Alma que parte en la noche oscura - Capítulo 38
Следующий шаг — определить, можно ли идентифицировать другие деревни, исходя из относительного положения руин, деревень Муцзя и Тусин, в соответствии с моделью распределения Пяти Элементов.
Если, следуя схеме расположения элементов, мы обнаружим и другие деревни, мы сможем не только подтвердить, что деревня Пяти Стихий действительно существовала сотни лет назад, но и, возможно, найти новые утраченные улики.
Услышав, что предстоит еще много раскопок, Лян Ку сразу же оживился, но затем забеспокоился.
Его воодушевляет то, что появилась новая надежда; его же беспокоит то, что если результат будет таким же, как сейчас, разве это не будет очередным разочарованием?
Лиан Ку испытывал смешанные чувства: волнение и беспокойство. Только когда он понял, что все готовятся уходить, он очнулся, встал, подсознательно отряхнул грязь с ягодиц и рассеянно последовал за остальными.
Но, сделав всего один шаг, он вдруг почувствовал, что что-то не так. Проследив за взглядами окружающих, Лян Ку быстро заметил аномалию. Оказалось, что старый игрок указывал на кирпичные руины, где только что сидел Лян Ку, прикрывая рот другой рукой и злобно смеясь.
Лян Ку был совершенно сбит с толку тем, что произошло, что так рассмешило старого игрока. Он подумал, что старик снова сошёл с ума, и резко выпалил: «У меня сегодня плохое настроение. Ты что, пытаешься меня разозлить?!»
Предупреждение Лян Ку мало повлияло на старого игрока, что и ожидалось после нескольких дней ожесточенных боев. Однако Лян Ку еще больше озадачило то, что, судя по выражениям лиц остальных, они, казалось, были странным образом заражены поведением старого игрока.
Это заставило Лян Ку отнестись к ситуации серьезно. Он внимательнее присмотрелся к кирпичному полу и вдруг заметил тень на кирпичах там, где только что сидел. Она смутно напоминала пятно от пота или засохший след от недержания мочи у ребенка.
Увидев злорадное выражение лица старого игрока, Лян Ку тут же почувствовал жжение в ушах. Он неосознанно повернулся, чтобы посмотреть на заднюю часть своих штанов. К счастью, помимо остатков глины, выпуклость была еще сухой. Поэтому, хотя он и был раздражен, он не мог не вздохнуть с облегчением. Он повернулся и показал всем свою задницу: «Смотрите, все смотрите! Это на кирпиче не… мое!»
Объяснение Лян Ку вызвало лишь смех у всех. Этот старик и юноша — поистине очаровательная парочка.
Даже Чаоге не мог сдержать улыбку. Как он вообще мог описать своего брата?! Когда всё становилось скучным, он неожиданно всех смешил. Семь частей его смеха были искренними, а три — всего лишь игрой.
Лян Ку, естественно, отчитал старого игрока строгим нравоучением, и в непринужденной атмосфере все снова начали выходить из игровой зоны.
К этому моменту небо еще больше затянулось тучами. Хотя было всего чуть больше двух часов дня, вокруг царила темнота и мрачность, словно сумерки, а редкие дуновения ветерка наполняли влажным воздухом перед дождем.
Группа прошла уже больше десяти шагов, когда Чаоге внезапно поняла, что тети Ван нигде нет. Каждое малейшее изменение в поведении окружающих стало частью сознания Чаоге, и любая аномалия немедленно привлекала ее внимание.
Идя, Чаоге молча осматривал толпу. Оглянувшись, он вдруг заметил, что тетя Ван стоит вдалеке, у синего кирпичного пола, погруженная в свои мысли.
Что случилось с тётей Ван?
Чаоге остановился, Лянку остановился, и постепенно все остальные тоже остановились.
Они оба посмотрели в сторону тёти Ван, которая виднелась вдалеке.
Когда все необъяснимым образом вернулись, тётя Ван не подняла глаз, а уставилась на влажную тень на кирпичной земле и тихо сказала: «Вы заметили, что это определённо не метка Лян Ку?»
Все снова опустили глаза, недоумевая. Они были потрясены, увидев, что след, оставленный Лян Ку, медленно расширяется. Более того, это расширение происходило не по правильной траектории, а постепенно принимало определенную форму.
Это как лист белой бумаги, упавший на поверхность воды и постепенно пропитывающийся водой.
Глаза Лян Ку расширились: «Неужели под этими кирпичами может быть вода?»
Старый игрок тоже стал необычайно серьезным: «Не похоже на правду; водяные знаки на отпечатке не такие бледные».
Чаоге уже стоял рядом с тетей Ван. На близком расстоянии он пристально рассматривал изменения в теневой метке перед собой. Как и говорил старый игрок, метка, постепенно расширяющаяся и проявляющаяся, совсем не походила на пятно от воды.
На фоне всеобщего изумления Сяо Цин и Сяо Лин, стоявшие в толпе, казались погруженными в глубокие размышления с серьезными выражениями лиц. Спустя мгновение Сяо Лин безучастно спросила: «Этот след виден издалека, но едва заметен вблизи?»
Тетя Ван ответила: «Да! Хотя на первый взгляд это похоже на пятна от воды и сырость, при ближайшем рассмотрении все совершенно иначе».
Затем Сяо Цин спросила: «Отметина едва заметна и имеет определенную форму?»
Сестры-близнецы родились слепыми. Хотя они могли отчетливо различать некоторые вещи, используя свои органы чувств и ветер, тени на кирпичном полу сейчас были трудноразличимы даже для зрячего человека. Тем не менее, казалось, что сестры-близнецы видят вещи яснее, чем если бы видели их своими глазами.
Тетя Ван медленно подняла голову и с тяжелым выражением лица посмотрела на двух сестер в толпе. Удивленная, она смогла ответить только: «Да».
Все, включая тетю Ван, смотрели на двух сестер с удивлением и недоумением.
В абсолютной тишине Сяо Лин медленно произнесла: «Это вполне могут быть очень редкие останки, обнаруженные в археологических находках!»
В археологии под останками понимаются не отдельные трупы, а неизгладимые следы, оставленные ими.
Сведения о трупах встречаются в различных древних книгах и классических текстах, например, в 119-м томе раздела эпохи династии Сун «Продолжение всеобъемлющего пособия для правительства».
Это был первый год Шаосинского царства династии Сун. В уезде Шунь процветал разбой, и даже местные чиновники бежали. Среди оставшихся солдат человек по имени Чэнь Ван замышлял зло и вступил в сговор с лучником Чжан Гуном, чтобы действовать против разбойников изнутри. Однако его разоблачил военный офицер Фань Ван, который сурово отчитал его: «Мы недостаточно сильны, чтобы наказывать разбойников, а ты помогаешь им творить зло. У тебя нет совести!»
Неожиданно это разозлило членов банды, с которыми он связался, и они выкололи Фань Вану глаза, оставив его тело на улице.
Когда жена Фань Вана, госпожа Ма, узнала об этом, она заплакала и побежала по улице, осуждая жестокость воров. Затем пришли грабители и похитили госпожу Ма, намереваясь изнасиловать её. Госпожа Ма, будучи яростной противницей, также была убита на улице.
Грабители, испытывая чувство вины, избавились от тела Ма после того, как убили её. Однако кто-то внезапно заметил, что, хотя тело Ма было перемещено, следы трупа остались на прежнем месте. Весь город был поражен и начал возносить благовония в её память.
Узнав об этом, власти посмертно присвоили ему титул Чэнсинь Лан и почетный титул Чжунцзе.
Также в «Наньцунь Чуогэнлу» времен династии Сун есть еще один отрывок о трупах: «В зале Цинфэн в резиденции премьер-министра Чжэна в Фучжоу на каменных ступенях обнаружены следы лежащего трупа. Эти следы особенно заметны в пасмурную или дождливую погоду».
Едва заметные следы, которые сейчас видны на кирпичном полу руин в яме, очень напоминают следы останков трупов, описанные в древних книгах.
В разгар шока толпы Лян Ку, который только что сидел сверху, внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок.
В этот момент Сяоцин и Сяолин подошли к месту обнаружения трупа. Тихий голос Сяоцина звучал необычно тяжело: «До сих пор археологическое сообщество не может полностью объяснить происхождение трупов такого типа. Однако записи и примеры показывают, что большинство трупов, относящихся к этому типу, помимо многих факторов, таких как погода и география того времени, имеют поразительное сходство…»
Сяо Цин лишь на мгновение задумался, когда Сяо Лин медленно продолжил: «Это значит, что большинство людей, оставивших после себя трупы, умерли несправедливо или были полны обиды».
Мысль о трупах вызывала сильное беспокойство, и из толпы доносился лишь звук собственного сердцебиения.
Хотя Му Санвэнь, дед Чаоге, был членом археологической команды, он в основном занимался раскопками гробниц богатых семей и редко сталкивался с такими особыми случаями.
Хотя Чаоге и раньше смутно слышал подобные легенды, сегодня, когда он сам это увидел, он не мог не восхититься увиденным.
Внезапно кто-то воскликнул, что на кирпичном полу близлежащих руин формируется еще один труп.
Затем, в разгар всеобщего потрясения, толпа обнаружила еще несколько едва заметных следов трупов. Судя по их очертаниям, умирающие люди либо свернулись калачиком, либо лежали полулежа, либо лицом вниз. В огромных, глубоких руинах ямы они были подобны обиженным душам мертвых, вновь появившимся в мире в мрачный полдень после сотен лет захоронения.
Таким образом, всеобщее внимание вновь сосредоточилось на главном вопросе, возникшем после обнаружения человеческой ямы «Сто костей»: кто и по какой причине почти в одночасье уничтожил всю деревню?
Изначально Чаоге и другие исследователи уже высказывали различные предположения по этому вопросу во время раскопок ямы с человеческими костями.
Это предположение основано на предпосылке, что деревня является деревней Пяти Стихий. В то время было ясно, что сила, способная уничтожить деревню Огненной Стихии, которая также обладала огромной магической мощью, в одночасье, должна была быть ужасающей.
Поскольку клан Пяти Стихий и шесть Цзя Сюнь из поколения в поколение молча охраняли это место захоронения и почти четыреста лет ждали прибытия потомков клана Му, значит, в этом месте захоронения должна быть какая-то ужасающая тайна.
Более того, эта тайна могла быть раскрыта силами в магическом мире за пределами двух рас, что привело к ужасной битве между ними за право завладеть этой тайной.
Однако два момента вызывают недоумение: во-первых, каждый из пяти кланов обладает необычайной магической силой и взаимосвязан с остальными. Уничтожить один клан за одну ночь, не будучи обнаруженным другими кланами, практически невозможно, если только не существует одна возможность: все пять разбросанных вокруг деревень были уничтожены одновременно.
Но это заставляет задуматься: как могла существовать сила, способная уничтожить сразу пять деревень?
Несмотря на обширность области учений, не так много людей, которые одновременно понимают нумерологию и практикуют цигун. Более того, каждая школа действует скромно и имеет очень строгие правила. Хотя в каждой школе древних учений много мастеров, большинство из них действуют независимо и ведут праздный образ жизни.
Даже если предположить, гипотетически, что все влиятельные фигуры из различных сект собрались вместе, чтобы справиться с огромным количеством людей из двух кланов-хранителей, то способ, которым были сломаны кости в Яме Сотни Костей, говорит о том, что все это было сделано с помощью магической силы, что делает это крайне маловероятным.
Необъяснимые тайны заставили людей сосредоточить все свои усилия на раскопках руин древней деревни. Все вышеперечисленные предположения основаны на предпосылке, что руины древней деревни — это деревня Хуосин. Однако именно эта предпосылка, предполагающая принадлежность деревни Хуосин, ограничивает рамки их рассуждений.
Если руины древней деревни — это не деревня Усин, то объяснить это гораздо проще.
Случайное обнаружение странных следов трупа дало этой ранее тупиковой гипотезе новый импульс. Высокая вероятность обнаружения таких следов обусловлена сильной ненавистью убитого.
При каких обстоятельствах у человека может возникнуть подобная обида?
Поэтому группа приступила к анализу останков. Существует множество причин возникновения обиды, но те, которые могут породить такой уровень негодования, делятся лишь на несколько категорий:
Один из способов — это накопление ненависти из поколения в поколение, когда жертва беспомощно сталкивается с истреблением своего клана врагом; другой — это убийство благодетеля неблагодарным злодеем.
Один из видов умирает несправедливо.
Взяв в качестве примера деревню Усин, можно отметить, что все упомянутые выше категории объединяет общая характеристика: обе стороны имеют глубокие исторические связи.
Учитывая сложившуюся ситуацию, наиболее вероятной причиной является семейная вражда.
Более того, судя по странствиям тети Ван и ее клана, эта ужасающая сила угрожает им уже давно, поэтому они постепенно заставили себя забыть многое, храня свое происхождение в строжайшей тайне на протяжении поколений.
Но возникает и вопрос: что за семья может обладать такой ужасающей и огромной властью?
В ходе своих исследований истории гадания в эпоху династий Мин и Цин сёстры пришли к выводу, что в контексте существовавшего тогда мира гадания, даже если бы существовала огромная и поразительная сила, способная одним махом уничтожить всю деревню Пяти Стихий, это никак не могла бы быть семья, обладающая подобной магической силой.
Более того, если такая влиятельная семья действительно существовала, почему от нее сейчас не осталось и следа?
Маловероятно, что они прятались в толпе, потому что, хотя личности можно скрыть и подделать, уникальные техники манипулирования магическими массивами клана Пяти Элементов и Шести Цзя Сюнь абсолютно невозможно имитировать.
Несмотря на отсутствие у А-Гуана магических способностей, его физические выводы, основанные на медицинских навыках, наглядно демонстрируют применение принципов техники манипулирования магическими массивами.
Давайте еще раз проанализируем невидимого человека. Пока он скрыт в толпе, это значит, что он не может быть изгоем.
Какими бы неразумными ни казались рассуждения, всегда есть неожиданные возможности. В конце концов, прошло несколько сотен лет, и исследования сестер по древнему миру искусств ограничивались различными неполными историческими записями. Поэтому никто не может быть на 100% уверен в том, каким был мир искусств сотни лет назад.
Как все и предполагали, они внезапно вспомнили о четырех загадочных людях, появившихся несколько дней назад.
Первоначально предполагалось, что они, вероятно, являются потомками обоих кланов, но теперь, похоже, появилась другая возможность. Если эта влиятельная семья действительно существует, может ли она быть связана с этими четырьмя людьми?
Это лишь добавляет еще больше предположений к и без того запутанной мешанине возможных догадок.
На фоне разногласий старый игрок внезапно впервые высказал свою собственную, независимую мысль: «Я вижу, все считают, что существует такой грозный враг. Но мне вдруг пришла в голову другая возможность».
Все замерли, старый игрок повернул голову и моргнул: «Может быть, женщину убил бессердечный человек, и поэтому она так сильно ненавидит его?»
Эти предположения, исходящие из уст старого игрока, который все это время оставался холостым, действительно всех удивили. Но, если подумать, независимо от того, насколько разумны эти предположения, те, кто обычно глубже понимает отношения между мужчинами и женщинами, часто не состоят в браке. Напротив, те, кто все это время оставался холостым, могут с большей вероятностью пережить глубокие и значимые события.
Редкое для старого игрока независимое мнение вызвало резкую критику со стороны Лян Ку: «Как ты можешь быть так уверен, что то, что ты называешь трупами, — это женские тела? Даже если то, что перед тобой, — женское, то и окружающие тебя люди — тоже женские».
«Даже если бы все они были женщинами, как могло быть таким совпадением, что всех их убили неверные мужчины? Я просто не понимаю, почему у тебя такие проблемы с женщинами!»
Как раз когда старый игрок собирался возразить, он услышал, как тётя Ван сказала: «То, что сказал дядя Игрок, не совсем лишено смысла. Хотя я мало что знаю о следах трупов, после того, как я выслушал объяснение Сяо Цин и Сяо Лин о причинах их появления, у меня вдруг возникла такая идея».
«Эти древние трупы, вероятно, принадлежат в основном женщинам. Потому что, хотя женщины могут казаться очень покорными внешне, если они затаили обиду, им трудно отпустить её, особенно по отношению к тем, кто их предал».
Когда тётя Ван это сказала, большинство окружающих согласно кивнули. Она была права. Какой бы слабой ни была женщина, если она затаила обиду, она может стать невероятно сильной.
Сяо Лин рассмеялась и сказала: «Хе-хе, тётя Ван права. Большинство трупов, образовавшихся с древних времён, действительно связаны с женщинами».
Получив такую мощную поддержку, старый игрок тут же ещё больше ужесточил свой тон: «Что? Деревни, полной женщин, недостаточно? Может, эта деревня и наш враг связаны родственными узами!»
Напряженную атмосферу нарушили выходки старого игрока и Лян Ку, вызвавшие у всех одновременно и веселье, и раздражение. Даже зловещие следы трупов, которые были там раньше, почти полностью исчезли.
Однако Чаоге не забыл обратить внимание на необычные детали. Каков был замысел старого игрока, личность которого оставалась довольно загадочной, вдруг произнести такие слова? Была ли это преднамеренная попытка ввести в заблуждение, или же за этим скрывался какой-то более глубокий смысл?
С момента нашего прибытия в деревню Муджиа, чем глубже мы погружаемся в ситуацию, тем больше она окутывается тайной. Один неразрешенный вопрос за другим постоянно возникают, словно бесконечно переплетаясь. Кроме того, у каждого участника есть свои скрытые мотивы, что превращает всю ситуацию в запутанный клубок правды и лжи.
Чаоге небрежно окинула взглядом всех присутствующих и случайно встретилась взглядом с тетей Ван. Было ясно, что за ее улыбающимися глазами, как и во взгляде Чаоге, мелькнула неуверенность.
Глава 11 третьего тома, «Битва за выход из тупика», включает в себя семь шахматных партий (Часть 1).
Как бы ни были разнообразны эти построения, самые основные из них почти все произошли от семи основных построений.
Эти семь партий — это семь шахматных партий, которые народ туцзя сохранил на протяжении сотен лет.
Хотя происхождение этих семи шахматных партий поначалу озадачило Чаоге, поскольку родовая погребальная гора не была пустой, во время нескольких партий с тетей Ван и другими он обнаружил, что основные варианты построения заклинаний, используемые почти всеми, присутствуют и в этих семи шахматных партиях. Это, казалось, говорило всем, что происхождение семи шахматных партий не ошибочно, но оставались некоторые важные моменты, которые не были поняты.
На этот раз, основываясь на относительном расположении руин древней деревни по отношению к земляной деревне и пастушеской деревне, мы определим местоположение остальных пяти деревень. Нам по-прежнему потребуется использовать семь игр, представленных этими семью шахматными фигурами.
К сожалению, даже после исчерпания всех соответствующих изменений геологического строения в семи основных геологических формациях, расположенных вокруг деревни Муцзя и исходя из текущего местоположения деревень Тусин и Хуосин, никаких следов руин других древних деревень в соответствующих местах обнаружено не было.
Как раз когда все снова оказались в тупике, старый игрок высказал собственное независимое мнение: «Может быть, местоположение указано неверно? Возможно ли, что центр этого массива находится не в деревне семьи Му?»
Эта простая, но смелая догадка мгновенно разбудила всех от спячки. Они внезапно осознали, что были ограничены устоявшимся представлением о деревнях, но никак не ожидали, что существование Деревни Пяти Стихий целиком и полностью связано с защитой мест захоронений, и весьма вероятно, что огромный родовой могильник за пределами деревни семьи Му является её центром.