Capítulo 625

Chapitre 1044 Vente aux enchères caritative privée

« Frère Huangfu, je vous confie cet argent. Vous pouvez créer un organisme de réglementation et y injecter une somme chaque année en fonction du fonctionnement effectif de la Fondation Dingguang. Je ne me préoccuperai pas des détails de son fonctionnement… »

Les jeux étaient terminés. Zhuang Rui déclina les nombreuses invitations à dîner des propriétaires de casinos et regagna sa chambre d'hôtel en compagnie de Huangfu Yun et d'autres personnes. Quant aux jetons gagnés ces deux derniers jours, il les échangea tous contre des traites bancaires suisses, pour un montant total de 780 millions de dollars américains.

Zhuang Rui avait déjà décidé de l'utilisation de l'argent. Il serait entièrement consacré à l'éducation et aux œuvres caritatives en Chine. On pouvait considérer cela comme une manière pour Zhuang Rui de rendre à la société ce qu'il avait reçu après avoir bâti une immense fortune. En tout cas, pour Zhuang Rui, c'était une façon de faire preuve de générosité envers autrui.

«Vous êtes un patron tellement laxiste...»

Huangfu Yun jeta un regard mécontent à Zhuang Rui, mais secrètement reconnaissant. Le fait que Zhuang Rui lui ait confié une somme aussi importante témoignait de la confiance qu'il lui accordait. Comme le disait l'ancien, un lettré est prêt à mourir pour celui qui le comprend. Huangfu Yun avait déjà décidé de travailler pour Zhuang Rui toute sa vie après avoir reçu de ce dernier des parts du musée Dingguang.

Si la richesse peut certainement être un indicateur du potentiel d'une personne, disposer d'un espace pour l'exploiter est tout aussi important. Huangfuyun, au moins, est actuellement très heureux de son travail

: il s'occupe chaque jour de ses antiquités préférées, ce qui le préserve des coups bas et des luttes intestines qu'il a connues dans sa carrière d'avocat. Tout le monde n'a pas la chance de faire ce qu'il aime.

« N'importe quoi ! Si ce patron demande autant d'efforts, je préfère aller travailler pour quelqu'un d'autre... »

Zhuang Rui afficha un sourire satisfait. Bien qu'il n'eût pas beaucoup d'employés sous ses ordres, chacun était capable de se débrouiller seul et avait résolu de nombreux problèmes pour lui. Autrement, sans parler du musée Dingguang, même une petite boutique comme «

Xuanrui Zhai

» l'aurait occupé toute la journée.

Ayant réglé le problème des jeux d'argent, Zhuang Rui était aux anges. Il fit un geste de la main et dit : « Très bien, je rentre en Chine demain, frère Huangfu. Je ne te retiens plus. Mais assure-toi de te débarrasser de cette odeur avant de partir, sinon tu seras puni en te mettant à genoux sur un clavier en rentrant… »

Les yeux de Huangfu Yun s'illuminèrent en entendant cela, et il rit : « Hehe, et si je te trouvais deux ou trois jolies Américaines ? »

«Dégage, ou tu vas te faire vider de ton sang...»

Zhuang Rui laissa échapper un petit rire et jura d'un ton agacé. Huangfu Yun ouvrit la porte, mais ne sortit pas. Il lança : « Quatrième Madame, que faites-vous ici ? »

"Euh ?"

Zhuang Rui fronça légèrement les sourcils et regarda vers la porte. La Quatrième Madame se tenait là, vêtue d'un cheongsam chinois. Bien qu'elle eût plus de cinquante ans, elle en paraissait une trentaine.

« Frère Zhuang, continuez à bavarder, je m'en vais… »

Huangfu Yun fit un clin d'œil à Zhuang Rui, sourit et sortit. Elle referma même soigneusement la porte derrière elle. Zhuang Rui secoua la tête et sourit amèrement. Elle n'était pas une grande sœur. En fait, vu l'âge de la Quatrième Tante, elle était presque une tante plus âgée. Quelle ironie !

« Peng Fei, servez une tasse de thé à la Quatrième Madame… »

Heureusement, Peng Fei était dans la pièce ; sinon, si Huangfu Yun était sorti et avait répandu des rumeurs, sa femme aurait pu lui causer des ennuis.

Après que Peng Fei eut servi le thé, Zhuang Rui alla droit au but : « Quatrième Madame, tout le monde doit être fatigué aujourd'hui. Je retourne en Chine demain. Avez-vous autre chose à me dire ? »

Zhuang Rui ne souhaitait vraiment pas avoir affaire à ces gens du monde du jeu. De plus, il s'était fait berner par le vieux roi du jeu lors de son dernier séjour à Las Vegas.

Il semblerait que M. He ait offert à Zhuang Rui un luxueux paquebot d'une valeur inestimable, mais même après que Zhuang Rui l'eut aidé à obtenir cette licence de jeu, le vieux magnat du jeu réalisa un profit considérable, bien supérieur à la valeur du paquebot.

Bien que sa quatrième épouse fût un peu plus âgée, elle affichait une élégance naturelle. Si elle avait eu vingt ans de moins, Zhuang Rui doutait fort de pouvoir résister à son charme mature et envoûtant.

Par conséquent, lorsqu'il avait affaire à la Quatrième Épouse, Zhuang Rui était sur ses gardes et refusait immédiatement toute condition qu'elle pourrait proposer.

«

Monsieur Zhuang, je viens de m'entretenir avec la direction de SJM. Compte tenu de votre contribution à l'obtention de cette licence de jeu, nous avons décidé de porter votre participation dans la nouvelle société à 15

%. Comme vous le savez, cette société implique les intérêts de nombreuses parties prenantes, et il s'agit du pourcentage maximal que nous pouvons vous offrir…

»

Une fois assise, la quatrième épouse n'y alla pas par quatre chemins et parla sans détour

: elle était là pour donner de l'argent à Zhuang Rui. Bien sûr, cette prétendue communication avec les hautes sphères n'était en réalité qu'une conversation avec le vieux magnat des jeux. Chez SJM Holdings, M. Ho était un dieu, et personne n'osait lui désobéir.

« Quinze pour cent ? Quatrième épouse, j'apprécie le geste, mais pour ce qui est des actions… oublions ça. Je n'ai aucune intention de m'impliquer dans le secteur des jeux d'argent, et soyez assurée que je n'accepterai aucune invitation de qui que ce soit visant à nuire à votre entreprise… »

Zhuang Rui sourit et secoua la tête, quelque peu surpris par les dépenses extravagantes de SJM. Après tout, SJM est désormais devenue une multinationale dont l'actif dépasse les 100 milliards de dollars américains. Bien que ce succès soit le fruit de décennies de développement et d'accumulation, son fondement reste le jeu.

Une fois la nouvelle société établie, bien que son influence et sa rentabilité ne puissent être comparées à celles de SJM Holdings, elle atteindra sans aucun doute une capitalisation boursière de 20 à 30 milliards de dollars après quelques années de développement. D'un seul mot, la quatrième épouse a cédé 15 % des parts, ce qui équivaut à offrir gratuitement des milliards de dollars à Zhuang Rui.

«

Monsieur Zhuang, je crois que vous m’avez mal compris. Ces actions sont simplement la récompense que vous méritez pour l’obtention de la licence de jeu. De plus, en tant qu’actionnaire de la nouvelle société, vous ne percevrez que des dividendes annuels et ne participerez ni à la gestion ni aux prises de décision. Vous pouvez même déléguer votre participation aux réunions du conseil d’administration à une autre personne…

»

Lorsque la Quatrième Épouse prit la parole, son expression était légèrement étrange. En réalité, Zhuang Rui avait vu juste. Elle craignait effectivement que Zhuang Rui ne soit débauchée par une autre entreprise, ce qui nuirait au développement de la sienne. De plus, lier Zhuang Rui à la cause de la nouvelle entreprise serait extrêmement bénéfique à son développement.

Abstraction faite de tout le reste, le fait que Zhuang Rui ait remporté le bracelet en or par pur hasard lors d'un jeu à l'aveugle suscitera sans doute un vif intérêt chez les joueurs du monde entier. Ce serait un argument de vente exceptionnel pour la nouvelle société. De plus, avec l'arrivée de Zhuang Rui au sein de l'entreprise, même les joueurs les plus aguerris, qui seraient tentés de profiter de la situation, y réfléchiront à deux fois.

« Quatrième tante, les politiques en Chine… semblent le permettre, n’est-ce pas ? »

Zhuang Rui était quelque peu tenté par les conditions proposées par la quatrième épouse. Il craignait surtout les ennuis, mais si les choses étaient réellement telles qu'elle les affirmait, il ne serait qu'une figure de proue recevant de l'argent, avec des centaines de millions de dollars de dividendes chaque année, ce qui lui permettrait de faire beaucoup de choses.

« Monsieur Zhuang, d'importants capitaux seront injectés dans la nouvelle société en provenance de Chine, mais ils ne détiendront qu'une infime partie des actions. La politique de Macao restera inchangée pendant au moins les cinquante prochaines années… »

Zhuang Rui comprenait ce que disait la quatrième épouse. Dans les années 1980, un grand homme avait donné le ton au développement futur de Hong Kong, de Macao et même de Taïwan, un développement que personne ni aucune force ne pouvait véritablement changer.

Après un moment de réflexion, Zhuang Rui dit : « Que diriez-vous de ceci, Quatrième Madame ? Je demanderai à Huangfu Yun de vous contacter à notre retour, et il pourra discuter des détails avec vous… »

Il y a quelque temps, Huangfuyun a conseillé à Zhuang Rui de créer une société offshore pour gérer certains investissements nationaux. Zhuang Rui s'est montré quelque peu tenté, y voyant une solution envisageable. Cependant, il connaissait mal les politiques et réglementations en vigueur et n'était pas pressé de se lancer.

"D'accord……"

La quatrième épouse secoua la tête, impuissante. Voyez-vous, d'innombrables personnes auraient donné n'importe quoi pour obtenir des actions des nouvelles actions de SJM Holdings, mais Zhuang Rui était incapable de les distribuer gratuitement. C'était une chose que la quatrième épouse, qui connaissait bien le monde des affaires, avait beaucoup de mal à accepter.

« Oh, Monsieur Zhuang, il y a encore une chose… »

« Hmm ? Quatrième tante, je repars pour Pékin demain matin à la première heure. Y a-t-il autre chose ? »

Zhuang Rui fronça les sourcils. Il ne pouvait pas continuer à demander de l'argent à ses copains, sinon il passerait vraiment pour un dieu du jeu.

« Voilà, j'ai un ami homme d'affaires à Los Angeles, en Californie, qui va bientôt organiser une vente aux enchères caritative privée chez lui. Il y aura pas mal d'antiquités chinoises. J'ai entendu dire que M. Zhuang s'intéresse à ce genre de collection, alors je me demandais si cette vente vous intéresserait ? »

La quatrième épouse était quelque peu gênée par les paroles de Zhuang Rui. Elle avait d'abord voulu lui plaire, mais elle avait été repoussée. Quand avait-elle jamais subi un tel revers, elle qui était de son rang

?

« Euh… Madame, voyez mon humeur, je suis désolé, mais cette vente aux enchères m’intéresse beaucoup. Pourriez-vous me donner une adresse pour que je puisse aller y jeter un coup d’œil… »

Zhuang Rui, surpris d'apprendre cela, se gratta la tête et s'excusa rapidement auprès de sa quatrième tante, embarrassé. Il se demanda si son long passage dans le commerce d'antiquités lui avait conféré une profonde empathie pour les gens.

« Pas de souci, c'est sa carte de visite. Monsieur Zhuang pourra simplement dire qu'il est mon ami quand il ira là-bas… »

Après avoir remis sa carte de visite à Zhuang Rui, la Quatrième Tante bavarda quelques minutes avant de s'éclipser précipitamment. Elle ne pouvait tout simplement pas rester longtemps dans cette pièce

; y rester trop longtemps aurait été trop humiliant.

« Bernardet Tebard, Californie… »

Zhuang Rui regarda la carte de visite qu'il tenait à la main, réfléchit un instant, puis prit son téléphone et composa le numéro de Huangfu Yun.

Huangfu Yun entra dans la chambre de Zhuang Rui avec un air mécontent et cria aussitôt : « J'ai dit… tu ne peux pas en parler demain ? Pourquoi viens-tu me voir maintenant ? »

« Frère Huangfu, vous êtes un expert de l'Amérique et vous avez beaucoup d'amis ici. Pourriez-vous m'aider à trouver des informations sur cette personne ? »

Zhuang Rui interrompit les grognements de Huangfu Yun, caressa le cheval et lui tendit la carte de visite qu'il tenait à la main.

« Bernardet ? Je le connais. Comment avez-vous sa carte de visite ? »

Huangfu Yun jeta un coup d'œil au nom sur la carte de visite et parut immédiatement étonné.

Chapitre 1045 La richesse nazie

« Hmm ? Frère Huangfu, vous connaissez cette personne ? Il semblerait que vous ayez un réseau de relations assez étendu en Amérique… »

Zhuang Rui fut lui aussi surpris. Il avait initialement demandé à Huangfu Yun de se renseigner auprès de ses amis, mais il ne s'attendait pas à ce que cet homme le connaisse personnellement. Il semblerait qu'il ait fait fortune aux États-Unis. Vous savez, les personnes que la Quatrième Épouse peut compter parmi ses amis valent probablement plus de 10 milliards de dollars américains.

Huangfu Yun esquissa un sourire ironique et dit : « Eh bien, je le connais, mais je doute qu'il me reconnaisse. Vous êtes vraiment tombé sur la bonne personne. En Amérique, très peu de gens sont dignes de connaître la véritable identité de Bonadette… »

Comme Zhuang Rui l'avait deviné, cette personne nommée Bonadette n'était effectivement pas une personne ordinaire.

Après la Seconde Guerre mondiale, un nouveau conglomérat appelé California Group a vu le jour en Californie, aux États-Unis. Il comprenait le groupe Bank of America, le groupe San Francisco et le groupe Los Angeles.

La puissance économique du groupe s'est rapidement accrue durant la Seconde Guerre mondiale, parallèlement au développement fulgurant de l'industrie d'armement californienne. En particulier, la croissance de son capital financier fut spectaculaire, donnant naissance à un vaste conglomérat dont la Bank of America constituait le centre financier.

Vingt ans plus tard à peine, en 1974, ce conglomérat était devenu le troisième plus important en termes d'actifs et jouait un rôle majeur dans la vie politique et économique américaine. Avec les conglomérats du Sud, il formait un nouveau groupe industriel d'armement qui s'imposait comme une force incontournable face aux anciens conglomérats du Nord-Est.

Aujourd'hui, plus de trente ans se sont écoulés depuis les années 1970, et l'influence de ce conglomérat s'est depuis longtemps étendue à tous les coins de rue aux États-Unis, voire dans le monde entier. Son patrimoine est tout simplement inestimable. Bonadette est le véritable maître à bord de ce conglomérat. Depuis la fin des années 1980, il contrôle fermement les rouages de ce vaste conglomérat et exerce une influence considérable aux États-Unis.

Il est important de comprendre que, même si la structure sociale américaine peut être qualifiée de très libre, pour être franc, la politique et la diplomatie des États-Unis sont en réalité contrôlées par des groupes financiers. Par exemple, les fonds nécessaires aux campagnes présidentielles proviennent de ces groupes. Comment un président pourrait-il rester insensible à ces influences une fois en fonction

?

Par conséquent, des personnes comme Bernadette font véritablement partie de la haute société américaine. Leur influence dans certains milieux est sans égale, même face au président des États-Unis. Les ressources sociales dont elles disposent dépassent de loin l'entendement du commun des mortels. Quant à la mafia américaine et aux autres groupes criminels organisés, ils sont aussi vulnérables que des enfants face à elles.

« Frère Huangfu, comment l'as-tu connu ? »

Après avoir écouté la présentation de Huangfu Yun, Zhuang Rui ne put s'empêcher d'éprouver un certain malaise. Les véritables magnats de son rang sont généralement très discrets. Comme l'avait dit Huangfu Yun, très peu de gens aux États-Unis connaissaient Bernardet. Il serait compréhensible que la Quatrième Épouse le connaisse, mais compte tenu du statut de Huangfu Yun, il lui serait difficile d'accéder à ce cercle.

Huangfu Yun rit en entendant cela et dit : « L'endroit où je travaillais avait des relations d'affaires avec lui... »

Il s'avère que cet homme, Bonadette, était issu d'une famille de militaires. Au XIXe siècle, à l'époque des armes à feu, des membres de sa famille occupaient de hautes fonctions au sein du gouvernement américain et participaient à l'exploitation minière de l'or en Californie, accumulant ainsi un capital initial important.

La famille Bonadette fut impliquée dans les deux guerres mondiales. Lors de l'entrée de l'armée américaine à Berlin, l'un des membres les plus éminents de la famille, le père de Bonadette, était général. L'entreprise de Huangfuyun trouve son origine dans un événement survenu à cette époque.

Bien que l'armée américaine soit entrée dans Berlin après l'Armée rouge soviétique afin de limiter ses pertes, les richesses pillées par les nazis à travers le monde ont néanmoins fait la fortune des Américains. Le témoignage d'un soldat américain de l'époque permet de se rendre compte de l'ampleur de ces richesses.

« Nous avions l'impression d'être entrés dans un trésor des Mille et Une Nuits. La scène à l'intérieur était indescriptible. Devant nous se trouvait une pièce secrète, éclairée de façon éclatante, de 23 mètres de large et 45 mètres de long, contenant plus de 7

000 sacs marqués, hauts comme des genoux, empilés sur 20 rangées, chaque rangée étant espacée d'environ un mètre. »

De l'autre côté de la pièce se trouvaient des liasses de billets, chacune étiquetée « Melmer ». Ces boîtes appartenaient manifestement à des comptes fictifs de la SS nazie, fournissant le premier indice de l'ampleur et de la complexité des richesses pillées par les nazis en Europe.

Nous avons ouvert les sacs et dressé la liste de leur contenu

: 8

198 lingots d’or, 55 boîtes de barres d’or (deux barres par boîte, pesant chacune 10 kilogrammes), des centaines de sacs d’ustensiles et d’objets en or, plus de 1

300 sacs de marks, de francs et de livres d’or, 711 sacs de pièces d’or de 20

$, des centaines de sacs de pièces d’or et d’argent provenant de 15 autres pays, des centaines de sacs de billets de change, 9 sacs de pièces d’or anciennes rares et 2

380 sacs et 1

300 boîtes de marks allemands en espèces.

La cargaison contenait 2,76 milliards de dollars en argent, 20 lingots d'argent pesant chacun 200 kilogrammes, 40 sacs de barres d'argent, 63 boîtes et 55 sacs de plaques d'argent, un sac de platine (contenant 6 lingots de platine) et 110 sacs de diamants et de bijoux pillés dans différents pays.

Dans d'autres tunnels, nous avons également découvert de nombreuses œuvres d'art précieuses pillées dans des musées à travers l'Europe et chez des particuliers

: peintures à l'huile, estampes, dessins au crayon, sculptures, horloges anciennes, albums de timbres, et bien d'autres objets. Ces trésors ont aussi révélé la cruauté des nazis, notamment plusieurs sacs contenant des dents en or arrachées à des prisonniers dans des camps d'extermination, parmi les objets en or…

La découverte de ce trésor, connu des générations suivantes sous le nom de trésor de Merkles, s'inscrivait dans un plan prémédité des nazis visant à transporter et à dissimuler à l'étranger les richesses pillées pendant la guerre.

Début 1946, l'or monétaire (lingots d'or, lingots d'or et pièces d'or) du Trésor de Merks fut transféré à la Commission alliée des réparations de guerre, puis à la Commission de restitution de l'or des États-Unis, de la Grande-Bretagne et de la France, chargée de restituer l'or aux banques centrales des pays victimes dans les plus brefs délais.

Outre ce trésor, un autre trésor d'une importance similaire était l'or pillé par le régime oustachi en Croatie, mais cet or n'a jamais été retrouvé.

Tout porte à croire que ces objets ont très probablement été exfiltrés clandestinement d'Europe par le Vatican et la CIA. La part de ce trésor restée au Vatican demeure un mystère. Plusieurs autres sites contenant des trésors nazis, de moindre importance, ont également été découverts dans les Alpes autrichiennes.

Hormis le trésor de Merck, les autres trésors finirent par disparaître sans laisser de traces. Nombre d'entre eux s'évaporèrent de la vue de tous sans raison apparente. À l'exception de quelques personnes attentives, beaucoup oublièrent leur existence au fil du temps.

Début 2003, certains pays européens victimes de la Seconde Guerre mondiale ont soudainement soulevé la question des trésors nazis, attirant l'attention des organisations compétentes. Grâce à la coopération de nombreux pays, des pans d'histoire longtemps oubliés ont été progressivement mis au jour.

De nombreux éléments indiquent que non seulement une partie du trésor Merkle a été dissimulée par le père de Bonadette, mais que certains trésors nazis de moindre importance, découverts ultérieurement, ont également été secrètement transportés hors d'Europe par ce dernier. Bien entendu, il ne les a pas remis à l'État.

La révélation de cet incident a provoqué un tollé aux États-Unis et en Europe. Plusieurs pays, profondément ravagés par la Seconde Guerre mondiale, se sont unis pour exiger que Bernadette restitue l'or, les lingots, les pièces et autres trésors qu'il avait secrètement dissimulés à l'époque, et ont dépêché une équipe juridique commune.

Dans le milieu juridique, on dit souvent

: «

Le droit est un jeu de riches.

» Cette affirmation s’est avérée exacte aux États-Unis. Outre le milliardaire, star du football américain, acquitté du meurtre de sa femme, M. Bonadette a également dépensé des sommes considérables pour s’offrir les services de centaines d’avocats, qui ont complètement anéanti les alliances d’avocats de ces petits pays.

Huangfu Yun était au courant car il figurait parmi les cent avocats impliqués. C'est grâce à cette affaire qu'il a découvert l'existence de Bernardet. Bien entendu, le procès ne s'est pas tenu publiquement et, même après le verdict, très peu de gens connaissaient Bernardet.

Après avoir entendu cette histoire étrange, Zhuang Rui, intrigué, demanda : « Frère Huangfu, vous étiez impliqué dans cette affaire. À votre avis, quelle somme de trésor la vieille Bonadette a-t-elle détournée d'Allemagne à l'époque ? »

Huangfu Yun réfléchit un instant, semblant repenser à l'affaire de l'époque, avant de finalement déclarer : « D'après les chiffres avancés par ces prétendants, cette fortune valait déjà des centaines de milliards de dollars américains à ce moment-là. Si c'était aujourd'hui, elle vaudrait au moins des billions, c'est tout simplement incalculable… »

Sans même parler des fortunes colossales que représentaient les centaines de milliards de dollars des années 1940 et 1950, prenons l'exemple des multimillionnaires chinois des années 1980. Ces personnes possédaient alors une fortune comparable à celle des individus figurant aujourd'hui en tête du classement Forbes. On imagine aisément l'étendue de leur richesse.

«

Mince alors, ce conglomérat s'est bâti sur la richesse de la moitié de l'Europe. Pas étonnant qu'il ait connu une croissance aussi fulgurante…

»

Zhuang Rui comprend désormais pourquoi une telle puissance émergente pourrait rivaliser avec les puissances établies comme les États-Unis en quelques décennies seulement. Avec l'or nazi comme capital, il leur serait difficile de se développer lentement.

Après avoir fini ses explications à Zhuang Rui, Huangfu Yun lui demanda, un peu curieux : « Au fait, Zhuang Rui, tu ne m'as toujours pas dit comment tu as obtenu la carte de visite de cette personne ? Sache que, même si elle n'est pas très connue, en termes de pouvoir réel, Bill Gates lui est largement inférieur… »

Zhuang Rui comprit le sens des propos de Huangfu Yun. Dans ce monde, les personnes les plus célèbres ne sont pas forcément les plus riches. Bill Gates est certes célèbre, mais la solidité et la pérennité de nombreuses institutions financières établies surpassent de loin celles de ces jeunes pousses qui ont émergé ces vingt ou trente dernières années.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916 Capítulo 917 Capítulo 918 Capítulo 919 Capítulo 920 Capítulo 921 Capítulo 922 Capítulo 923 Capítulo 924 Capítulo 925 Capítulo 926 Capítulo 927 Capítulo 928 Capítulo 929 Capítulo 930 Capítulo 931 Capítulo 932 Capítulo 933 Capítulo 934 Capítulo 935 Capítulo 936 Capítulo 937 Capítulo 938 Capítulo 939 Capítulo 940 Capítulo 941 Capítulo 942 Capítulo 943 Capítulo 944 Capítulo 945 Capítulo 946 Capítulo 947 Capítulo 948 Capítulo 949 Capítulo 950 Capítulo 951 Capítulo 952 Capítulo 953 Capítulo 954 Capítulo 955 Capítulo 956 Capítulo 957 Capítulo 958 Capítulo 959 Capítulo 960 Capítulo 961 Capítulo 962 Capítulo 963 Capítulo 964 Capítulo 965 Capítulo 966 Capítulo 967 Capítulo 968 Capítulo 969 Capítulo 970 Capítulo 971 Capítulo 972 Capítulo 973 Capítulo 974 Capítulo 975 Capítulo 976 Capítulo 977 Capítulo 978 Capítulo 979 Capítulo 980 Capítulo 981 Capítulo 982 Capítulo 983 Capítulo 984 Capítulo 985 Capítulo 986 Capítulo 987 Capítulo 988 Capítulo 989 Capítulo 990 Capítulo 991 Capítulo 992 Capítulo 993 Capítulo 994 Capítulo 995 Capítulo 996 Capítulo 997 Capítulo 998 Capítulo 999 Capítulo 1000 Capítulo 1001 Capítulo 1002 Capítulo 1003 Capítulo 1004 Capítulo 1005 Capítulo 1006 Capítulo 1007 Capítulo 1008 Capítulo 1009 Capítulo 1010 Capítulo 1011 Capítulo 1012 Capítulo 1013 Capítulo 1014 Capítulo 1015 Capítulo 1016 Capítulo 1017 Capítulo 1018 Capítulo 1019 Capítulo 1020 Capítulo 1021 Capítulo 1022 Capítulo 1023 Capítulo 1024 Capítulo 1025 Capítulo 1026 Capítulo 1027 Capítulo 1028 Capítulo 1029 Capítulo 1030 Capítulo 1031 Capítulo 1032 Capítulo 1033 Capítulo 1034 Capítulo 1035 Capítulo 1036 Capítulo 1037 Capítulo 1038 Capítulo 1039 Capítulo 1040 Capítulo 1041 Capítulo 1042 Capítulo 1043 Capítulo 1044 Capítulo 1045 Capítulo 1046 Capítulo 1047 Capítulo 1048 Capítulo 1049 Capítulo 1050 Capítulo 1051 Capítulo 1052 Capítulo 1053 Capítulo 1054 Capítulo 1055 Capítulo 1056 Capítulo 1057 Capítulo 1058 Capítulo 1059 Capítulo 1060 Capítulo 1061 Capítulo 1062 Capítulo 1063 Capítulo 1064 Capítulo 1065 Capítulo 1066 Capítulo 1067 Capítulo 1068 Capítulo 1069 Capítulo 1070 Capítulo 1071 Capítulo 1072 Capítulo 1073 Capítulo 1074 Capítulo 1075 Capítulo 1076 Capítulo 1077 Capítulo 1078 Capítulo 1079 Capítulo 1080 Capítulo 1081 Capítulo 1082 Capítulo 1083 Capítulo 1084 Capítulo 1085 Capítulo 1086 Capítulo 1087 Capítulo 1088 Capítulo 1089 Capítulo 1090 Capítulo 1091 Capítulo 1092 Capítulo 1093 Capítulo 1094 Capítulo 1095 Capítulo 1096 Capítulo 1097 Capítulo 1098 Capítulo 1099 Capítulo 1100 Capítulo 1101 Capítulo 1102 Capítulo 1103 Capítulo 1104