Un sueño de transmigración - Capítulo 90

Capítulo 90

«Она не хотела», — усмехнулась она. «Несколько человек видели то, что только что произошло, не так ли? Принцесса и ее муж выпили и весело поболтали, а затем, взявшись за руки, вернулись в резиденцию принца отдохнуть. Кто сказал, что она не хотела?»

Я с силой вырвался из объятий двух слуг и, рукавом указав прямо на госпожу Ян, сказал: «Независимо от того, хочет она этого или нет, вы сами знаете. А вы подумали о последствиях?»

«Вы намекаете, что когда-нибудь пойдете во дворец пожаловаться на меня императору и императрице?» Она прислонилась к двери, спокойно размахивая в руке платком, словно обмахиваясь. «Что плохого в том, что моя свекровь устраивает брак принцессы и принца? Не забывайте, сам император тоже хочет скоро заполучить своего внука. Если господин Лян захочет пойти во дворец, чтобы распространять слухи обо мне и принце, будьте осторожны, чтобы не ошибиться. Вы можете не только не подать жалобу, но и император может обвинить вас в серьезном преступлении — разжигании розни между принцессой и принцем…»

«Она умрёт!» — закричала я ей, больше не в силах сдерживаться. «Ты, должно быть, придумала, как оправдаться перед императором, но неужели тебе совсем не жаль принцессу? Неужели ты не подумала о том, что она почувствует, когда проснётся завтра?»

Ян был ошеломлен и не ответил сразу.

Я оттолкнула преграждающих мне путь, намереваясь продолжить бежать, чтобы найти принцессу. Ян, придя в себя, быстро приказала своим слугам перехватить меня. Но меня охватила ярость; казалось, что каждый сантиметр моего тела полон пороха, готового взорваться от малейшего прикосновения. Такого яростного взрыва я никогда не испытывала за свои двадцать восемь лет жизни, независимо от провокации, оскорбления или унижения, с которыми сталкивалась.

Я яростно, словно используя силу, накопленную за двадцать восемь лет, наносил удары всем, кто пытался меня остановить. Я атаковал их отчаянно, словно видел, как они отнимают у меня жилое пространство и воздух, которым я дышу.

За более чем тысячу дней, прошедших с тех пор, как я вошел в этот дом, эти люди видели меня в разных выражениях: доброго и мягкого, неторопливого и спокойного, смеющегося и разговаривающего. Но нынешний взгляд, должно быть, им незнаком. Они никак не ожидали, что руки, когда-то державшие ручку, теперь станут оружием в драке. Они были ошеломлены, перешли от нападения к обороне и в конце концов даже перестали драться. Думаю, это потому, что я вел себя как сумасшедший.

Наконец, они бросили свои доспехи и в панике бежали. Я тут же направился туда, где находилась принцесса.

Когда я приблизился к входу в спальню принца-консорта, из комнаты вышли три даосские жрицы. В результате драки у меня осталась рана на правой щеке, из которой сочилось несколько капель крови. Я остановился, холодно посмотрел на них и вытер кровь рукавом.

Должно быть, выражение моего лица в тот момент было ужасающим. Они смотрели на меня в панике, каждый засучив рукава, чтобы прикрыть рот, пытаясь сдержать вздохи. Они даже не потрудились закрыть дверь, прежде чем броситься бежать.

Я вошла в комнату, замедлила шаг и медленно подошла к занавескам на кровати.

Я не знала, что увижу, и старалась отбросить все мысли, отказываясь строить предположения или фантазировать.

Ароматный дым от курильницы за ширмой клубился в свете свечей, смешиваясь с едва уловимыми нотками вина, делая эту декадентскую ночь еще более загадочной и мрачной. Я двигался бесшумно, и вокруг царила странная тишина, лишь изредка мерцал свет лампы.

Не опоздал ли я? — с тревогой подумал я. Пройдя мимо ширмы за занавесками, сквозь слой марли, я постепенно увидел ответ.

Принцесса лежала пьяная на кровати, ее одежда была снята и разбросана по полу рядом с ней. Теперь она была совершенно обнажена, ее прекрасно сложенное тело, словно белый нефрит, казалось, излучало семицветное сияние, если смотреть на него сквозь марлевую занавеску.

Ее щеки были раскраснелись, она спала с закрытыми глазами, но, казалось, спала беспокойно. Ресницы время от времени дрожали, она издавала невнятные бормотания, иногда вызывая у окружающих слабую улыбку.

Ли Вэй стоял на коленях на кровати рядом с ней, укрытый лишь лёгким одеялом и с расстёгнутой рубашкой. Его лицо было довольно красным, что указывало на то, что он немало выпил. Его взгляд задержался на принцессе, глаза горели страстью, но в то же время в них читался оттенок опьянения.

Его рука ласкала принцессу… но «ласкала» было бы не совсем точно; скорее, он нежно касался ее пальцами, от лба, лица и губ до шеи, груди и нижней части живота. Каждый раз, касаясь ее кожи, он тут же отдергивал руку, а затем, под этим обожающим взглядом, начинал следующее робкое прикосновение.

Я не ожидала, что он поведет себя так странно, словно перед ним не женщина, а знаменитая картина, которую он купил за большие деньги. Он не мог удержаться от желания прикоснуться к ней, чтобы почувствовать близость и обладание ею, но в то же время боялся, что его прикосновение осквернит ее.

Однако его благодарное отношение к произведению искусства успокоило меня — худшее еще впереди. Прежде чем Ли Вэй успел прикоснуться губами к коже принцессы, я внезапно приподняла вуаль, подошла, сняла плащ, плотно обернула им принцессу и подняла ее на руки.

Принцесса немного испугалась и неловко заерзала у меня на руках. Я крепче обнял её и прошептал на ухо: «Принцесса, пойдём домой». Она успокоилась, тихонько промычала в ответ и послушно прижалась ко мне с милой улыбкой, позволяя мне нести её на руках.

Всё это время её глаза оставались закрытыми. Глядя на милую улыбку на её губах, боль от моей раны начала распространяться на сердце.

Перед уходом я оглянулась на Ли Вэя. Он стоял у экрана, его одежда была растрёпана, и он молча наблюдал за мной. Когда наши взгляды встретились, он отвернулся и ладонью погасил ярко зажжённую красную свечу.

Я отвел принцессу обратно в ее покои и поручил служанкам хорошо о ней позаботиться. Затем я нашел надзирателя Ляна и рассказал ему об этом. Час спустя вернулся Чжан Чэнчжао и рассказал нам секрет вина «Весна персикового цветения»: «Я отнес это вино владельцу аптеки, и он быстро обнаружил, что в вино добавлено несколько афродизиаков. Люди с низкой толерантностью к алкоголю могут упасть в обморок, если выпьют слишком много».

После обсуждения мы на следующий день отправились к госпоже Ян с вином. Я поставил вино перед госпожой Ян и откровенно сказал, что ее действия были оскорблением принцессы и пренебрежением к достоинству королевской семьи. Чтобы не ухудшить отношения между принцессой, ее мужем и сыном, мы не могли рассказать принцессе, императору и императрице об инциденте с подмешиванием наркотиков, но попросили госпожу Ян гарантировать, что это больше не повторится.

Госпожа Ян была очень недовольна, но сказала, что лишь пытается добиться скорейшего вступления принцессы и принца в супружескую связь, и что император и императрица не будут ее за это осуждать.

Надзиратель Лян сказал ей: «Если вы, госпожа, примените такие средства, чтобы заставить принцессу и принца вступить в интимную связь, даже если император и императрица не будут вас осуждать, принцесса никогда этого не примет. Принцесса обладает сильным характером; если это произойдет, она, скорее всего, возненавидит принца и никогда его не простит. Она может даже пойти на крайние меры, такие как самоубийство, чтобы показать свое сопротивление. Если с принцессой что-нибудь случится, как вы и принц сможете избежать наказания?»

Госпожа Ян, все еще возмущенная, добавила: «Предыдущий отказ принцессы принцу-консорту был просто следствием ее непонимания обычаев мужчин и женщин. Как только они вступят в брачные отношения, она поймет все тонкости и больше не будет отвергать принца-консорта».

Начальник Лян сказал: «Я не осмеливаюсь утверждать, что ваши слова совершенно необоснованны, но ничто не является абсолютным. После брачной ночи возможны два исхода. Первый, как вы и говорите, — принцесса примет принца-консорта и будет жить долго и счастливо, что было бы наилучшим вариантом. Второй — принцесса рассердится и даже пожертвует своей жизнью в знак протеста. Если это произойдет, в дело окажутся не только вы и принц-консорт. Поэтому ваши действия ничем не отличаются от азартной игры с высокими ставками, на кону безопасность всей семьи Ли. Стоит ли это того, пожалуйста, тщательно все обдумайте».

В последующие дни госпожа Ян вела себя несколько сдержаннее и не предпринимала подобных действий. Она не возражала против нашего изгнания трех даосских жрецов и была более вежлива с принцессой. После того как принцесса пришла в себя, она больше не упоминала о событиях того дня. Я не знаю, насколько хорошо она помнила, но, думаю, ей, вероятно, было стыдно за свои чувства той ночи, и поэтому она вообще избегала разговоров об этом. Я также давно велела всем евнухам и служанкам в доме не рассказывать ей ни о чем, что произошло в ночь рождения принца-консорта.

Но однажды она вдруг уставилась на незаживающую рану на моем лице и спросила: «Хуайцзи, как ты поранился?»

Я улыбнулась ей и придумала какую-то случайную отговорку: «Я отвлеклась во время ходьбы и врезалась в стену».

«Как ты так сильно поранилась?» — спросила она, осторожно коснувшись раны и с жалостью поинтересовавшись: «Ты ударилась о стену?»

Я поднял брови и с улыбкой ответил: «Южная стена».

Она широко улыбнулась, смеясь так сильно, что опустила голову, глубоко зарывшись ею в локти. Позже я увидела только дрожащие плечи, но смеха не слышала. Когда она снова подняла взгляд, я заметила крошечные капельки воды на ее ресницах.

«Это так смешно?» — я небрежно смахнула влагу с её ресниц кончиком пальца. — «Ты так сильно смеёшься, что плачешь».

«Хм», — кивнула она, застенчиво улыбаясь и опустив глаза. — «Это нелепо».

Одинокий город закрывается (Принцесса, влюбившаяся в евнуха). Вино выпито, остались лишь два лица, нахмуренные от печали.

Количество слов в главе: 2779 Время обновления: 09-07-05 10:36

скандал

(Эта глава содержит 2552 слова)

После того как Хань закончила организовывать свадьбу своего сына, она вернулась в резиденцию принцессы. Мы с надзирателем Ляном рассказали ей о последних событиях. Она была очень удивлена, указав на дерзость и крайнее неуважение Ян к принцессе. С тех пор, всякий раз, когда принцесса и ее муж появлялись перед ней, она постоянно находилась рядом с ними. Она даже приказала евнуху попробовать еду, преподнесенную принцессе принцем-консортом и госпожой Ян. Принц-консорт, увидев это, естественно, сильно смутился. Более того, после того дня выражение лица принцессы по отношению к нему стало особенно неприятным, словно иней, она полностью игнорировала его. Чувствуя себя неловко, он тоже старался избегать встречи с принцессой.

Госпожа Ян также была очень недовольна презрением Хана к ней и часто отпускала в его адрес саркастические замечания, как открыто, так и тайно.

В середине августа Хань наводила порядок в сезонной одежде и игрушках принцессы. Она заметила, что подушка в форме ребенка, изготовленная в печи Дин, которой принцесса пользовалась в прошлом году, лежит без дела в шкафу. Она достала ее и сказала принцессе: «Я заметила, что в этом году принцесса сменила подушку на кровати на резную подушку с зеленой глазурью из Цычжоу. Эта подушка в форме ребенка в хорошем состоянии, и жаль, что она просто лежит там. Мой сын только что женился. Если принцесса больше не пользуется этой подушкой, почему бы не отдать ее моему сыну и его новой жене? Я также хотела бы попросить принцессу даровать им эту удачу, чтобы в следующем году они подарили мне здорового внука».

Принцесса согласилась, даже не взглянув: «Возьми, если хочешь. Можешь также выбрать что-нибудь из моей ненужной одежды и посуды. Если что-то пригодится твоей новой невесте, просто возьми и используй. Считай это моей наградой ей».

Хан была вне себя от радости и многократно поблагодарила принцессу. Затем она выбрала одежду и игрушки и показала их принцессе для осмотра, попросив меня составить о них список. Принцесса лишь мельком взглянула на них и сказала: «Ничего из этого не представляет особой ценности, нет необходимости составлять список. Найдите двух евнухов и отправьте их прямо домой».

Хан снова вопросительно посмотрел на меня, а я улыбнулась в ответ и сказала: «Раз принцесса так сказала, принцесса может забрать её обратно прямо сейчас».

Хан неоднократно благодарила меня. Затем я приказал кому-то упаковать вещи и поручил двум евнухам доставить их ей, когда она вернется домой в следующий раз.

Она решила отправиться домой на следующий день. Перед отъездом она поужинала с принцессой. Было уже поздно, и поскольку её дом находился за резиденцией принцессы, она взяла с собой евнуха и вышла через заднюю дверь. Вскоре после того, как они отправились в путь, один из евнухов поспешно подбежал ко мне и сказал: «Императрица-вдова перехватила госпожу Хан и обвинила её в краже вещей из резиденции принцессы и в том, что она забрала их домой. Она ругает её у задней двери».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel