux d'aujourd'hui

? Serait-il possible de faire ma connaissance

? Vous savez, votre tenue serait parfaitement mise en valeur par des bijoux de notre entreprise. »

Zhuang Rui s'apprêtait à le saluer, mais avant qu'il ait pu terminer sa phrase, un jeune homme surgit des côtés du directeur Lü et se dirigea droit vers Qin Xuanbing, interrompant Zhuang Rui. Cependant, ses talents de dragueur laissaient à désirer, et plusieurs personnes présentes riaient déjà en secret. Mais il avait raison sur un point : un collier de diamants à l'entrejambe délicate de Qin Xuanbing mettrait davantage en valeur son allure noble.

Inutile d'en dire plus. Les hommes amenés par le vieux maître Lü étaient si enthousiastes qu'il n'oserait sans doute pas chasser Qin Xuanbing. Zhuang Rui sourit, sans se soucier d'être interrompu, et se tourna vers le jeune homme.

L'homme semblait avoir vingt-sept ou vingt-huit ans, le teint clair et de superbes lunettes à monture dorée posées sur le nez. Il était plutôt beau et portait un costume décontracté Armani parfaitement coupé. Zhuang Rui travaillait dans un prêteur sur gages et connaissait un peu les marques de luxe étrangères. Il savait que l'homme en face de lui, rien qu'avec cette tenue, valait presque autant que la gourde de Sanhe Liu la veille.

« Les bijoux de Xu ? Je n'ai jamais entendu ce nom... »

En observant l'homme attentif et élégant qui se tenait devant elle, Qin Xuanbing comprit qu'il devait s'agir d'un jeune maître issu d'une famille du continent. Elle esquissa un sourire, se sentant impuissante. Il y avait vraiment trop de gens prétentieux dans ce monde.

Il est important de comprendre que Qin Xuanbing n'est pas qu'un joli visage. Issue d'une famille où elle a baigné dans l'univers des diamants et du jade depuis son enfance, elle a développé un œil expert pour les bijoux. Elle a ensuite étudié la joaillerie à l'étranger pendant deux ans et a même reçu une commande de la famille royale britannique. Qin Xuanbing est une figure renommée du secteur de la joaillerie à Hong Kong, et même dans des pays comme le Royaume-Uni et les États-Unis. Ses créations sont très recherchées, certaines pièces pouvant valoir plus d'un million. Alors, pourquoi s'intéresserait-elle aux bijoux Xu dont parle cet homme en face d'elle

?

Qin Xuanbing est venue sur le continent pour deux raisons. Premièrement, elle voulait échapper aux intrigues de ces jeunes hommes fortunés. Deuxièmement, elle souhaitait étudier le marché continental et évaluer la demande en joaillerie, afin de décider si l'entreprise familiale devait s'y implanter. Si elle n'était venue que pour la première raison, elle aurait probablement été arrêtée et ramenée par son père depuis longtemps.

Bien que le commerce de la joaillerie et celui des antiquités présentent de nombreuses similitudes, ils comportent également de nombreuses différences. Autrement, Qin Xuanbing n'aurait pas fait une offre aussi hâtive et enfreint les règles dans un tel contexte hier.

« Je ne suis pas mannequin pour présenter des bijoux, donc je n’ai pas besoin de porter ces choses-là. »

Qin Xuanbing dit calmement, et le sens de ses paroles était très clair : Je ne veux pas te connaître.

En entendant cela, le sourire de Xu Wei s'estompa légèrement, mais il retrouva rapidement son expression enjouée habituelle. Il se tourna vers le patron Song, qui aménageait le salon privé, et dit : « Patron Song, vous êtes l'hôte aujourd'hui, vous ne pourriez pas nous aider pour les présentations ? »

Song Jun laissa échapper un petit rire, visiblement peu impressionné par cette personne. Il s'avança et présenta Liu Chuan et Zhuang Rui, puis conduisit le groupe dans un grand salon privé. Ignorant tout du passé de Qin Xuanbing, comment aurait-il pu la présenter ? Xu Wei remarqua cependant que Qin Xuanbing et Lei Lei semblaient être les dames de compagnie de Liu Chuan. Son regard, dissimulé derrière ses lunettes, scruta attentivement Liu Chuan.

« Xu Wei, c'est plutôt de l'hypocrisie. Il rit encore après avoir été éconduit en face. Quel minable ! »

Liu Chuan, qui marchait à l'arrière, murmura à l'oreille de Zhuang Rui que la façon dont Xu Wei avait regardé Lei Lei plus tôt l'avait beaucoup contrarié.

Chapitre 34 Dégustation de thé (Partie 1)

Les appartements privés de Jingmingxuan sont tout à fait uniques, avec leurs petites portes et fenêtres à croisillons. Un bar à croisillons marque l'entrée, et les murs sont en grande partie recouverts d'étagères anciennes à croisillons où sont exposés des vases en céramique. Au centre de la pièce, une longue table carrée en bois de poirier est entourée de six chaises en huanghuali, conférant à l'ensemble un style architectural des dynasties Ming et Qing.

La salle privée était assez spacieuse, d'au moins soixante-dix ou quatre-vingts mètres carrés. Près du bar, à l'entrée, se trouvait un petit coin salon avec un cercle de canapés en cuir rouge vif disposés autour d'une table basse en verre. Sur le mur opposé aux canapés était accroché un grand téléviseur LCD haute définition de 70 pouces. De discrètes petites enceintes étaient placées dans chaque coin de la pièce, créant une ambiance qui rappelait celle d'une salle de cinéma, tout en s'intégrant parfaitement à l'ensemble. On pourrait y voir un mélange d'ancien et de moderne, d'Orient et d'Occident.

À l'entrée se dressait un autel dédié à Guan Yu, surmonté de trois bâtonnets de santal qui brûlaient. Des volutes de fumée emplissaient la pièce et, en y entrant, un parfum rafraîchissant nous accueillit. Mêlé aux notes du guzheng en fond sonore, il créait une atmosphère de tranquillité et de paix. « Hehe, ce salon privé de Xiao Song n'est pas pour tout le monde. Cette table à thé et ces chaises valent à elles seules au moins cent mille roupies. D'habitude, il ne nous laisse pas nous asseoir ici. Et cet encens est spécial lui aussi. Tu ne le sais pas, n'est-ce pas ? C'est le santal le plus fin que Xiao Song se procure chaque année au temple du Grand Bouddha, le premier jour du Nouvel An lunaire. Il doit brûler sans interruption jusqu'au quinzième jour. »

Une fois entré dans le salon privé, le directeur Song prit une profonde inspiration, puis ignora les objets exposés sur les étagères d'antiquités. Il se dirigea ensuite vers la table carrée et caressa avec une grande affection les chaises et la table que Liu Chuan et les autres jugeaient insignifiantes.

Le cœur de Zhuang Rui s'emballa. Depuis que l'énergie spirituelle dans ses yeux avait pris une teinte jaune orangé, il pouvait voir à travers le bois jusqu'à une épaisseur d'environ un centimètre. Puisque le directeur Lü était si fier de ces chaises, pouvaient-elles être des antiquités

? Pensant cela, Zhuang Rui suivit l'exemple du vieux maître Lü et examina attentivement la chaise en palissandre à côté de lui.

Avec ses lunettes, Zhuang Rui n'avait pas peur des regards. Dès qu'il baissa la tête, il libéra l'énergie spirituelle de ses yeux. Celle-ci s'infiltra rapidement dans les délicats motifs du dossier doré de la chaise. Bien qu'elle ne puisse pénétrer complètement, Zhuang Rui perçut une très faible aura se mêler à l'énergie spirituelle qui pénétrait le bois de rose.

L'aura était si faible qu'elle était presque imperceptible, bien plus faible que l'énergie spirituelle qu'il avait absorbée de la gourde Liu à Sanhe la veille. Sans sa concentration intense, Zhuang Rui ne l'aurait pas sentie. Ce n'est qu'en regardant le second fauteuil en palissandre qu'il ressentit véritablement une légère augmentation de l'énergie spirituelle dans ses yeux.

Après cette découverte, Zhuang Rui ignora tout le monde et feignit un vif intérêt pour ces chaises anciennes. Il fit le tour de la table carrée, examinant les six chaises et absorbant leur énergie spirituelle. La quantité d'énergie spirituelle absorbée des six chaises en palissandre était sensiblement la même que celle absorbée la veille de la calebasse à grillons. De toute évidence, l'énergie spirituelle contenue dans ces antiquités n'est pas déterminée par leur taille.

« Grand-père, je vous en prie, ne me mettez pas mal à l'aise. Que diriez-vous de visiter votre demeure un de ces jours et de permettre à ces jeunes générations d'élargir leurs horizons ? Oh, frère Zhuang, vous vous intéressez aussi aux meubles des dynasties Ming et Qing ? »

Alors que le patron Song souriait et invitait tout le monde à s'asseoir, il vit Zhuang Rui tourner autour de la table dès son entrée et ne put s'empêcher de lui poser une question.

« J'ai souvent entendu dire que les meubles anciens en huanghuali ont de la valeur, mais je n'en ai jamais vu. Je suis sur le point de posséder un meuble qui vaut des centaines de milliers d'euros, alors je dois bien l'examiner maintenant… »

Zhuang Rui leva la tête, feignant l'avarice, ce qui provoqua l'hilarité générale. Il s'apprêta ensuite à s'asseoir. Après quelques échanges polis, il laissa le vieux maître Lü prendre place à l'honneur, accompagné de Song Jun au premier rang. Chacun prit place, mais il manquait encore deux sièges.

Le groupe qui les accompagnait dans le salon de thé est reparti après avoir déposé ses affaires sur la table carrée. Cependant, si l'on inclut Xu Wei, Lei Lei et Qin Xuanbing, arrivés sans y être invités, il restait encore huit personnes dans le salon privé, et les six chaises en palissandre ne suffisaient pas à les accueillir.

« Leilei, asseyons-nous sur le canapé. À quoi sert cette chaise cassée ? Il fait si froid, c'est inconfortable de s'asseoir dessus… »

Voyant que Qin Xuanbing et Xu Wei s'étaient installés sans cérémonie, Liu Chuan entraîna Lei Lei sur le canapé et s'assit à son tour, pour bavarder à voix basse. Les antiquités et les manuscrits ne les intéressaient guère

; si Qin Xuanbing n'avait pas insisté, ils ne se seraient pas joints à la fête.

Une fois tout le monde installé, Song Jun fit un signe de la main vers la porte, et deux serveuses minces et jolies entrèrent. L'une apporta un service à thé et le déposa sur la table carrée, tandis que l'autre apporta un petit réchaud en terre cuite rouge et le posa sur un tabouret rond en bois, à côté de la table. Le réchaud était long et mesurait environ quinze à dix-huit centimètres de haut. Le charbon était déjà allumé, et le réchaud était muni d'un couvercle et d'une porte. Il était de très belle facture.

Le service à thé était également exquis : une théière en argile violette d'Yixing, de la taille d'un poing, d'une couleur châtaigne de fer antique, avec six petites tasses disposées sur ses quatre côtés, blanches comme du jade et fines comme du papier. Zhuang Rui se doutait bien qu'en la soulevant avec un peu plus de force, il pourrait la briser.

« Ici, il n'y a pas d'étrangers. Pour être honnête, même si je tiens un salon de thé, je prépare mon thé dans une grande tasse. Je ne suis pas très regardant là-dessus. J'ai récemment trouvé du Tieguanyin d'excellente qualité d'Anxi, alors essayons aujourd'hui quelques thés Kung Fu populaires du Guangdong. »

Tout en saluant l'assemblée, le patron Song fit signe aux deux serveurs de faire bouillir de l'eau et de préparer le thé. La dégustation de thé et l'expertise des antiquités étant prévues en premier, tous les présents, à l'exception de Zhuang Rui, étaient des personnes expérimentées et avisées, fortes d'une longue pratique dans le métier. Personne ne se pressait de toucher les antiquités disposées sur la table carrée. Tous observaient avec grand intérêt les deux serveurs préparer le thé. Seul Zhuang Rui, un peu impatient, fut immédiatement captivé par leur activité.

Bien que le petit fourneau en terre rouge fût minuscule, le feu y était très vif. En un rien de temps, l'eau se mit à bouillir. Une fois l'ébullition atteinte, un serveur prit la petite bouilloire, et un autre serveur en déposa aussitôt une autre dessus, expliquant à tous

: «

L'eau que nous utilisons pour infuser le thé dans notre maison de thé provient exclusivement de la source naturelle du mont Yunlong. Su Dongpo disait

: “L'eau vive doit être bouillie avec un feu vif”, ce qui signifie que l'eau de source dans la bouilloire doit être bouillie à feu vif.

»

Le serveur commença par prélever une quantité appropriée de feuilles de thé à l'aide d'une cuillère à café et les déposa sur le plateau de dégustation. Il les proposa ensuite à chacun pour dégustation et expliqua l'origine du Tieguanyin. Après que tous eurent pu les admirer, le serveur ne mit pas les feuilles de thé dans la théière d'Yixing. Au lieu de cela, il prit la bouilloire et versa de l'eau bouillante dans la théière vide. Selon lui, ce geste avait pour but de préchauffer la théière, une pratique appelée « préchauffage de la théière » ou Mengchen Linlin.

Après avoir préchauffé la théière, le serveur utilise une cuillère à café pour y déposer les feuilles de thé, en commençant par les plus fines, puis les plus grossières, et enfin les tiges. Ce rituel s'appelle «

l'entrée de l'oolong au palais

». Il verse ensuite l'eau jusqu'au bord de la théière. Le serveur soulève alors le couvercle avec deux doigts et racle la mousse qui s'est formée sur le bord. Il remet ensuite le couvercle et rince la théière à l'eau bouillante pour éliminer toute trace de mousse. Ces gestes sont d'une grande élégance et d'un plaisir visuel remarquable.

Selon le serveur, ce procédé s'appelle « rincer la théière ». Le rinçage de la théière a un double objectif

: premièrement, nettoyer la théière, et deuxièmement, la chauffer à l'intérieur et à l'extérieur, afin de faciliter la libération de l'arôme du thé.

Le nez de Zhuang Rui frémit. Il percevait déjà le riche arôme du thé du bout des narines. Il pensa : « Enfin, je vais pouvoir le boire ! » Mais à sa grande surprise, le serveur vida la théière, expliquant qu'il s'agissait de « rincer le thé » pour enlever la poussière des feuilles. Zhuang Rui leva les yeux au ciel.

Quand Zhuang Rui travaillait au prêteur sur gages, il prenait souvent le thé avec son oncle De. Cependant, ce dernier n'était pas très exigeant. Son service à thé se composait simplement d'une théière et de deux tasses. Contrairement à aujourd'hui, près de vingt minutes se sont écoulées et il n'a toujours pas bu sa tasse de thé.

Après avoir remis de l'eau bouillante dans la théière, le serveur utilisa la première infusion pour ébouillanter les tasses. Il les fit tourner entre deux doigts, un procédé appelé «

réchauffage des tasses

». Naturellement, le thé fut finalement reversé, et Zhuang Rui ne put toujours pas en boire.

Lors de la seconde infusion, le serveur tient la théière d'une main et verse le thé dans chaque tasse en un mouvement circulaire, en gardant le bec de la théière près de la tasse. Ce geste, appelé «

Patrouille de Guan Yu

», vise à garantir une infusion homogène. Verser à une hauteur réduite permet également de préserver les arômes. Lorsque la théière est presque vide, le thé restant est versé goutte à goutte dans chaque tasse. Il s'agit de l'essence même de l'infusion, à verser goutte à goutte, d'où le surnom de «

Troupes de Han Xin

».

À ce stade, toute la procédure a été démontrée. Sur les instructions de M. Song, la première tasse de thé a été servie à M. Lü.

On offrit une seconde tasse de thé à la dame. Qin Xuanbing l'accepta sans cérémonie, tenant le bord de la tasse entre son pouce et son index et soutenant le fond avec son majeur. Au lieu de boire immédiatement, elle porta d'abord la tasse à son nez pour en humer les arômes avant d'en prendre trois gorgées puis de la boire lentement. Tout ce geste, fluide et naturel, laissa Zhuang Rui stupéfait.

«

Bien, il faut trois gorgées pour apprécier sa saveur, et trois pour vraiment l'apprécier. Mademoiselle, vous êtes en effet une connaisseuse de thé. Je vous ai mal jugée hier.

»

Après avoir observé les agissements de Qin Xuanbing, grand-père Lü la félicita à plusieurs reprises. Son mécontentement antérieur à son égard s'était dissipé. Après tout, la cérémonie du thé est une tradition culturelle chinoise, mais de nos jours, peu de jeunes la maîtrisent. Tout comme Liu Chuan, assis sur le canapé, sirotant tranquillement une bouteille de cola.

Chapitre 35 Dégustation de thé (Partie 2)

« Vous me flattez, monsieur. Mon grand-père aimait beaucoup boire du thé, et je l'accompagnais souvent en boire pendant mon temps libre. J'en ai vu beaucoup, mais je n'y connais que très peu de choses. Quant à la culture du thé, celle de Hong Kong trouve son origine en Chine continentale

; il est donc naturel que celle de Chine continentale soit plus riche et plus développée. »

Qin Xuanbing sourit légèrement et répondit modestement : « En réalité, le thé Kung Fu est surtout populaire dans les régions du Guangdong et de Hong Kong, et plus particulièrement dans la région de Chaoshan. Dans ces régions, prendre le thé au petit-déjeuner s'appelle le thé du matin, et il existe aussi le thé de midi et le thé de l'après-midi, ce qui témoigne de l'importance du thé dans leur mode de vie. Quand j'étais petite, j'observais mon grand-père préparer le thé tous les jours. En matière de techniques d'infusion, je suis persuadée d'être bien plus habile que le maître de thé actuel. »

Tandis que les deux hommes discutaient, le maître de thé distribua le thé infusé. Zhuang Rui fit de même, tenant la tasse entre trois doigts, la portant à son nez et en humant doucement. L'arôme rafraîchissant du thé emplit aussitôt ses poumons, et l'impatience qui l'habitait s'évanouit, laissant place à une clarté d'esprit. Même les pensées tumultueuses qui agitaient son cœur semblaient s'être éclaircies.

Se forçant à avaler le thé qu'il tenait à la main, Zhuang Rui prit délicatement une petite gorgée sur le bord de la tasse. Une amertume intense lui envahit aussitôt le palais. Il fronça légèrement les sourcils, puis prit une seconde gorgée. La sensation fut immédiatement différente

; l'amertume précédente semblait s'être muée en douceur. À la fin de sa troisième gorgée, Zhuang Rui perçut un parfum persistant dans sa bouche. Il ne put s'empêcher de fermer les yeux et de savourer l'instant.

Zhuang Rui détestait les boissons gazeuses et adorait le thé depuis son enfance. Pourtant, il n'avait jamais goûté trois saveurs différentes dans une simple tasse de thé comme ce jour-là. Il avait souvent entendu dire que le thé était comme la vie, mais il ne le comprenait pas à l'époque. À présent, il le ressentait pleinement. La première gorgée était amère, ce qui lui rappela les difficultés rencontrées après ses études universitaires. Son état d'esprit à ce moment-là n'était-il pas étrangement similaire à cette gorgée de thé

?

La deuxième gorgée de thé fut douce et délicieuse, à l'image de sa propre expérience. Depuis son arrivée au prêteur sur gages, tout s'était déroulé sans accroc, et le vol précédent n'était qu'un accident. Le changement qui suivit dans son regard surprit profondément Zhuang Rui.

Les trois gorgées ne laissèrent qu'un léger arrière-goût, comme pour suggérer qu'après la disparition du tumulte du monde, le vrai bonheur réside dans la simplicité. Bien qu'il n'en comprît pas encore pleinement le sens, Zhuang Rui se sentit beaucoup plus calme à cet instant, et les désirs longtemps refoulés qui sommeillaient en lui lui paraissaient moins intenses.

Après que Zhuang Rui eut ouvert les yeux, le serveur avait déjà repris la tasse avec des pinces à thé, l'avait rincée à l'eau bouillante et avait commencé la seconde infusion. À en juger par les expressions de tous les convives, ils semblaient absorbés par le parfum du thé. Même Qin Xuanbing, d'ordinaire impassible en public, affichait une mine pensive.

« Xiao Zhuang, mon thé est bon ? Pas mal, hein… »

Les paroles de Song Jun brisèrent le silence qui régnait dans la pièce et interrompirent les pensées de chacun. Qin Xuanbing fronça légèrement les sourcils, semblant un peu insatisfaite.

« Frère Song, pour être honnête, je bois du thé tous les jours, mais comparé à celui que je bois maintenant, c'est comme si je l'avalais à la chaîne. C'est incomparable. Ce n'est qu'en venant ici que j'ai compris ce qu'est l'appréciation du thé. J'en ai vraiment tiré de nombreux bienfaits… »

Zhuang Rui n'a pas peur de révéler ses faiblesses ; s'il ignore quelque chose, il l'ignore, et il n'y a pas de quoi avoir honte.

En entendant cela, Song Jun éclata de rire : « J'aime le caractère de Xiao Zhuang. Il ne fait pas semblant de savoir ce qu'il ignore. Le vieux maître Lü dit souvent qu'il faut siroter le thé lentement et le savourer, car il y a beaucoup à apprécier dans ce processus. Mais moi, le vieux Song, je bois du thé depuis tant d'années, et je n'ai toujours pas percé son secret. Je préfère toujours votre façon de l'engloutir comme une vache. C'est bien plus agréable, contrairement au vieux Wang, toujours préoccupé par toutes ces formalités, hahaha… »

« C'est ce qu'on appelle la tradition. Sans tout ce processus, comment pourrait-on apprécier un thé aussi parfumé ? Je ne comprends vraiment pas comment vous avez ouvert votre salon de thé et comment il n'a pas encore fait faillite. »

Voyant que Song Jun avait abordé le sujet de lui-même, le patron Wang, qui était resté plutôt discret jusque-là, rit et le réprimanda, mais sans réelle colère. Il semblait que les deux hommes avaient l'habitude de plaisanter ainsi.

« L’art du thé se transmet depuis l’Antiquité. La plupart des gens ne peuvent apprécier sa saveur après seulement une ou deux dégustations. Monsieur Zhuang possède un niveau de compréhension très élevé. Il a compris l’essence de la dégustation du thé dès la première tasse. Pourriez-vous nous en parler ? »

Qin Xuanbing intervint soudainement, surprenant tout le monde. Ses paroles étaient clairement provocatrices. Xiao Zhuang et cette fille n'étaient-ils pas amis

?

En réalité, Qin Xuanbing ne savait pas pourquoi elle avait prononcé ces mots. À peine les avaient-ils franchis qu'elle regretta son impulsivité. Cependant, en entendant le patron Song faire l'éloge de Zhuang Rui, elle se sentit mal à l'aise et les mots lui échappèrent involontairement.

« Oui, oui, Mlle Qin a raison. La culture du thé en Chine a une longue histoire et ne peut être comprise en peu de temps. Monsieur Zhuang, quelles sont vos connaissances sur la cérémonie du thé

? Pourquoi ne pas les partager afin que nous puissions en discuter ensemble

? »

Dès que Qin Xuanbing eut fini de parler, Xu Wei intervint. Il le fit en partie pour s'attirer les faveurs de Qin Xuanbing, et en partie parce qu'il était quelque peu agacé par la situation. Normalement, Xu Wei, jeune, riche et directeur général de Xu's Jewelry East China, aurait été au centre de toutes les attentions. Mais aujourd'hui, il avait d'abord été éconduit par une femme, puis la vedette lui avait été volée par ce jeune homme d'apparence ordinaire. Voyant là une occasion de ridiculiser Zhuang Rui, il chercha naturellement à envenimer la situation.

En réalité, Xu Wei n'est pas le genre d'enfant gâté que l'on imagine. Bien qu'issu d'une famille aisée, il est aussi très travailleur. À son retour d'études à l'étranger, il a débuté comme simple vendeur dans la petite bijouterie familiale et est devenu, en seulement cinq ans, directeur général de Xu's Jewelry pour l'est de la Chine. Son parcours, bien que prometteur, témoigne également de ses qualités personnelles. Il peut être considéré comme un leader parmi les jeunes de ce secteur.

Ces dernières années, Pengcheng, ville ancienne du nord du Jiangsu, a connu un développement fulgurant et le niveau de vie de ses habitants s'est considérablement amélioré. Xu Wei souhaite implanter sa chaîne de bijouteries à Pengcheng. Grand-père Lü, président de l'Association des collectionneurs de Pengcheng et directeur exécutif de l'Association des bijoutiers de Pengcheng, jouit d'une grande influence dans ces deux secteurs. Son soutien facilitera grandement les affaires dans l'industrie de la bijouterie.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916 Capítulo 917 Capítulo 918 Capítulo 919 Capítulo 920 Capítulo 921 Capítulo 922 Capítulo 923 Capítulo 924 Capítulo 925 Capítulo 926 Capítulo 927 Capítulo 928 Capítulo 929 Capítulo 930 Capítulo 931 Capítulo 932 Capítulo 933 Capítulo 934 Capítulo 935 Capítulo 936 Capítulo 937 Capítulo 938 Capítulo 939 Capítulo 940 Capítulo 941 Capítulo 942 Capítulo 943 Capítulo 944 Capítulo 945 Capítulo 946 Capítulo 947 Capítulo 948 Capítulo 949 Capítulo 950 Capítulo 951 Capítulo 952 Capítulo 953 Capítulo 954 Capítulo 955 Capítulo 956 Capítulo 957 Capítulo 958 Capítulo 959 Capítulo 960 Capítulo 961 Capítulo 962 Capítulo 963 Capítulo 964 Capítulo 965 Capítulo 966 Capítulo 967 Capítulo 968 Capítulo 969 Capítulo 970 Capítulo 971 Capítulo 972 Capítulo 973 Capítulo 974 Capítulo 975 Capítulo 976 Capítulo 977 Capítulo 978 Capítulo 979 Capítulo 980 Capítulo 981 Capítulo 982 Capítulo 983 Capítulo 984 Capítulo 985 Capítulo 986 Capítulo 987 Capítulo 988 Capítulo 989 Capítulo 990 Capítulo 991 Capítulo 992 Capítulo 993 Capítulo 994 Capítulo 995 Capítulo 996 Capítulo 997 Capítulo 998 Capítulo 999 Capítulo 1000 Capítulo 1001 Capítulo 1002 Capítulo 1003 Capítulo 1004 Capítulo 1005 Capítulo 1006 Capítulo 1007 Capítulo 1008 Capítulo 1009 Capítulo 1010 Capítulo 1011 Capítulo 1012 Capítulo 1013 Capítulo 1014 Capítulo 1015 Capítulo 1016 Capítulo 1017 Capítulo 1018 Capítulo 1019 Capítulo 1020 Capítulo 1021 Capítulo 1022 Capítulo 1023 Capítulo 1024 Capítulo 1025 Capítulo 1026 Capítulo 1027 Capítulo 1028 Capítulo 1029 Capítulo 1030 Capítulo 1031 Capítulo 1032 Capítulo 1033 Capítulo 1034 Capítulo 1035 Capítulo 1036 Capítulo 1037 Capítulo 1038 Capítulo 1039 Capítulo 1040 Capítulo 1041 Capítulo 1042 Capítulo 1043 Capítulo 1044 Capítulo 1045 Capítulo 1046 Capítulo 1047 Capítulo 1048 Capítulo 1049 Capítulo 1050 Capítulo 1051 Capítulo 1052 Capítulo 1053 Capítulo 1054 Capítulo 1055 Capítulo 1056 Capítulo 1057 Capítulo 1058 Capítulo 1059 Capítulo 1060 Capítulo 1061 Capítulo 1062 Capítulo 1063 Capítulo 1064 Capítulo 1065 Capítulo 1066 Capítulo 1067 Capítulo 1068 Capítulo 1069 Capítulo 1070 Capítulo 1071 Capítulo 1072 Capítulo 1073 Capítulo 1074 Capítulo 1075 Capítulo 1076 Capítulo 1077 Capítulo 1078 Capítulo 1079 Capítulo 1080 Capítulo 1081 Capítulo 1082 Capítulo 1083 Capítulo 1084 Capítulo 1085 Capítulo 1086 Capítulo 1087 Capítulo 1088 Capítulo 1089 Capítulo 1090 Capítulo 1091 Capítulo 1092 Capítulo 1093 Capítulo 1094 Capítulo 1095 Capítulo 1096 Capítulo 1097 Capítulo 1098 Capítulo 1099 Capítulo 1100 Capítulo 1101 Capítulo 1102 Capítulo 1103 Capítulo 1104