Capítulo 11

«Но сначала я сам направил приглашение».

«Но для него это важнее, чем для вас».

Ван Юхань подавился слюной, и, немного подумав, сказал: «Он тебе не подходит».

«А тебе-то какое дело?» — спросила она с самодовольной улыбкой.

Он самоиронично рассмеялся: «Похоже, нет, я просто вмешался».

Она согласно кивнула, наклонилась, чтобы поесть, и вдруг почувствовала, что что-то не так. Она подняла глаза и увидела, что он все еще смотрит на нее, и поняла, что атмосфера немного странная. Она выдавила из себя улыбку и сказала: «Ты ведь тоже заметил, что я немного лицемерна, не так ли?»

Ван Юхань кивнул.

«Теперь, когда ты увидела мою истинную сущность, мне больше нечего скрывать. Я не знаю, подходит ли он мне, но я в него влюбилась. Поэтому я попробую, даже если это просто попытка. Ты понимаешь?»

Сама Чжан Цзинчжи чувствовала, что была очень искренна.

Ван Юхань снова кивнул.

«Ему не нравятся женственные женщины, поэтому лучше вести себя перед ним как маленькая девочка, быть живой и часто кокетливой. Это гораздо эффективнее, чем быть внимательной и добродетельной». Он вдруг сказал: «Возьмите, к примеру, то, что мы только что сделали. Вам следовало сказать, что вы не знаете этого места и что вам нужно, чтобы он вас забрал». Ван Юхань вдруг добавил:

Чжан Цзинчжи удивленно посмотрела на него: «Вы мне помогаете?» На самом деле она хотела сказать: «Босс, вы намеренно пытаетесь мне навредить?»

Ван Юхань, похоже, раскусил ее намек и усмехнулся: «Не волнуйся, главное отличие между мной и тобой в том, что я никогда не лгу. Я знаю Ян Лэя больше десяти лет, и думаю, что знаю его лучше, чем ты».

Чжан Цзинчжи по-прежнему смотрел на Ван Юханя с недоверчивым выражением лица.

«Что случилось? Ты растрогана? Думаешь, я какой-то святой, дающий тебе советы встречаться с другим мужчиной, когда я явно тобой заинтересован?» — спросил Ван Юхань, слегка посмеиваясь. «Боюсь, ты всё ещё гадаешь, каковы мои истинные намерения, не так ли?»

Чжан Цзинчжи немного растерялся и просто посмотрел на него с едва заметным смущением.

«Верно, у меня были скрытые мотивы», — засмеялся он. «Я не собираюсь указывать тебе, как быстро догнать Ян Лэя, сидя в стороне и желая тебе всего хорошего. Я жду, когда ты упадешь, поранишься, а потом вернешься в слезах. Хе-хе, тогда ты увидишь, что я жду, когда ты бросишься ко мне в объятия с распростертыми объятиями».

Чжан Цзинчжи почувствовала стыд за то легкое волнение, которое только что захлестнуло ее сердце.

«Он тебе не подходит. Ха-ха, ты поймешь смысл этой фразы глубже, когда познакомишься с ним поближе».

«Как ты вообще можешь мной заинтересоваться? Видно, что я просто притворяюсь леди. Я имею в виду, я не знаю, что именно во мне тебя привлекает. Э-э, я не хочу сказать, что я плохая, я просто хочу знать, что тебе во мне нравится?»

Ван Юхань рассмеялся: «Я когда-нибудь говорил, что ты мне нравишься?»

Чжан Цзинчжи сожалела о том, что так откровенно обсуждала этот вопрос с человеком, стоявшим перед ней.

Он посмотрел на неё и сказал: «Может, мне просто любопытно. Я знаю, что вы не леди, хотя и выглядите как леди. Поэтому мне просто любопытно, что у вас под одеждой».

Чжан Цзинчжи была немного ошеломлена. Что скрывалось под этой одеждой? Она вообще знала?

Увидев её в замешательстве, Ван Юхань подумал, что она его неправильно поняла, поэтому усмехнулся и объяснил: «Э-э, одежда, о которой я говорил, — это ваши „женственные“ верхние наряды, это всего лишь метафора, а не та одежда, которую вы имеете в виду». Он наклонился ближе и с улыбкой прошептал: «Хотя мне также очень любопытно узнать и другое значение».

Чжан Цзинчжи сердито посмотрела на него, заметив его несколько легкомысленную улыбку, и задумалась, как она могла так о нем ошибиться. Почему она вначале решила, что он будет джентльменом? Он явно был отъявленным негодяем!

Сяо Сяо (пересмотрено)

"Что? Что ты сказал?" — воскликнула Сяо Сяо, сжимая в руке телефон.

Стоявшая неподалеку Полли с любопытством посмотрела на Сяо Сяо. Увидев шокированное и недоверчивое выражение лица, словно на нее напал инопланетянин, она ласково беззвучно спросила: «Ты в порядке?»

Сяо Сяо неловко кивнула Полли, повернулась спиной к телефону и тихо сказала: «Зачем тебе это? Нет, конечно, у меня этого нет, как это может быть? Думаешь, мне нужно это покупать? О боже, Чу Ян, ты с ума сошла? Ты действительно сошла с ума? Нет, я не могу тебе это купить. Ты чего-то боишься? Боже, я не могу поверить, что ты могла такое придумать. Я не пойду! Хорошо? Я сказала, что не пойду, и это окончательно. Иди сама! Нет, называть меня «сестрой» не поможет. Если ты такая способная, пусть твоя сестра купит тебе это! Я ей расскажу! Я ей расскажу об этом, посмотрим, что она с тобой сделает!»

Говоря это, она сердито повесила трубку. Как раз когда она собиралась позвонить Чжан Цзинчжи, зазвонил внутренний звонок, и Фан И попросил ее подойти.

Когда Сяо Сяо вошла, Фан И склонился над столом, изучая толстый финансовый отчет. Услышав, что вошла Сяо Сяо, он даже не поднял головы, а просто жестом пригласил ее сесть.

«Мужчина наиболее обаятелен, когда усердно работает», — подумала Сяо Сяо. Глядя на сильные черты лица Фан И, она наконец не смогла сдержать слова, которые так долго хранила в себе.

Нет, я не могу спросить. Это рабочее место; мы должны говорить только о работе. Как я могу обсуждать личную жизнь начальника? — мысленно предупредила себя Сяо Сяо.

"В этом квартале..."

Не получив ответа от Сяо Сяо, Фан И поднял глаза и увидел Сяо Сяо, пребывавшего в оцепенении.

"Хм, ассистент Сяо?"

"Хм, хм?" — внезапно очнулась Сяо Сяо, выпрямилась и улыбнулась Фан И.

Фан И посмотрел на Сяо Сяо, слегка прищурился, бросил ручку на стол и откинулся назад: «Помощник Сяо, вы сегодня невнимательны. Похоже, вы не слушали, что я только что сказал».

«Простите», — несколько смущенно сказала Сяо Сяо. Это было совершенно не в ее характере. Она всегда была способной и очень компетентной помощницей. Как она могла сегодня допустить такую элементарную ошибку? Неужели Чу Ян действительно сводит ее с ума? «Я заберу эти документы, проверю их и как можно скорее дам вам подробный анализ».

Сяо Сяо взяла папку со стола и вышла. Дойдя до двери, она наконец не выдержала и, немного поколебавшись, обернулась, спросив: «Босс, можно задать вам вопрос?»

Фан И ничего не сказал, лишь слегка кивнул.

"Хм, ты действительно планируешь завести настоящие отношения с Чу Яном?"

Фан И молча смотрел на Сяо Сяо, пока тот не смутил её своим взглядом. Затем он откинулся на спинку стола и низким голосом спросил: «Помощница Сяо, пожалуйста, сначала ответьте на один вопрос. С какой точки зрения вы задаёте этот вопрос? Вы моя наёмная помощница или подруга Чу Яна? Хм?»

Сяо Сяо улыбнулась, вернувшись к своему прежнему элегантному и обаятельному образу помощницы. «Хорошо, я поняла». Она подняла папку в руке. «Я пришлю вам результаты анализа сегодня днем».

В тот же миг, как она обернулась, на лице Сяо Сяо появилась лукавая улыбка. «Играешь со мной в эту игру? Хм, похоже, мне действительно стоит помочь Чу Яну», — подумала она.

Увидев, как Сяо Сяо радостно смеется, Полли наклонилась и поддразнила: «Тебе начальник повысил зарплату?»

Сяо Сяо улыбнулась и покачала головой: «Нет, мне просто пришла в голову забавная идея».

"О?" — заинтригованная Полли наклонилась ближе, улыбаясь, и прошептала: "У вас появился новый парень? Вы все вместе проводите время?"

Сяо Сяо от души рассмеялась: «Хорошо, но нам нужно посмотреть, насколько твой парень нам подходит, так будет веселее».

«Какая разница, хороший мой парень или нет?» — недоуменно спросила Полли. Затем, увидев соблазнительный подмигивание Сяо Сяо, она вдруг всё поняла и, прикрыв рот от изумления, воскликнула: «Боже мой, Сяо Сяо, ты такой хитрый! Ты действительно хочешь…»

«Я ни о чём не думала!» — рассмеялась Сяо Сяо, возвращаясь на своё место. «Проблема в твоих собственных нездоровых мыслях. Что я тебе сказала?»

Когда Полли уходила с работы, за ней приехал её парень. Сяо Сяо поприветствовал его улыбкой, а затем намеренно злорадно улыбнулся Полли, отчего у той побежали мурашки по коже. На этот раз Полли не стала задерживаться в офисе. Даже не распуская волосы, она схватила пальто и поспешно вывела своего парня из здания, по пути отчитывая его: «Тебе больше не нужно меня забирать. Ещё не так поздно. Я могу сама пойти домой. Ты тоже занят работой и слишком много работаешь. Просто подожди меня, когда вернёшься домой».

Услышав это, её парень чуть не расплакался. Неужели годичное испытание быть преданным мужем наконец подходит к концу?

Сяо Сяо, наблюдая, как Полли поспешно уходит со своим парнем, самодовольно улыбнулась. Она почти закончила свою работу, поэтому быстро привела в порядок отчеты на столе, переоделась в гримерке, схватила ключи от машины и спустилась вниз.

По дороге Сяо Сяо купила Чу Ян то, что та хотела. Не успела она завести машину, как кто-то постучал в окно и опустил его. Это был тот человек, которого Сяо Сяо меньше всего хотела видеть сейчас — регулировщик дорожного движения.

«Мисс, пожалуйста, покажите мне ваши водительские права», — вежливо сказал регулировщик с маленькими глазами.

Сяо Сяо с беспомощным вздохом повернула голову в другую сторону, глубоко вздохнула и улыбнулась прищуренному регулировщику: «Конечно, я буду польщена. Но прежде чем я покажу свои водительские права, могу я спросить, зачем они мне нужны? Во-первых, здесь разрешена парковка, и я не нарушала никаких правил; во-вторых, здесь нет разметки, поэтому я не могла ее пересечь; в-третьих, я только что завела машину, не слишком ли рано обвинять меня в превышении скорости? Вам следовало бы хотя бы немного подождать, пока я начну движение, прежде чем останавливать меня, не так ли? По какой причине вы хотите, чтобы я показала свои водительские права? Могли бы вы сначала мне сказать?»

Молодой регулировщик тоже удивился, что Сяо Сяо вдруг так долго несёт чушь. Он немного растерялся и одновременно хотел рассмеяться. Хотя лицо его оставалось напряжённым, его и без того маленькие глаза ещё больше сузились.

Тон Сяо Сяо повысился: «Я уже проходил ваш курс обучения, и вы уже седьмой сотрудник ГИБДД за этот месяц, который просит у меня водительские права. Можете объяснить причину? На моей машине написано «Нарушение правил дорожного движения»? С моей машиной что-то не так? Или со мной что-то не так? Я конфликтую с вами?»

Молодой регулировщик наконец не смог сдержаться и разразился смехом. Увидев, что Сяо Сяо улыбается, но в её глазах уже пылает гнев, он подавил смех, взглянул на номерной знак машины Сяо Сяо и решил сказать правду. Он рассмеялся и сказал: «Проблема не в вашей машине, а в номерном знаке. Всем известно, что владелец этого номера насильно поцеловал номер 3528 на улице, хе-хе, так что — даже регулировщик может заинтересоваться, верно?»

3528? Тот самый регулировщик по имени Цзян Сичэн?

Сяо Сяо посмотрела на молодого регулировщика, чьи глаза почти исчезли из-под улыбки, и наконец поняла, почему ее так часто останавливали в последнее время и почему так серьезно просили предъявить водительское удостоверение. Оказалось, все относились к ней как к какому-то «животному», за которым нужно наблюдать.

Она улыбнулась еще ярче, положила руку на окно машины, легонько провела пальцами по нижней губе и очаровательно подмигнула молодому регулировщику: «Теперь ваше любопытство вас устраивает?»

Молодой регулировщик немного растерялся, а затем услышал тихий вопрос Сяо Сяо: «Теперь вы можете удовлетворить мое любопытство?»

Он кивнул.

«Вы знаете, где сейчас дежурит автобус 3528? На каком перекрестке?»

«Его перевели обратно в филиал, так что ему больше не нужно дежурить в разъездах», — он взглянул на часы. «Он всё ещё на дежурстве, вероятно, всё ещё в здании филиала».

«О? Значит, в вашем районе много таких, как вы, людей, которые интересуются мной?» — спросила Сяо Сяо с легкой усмешкой.

Молодой регулировщик смущенно улыбнулся, но в его прищуренных глазах мелькнул хитрый огонек: «Кто знает? Я только от кого-то услышал об этом, когда заходил в филиал».

Ух ты, новости распространяются очень быстро! Они уже дошли до филиала!

«Где находится здание вашего отряда?» — снова спросил Сяо Сяо.

Сяо Сяо (пересмотрено)

Здание городской дорожной полиции выглядело весьма внушительно, перед ним располагалось большое открытое пространство, размером с семь или восемь баскетбольных площадок. «Они богаты», — подумала Сяо Сяо, глядя на здание. Она поняла, что, вероятно, внесла свой вклад в его строительство; она наверняка заплатила им немало штрафов.

Сяо Сяо припарковала машину на самом видном месте перед зданием, открыла дверь и вышла. Затем она прислонилась к машине и приняла самую соблазнительную позу. Но потом ей показалось, что этого недостаточно. Немного подумав, она стиснула зубы, сняла пальто, запихнула его обратно на заднее сиденье и снова приняла ту же позу перед машиной.

Огненно-красный автомобиль, соблазнительная фигура в черном облегающем костюме, ниспадающие кудрявые волосы и туфли на шпильках — все эти элементы на фоне строгих серо-черных зданий и площади создали невероятно чувственную сцену.

Был час пик, и сотрудники дорожной полиции в форме или в штатском, вышедшие из здания, почти все небрежно взглянули на Сяо Сяо, затем посмотрели на номерной знак ее машины и одарили ее двусмысленной улыбкой.

Некоторые люди смотрели на Сяо Сяо, не понимая, почему, а их спутники наклонялись ближе и что-то загадочно шептали. Затем на их лицах мелькало внезапное понимание, и когда они снова смотрели на Сяо Сяо, их взгляд уже не был таким уверенным.

Смотри, смотри! Улыбка Сяо Сяо стала еще более очаровательной. «Бабушка сегодня покажет тебе достаточно. Тебе же любопытно? Тогда посмотри хорошенько».

Цзян Сичэн всё ещё разбирал документы в своём кабинете, когда его коллега Сяо Ли взволнованно подбежал: «Сичэн, Сичэн, скорее, скорее! Этот крутой чувак здесь! Ух ты! Ты сорвал джекпот!»

Переполненная волнением, Сяо Ли едва могла говорить.

Цзян Сичэн был совершенно сбит с толку. Кто же опять устроил неприятности?

Увидев встревоженное состояние Цзян Сичэна, Сяо Ли подскочил, схватил его за руку и потащил к окну, указывая на Сяо Сяо внизу и крича: «Смотри! Смотри! Это тот, кто насильно тебя поцеловал!»

Сквозь стекло Цзян Сичэн увидел Сяо Сяо, которая прислонилась к машине и позировала в роли модели.

Этаж был довольно высокий, поэтому сверху было нелегко четко разглядеть ее выражение лица. Я смог лишь смутно различить, что она, кажется, улыбается и кивает проходящим мимо коллегам.

"Ух ты! Какая красавица! Ты всё ещё смеешь говорить, что не имеешь к ней никакого отношения? Ты..." — Сяо Ли обернулся и воскликнул, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Цзян Сичэн хватает пальто и поспешно уходит.

Приближаясь к входу в здание, Цзян Сичэн замедлил шаг. Какое ему было дело до того, во что она была одета? Какое ему было дело до того, что она стояла там, выставляя себя напоказ? Почему он вдруг так разозлился? Что с ним не так? Какое отношение к нему имеет ее присутствие? Может быть, она его вообще не ждала. Почему он так разволновался, увидев ее в таком виде?

Он подумал про себя и спокойно вышел из здания, выглядя совершенно обычным человеком.

Подойдя к Сяо Сяо, он намеренно смотрел прямо перед собой, идя с полной сосредоточенностью, шаг за шагом…

Сяо Сяо не окликала его до пятого шага, когда он наконец не смог больше сдерживаться. Он повернулся к Сяо Сяо, обернулся и посмотрел на нее строгим взглядом с легкой хмуростью: «Тебе не холодно? Ты даже пальто не надела, чтобы привлечь внимание?»

Сяо Сяо улыбнулась, наблюдая, как брови Цзян Сичэна хмурятся все сильнее, а ее улыбка становится еще более соблазнительной. «Я ношу пальто не потому, что я красивая, этого достаточно. Так почему же, товарищ 3528, вы держите пальто в руке?»

Цзян Сичэн опустил взгляд и понял, что все это время держал пальто в руках и совершенно забыл его надеть. Теперь, услышав ее легкую насмешку, он почувствовал, как покраснело его лицо. Когда он снова поднял взгляд, его лицо уже было красным от гнева.

Сяо Сяо тоже это позабавило. Она не сказала ничего возмутительного, так почему же этот мужчина превратился в лобстера, как только опустил голову? Неужели он такой обидчивый? Он вообще человек современного общества? Она рассмеялась, собираясь еще немного подразнить его, как вдруг у нее зачесался нос, и она чихнула.

На самом деле довольно холодно; у меня сразу же заложило нос.

Цзян Сичэн холодно посмотрел на Сяо Сяо, но слова, которые он хотел ей сказать, внезапно вырвались наружу. Словно не задумываясь, он просто накинул ей на плечи пальто.

«В такую морозную погоду неужели действительно необходимо так себя вести?» В его тоне все еще звучала нотка безразличия.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800 Capítulo 801 Capítulo 802 Capítulo 803 Capítulo 804 Capítulo 805 Capítulo 806 Capítulo 807 Capítulo 808 Capítulo 809 Capítulo 810 Capítulo 811 Capítulo 812 Capítulo 813 Capítulo 814 Capítulo 815 Capítulo 816 Capítulo 817 Capítulo 818 Capítulo 819 Capítulo 820 Capítulo 821 Capítulo 822 Capítulo 823 Capítulo 824 Capítulo 825 Capítulo 826 Capítulo 827 Capítulo 828 Capítulo 829 Capítulo 830 Capítulo 831 Capítulo 832 Capítulo 833 Capítulo 834 Capítulo 835 Capítulo 836 Capítulo 837 Capítulo 838 Capítulo 839 Capítulo 840 Capítulo 841 Capítulo 842 Capítulo 843 Capítulo 844 Capítulo 845 Capítulo 846 Capítulo 847 Capítulo 848 Capítulo 849 Capítulo 850 Capítulo 851 Capítulo 852 Capítulo 853 Capítulo 854 Capítulo 855 Capítulo 856 Capítulo 857 Capítulo 858 Capítulo 859 Capítulo 860 Capítulo 861 Capítulo 862 Capítulo 863 Capítulo 864 Capítulo 865 Capítulo 866 Capítulo 867 Capítulo 868 Capítulo 869 Capítulo 870 Capítulo 871 Capítulo 872 Capítulo 873 Capítulo 874 Capítulo 875 Capítulo 876 Capítulo 877 Capítulo 878 Capítulo 879 Capítulo 880 Capítulo 881 Capítulo 882 Capítulo 883 Capítulo 884 Capítulo 885 Capítulo 886 Capítulo 887 Capítulo 888 Capítulo 889 Capítulo 890 Capítulo 891 Capítulo 892 Capítulo 893 Capítulo 894 Capítulo 895 Capítulo 896 Capítulo 897 Capítulo 898 Capítulo 899 Capítulo 900 Capítulo 901 Capítulo 902 Capítulo 903 Capítulo 904 Capítulo 905 Capítulo 906 Capítulo 907 Capítulo 908 Capítulo 909 Capítulo 910 Capítulo 911 Capítulo 912 Capítulo 913 Capítulo 914 Capítulo 915 Capítulo 916