Alma que parte en la noche oscura - Capítulo 40
Однако это означает, что число шесть в шести Цзя Сюнь (六甲旬) не совпадает с числом пять в Клане Пяти Элементов (五行族). Если деревни в шести Цзя Сюнь взаимозависимы с Кланом Пяти Элементов, то появляется лишний Сюнь, что не только противоречит нумерологии, но и затрудняет определение их местоположения.
В тот самый момент, когда они были озадачены, они вдруг услышали зловещий смех старого игрока.
Пока все размышляли, все подняли глаза и увидели все еще ухмыляющееся лицо старого игрока.
Он сказал: «Если вы спросите меня, то вы, так называемые мастера искусств, слишком часто застреваете в тупике! Когда вы слышите о Шести Цзя Сюнь, вы сразу же думаете о числе шесть?»
«Хе-хе, я не такой уж упрямый. Я, старый игрок, несколько дней изучал такие вещи, как китайский зодиак и Восемь Триграмм. Шесть Цзя Сюнь, о которых вы упомянули, — это всего лишь шестьдесят пар Небесных Стволов и Земных Ветвей, верно? Будь то шестьдесят комбинаций или шесть Сюнь в десятикратном размере, если разложить их по частям, это все равно всего лишь десять Небесных Стволов и двенадцать Земных Ветвей».
"Хе-хе, может быть, шестерых Цзя Сюней разделили именно таким способом! Хе-хе!"
Одно предложение может прояснить ситуацию для человека, который находится в замешательстве.
Если отбросить ограничения, накладываемые названиями Шести Цзя Сюнь, и взглянуть только на их сущность, то десять Небесных Стволов — Цзя и И (дерево), Бин и Дин (огонь), У и Цзи (земля), Гэн и Синь (металл), Жэнь и Гуй (вода) — вместе с двенадцатью Земными Ветвями — Хай и Цзы (вода), Инь и Мао (дерево), Си и У (огонь), Шэнь и Ю (металл), а также Сюй, Вэй, Чэнь и Чжоу (земля) — идеально объединяются, образуя Пять Элементов.
Другими словами, сочетание Шести Цзя Сюнь с Деревней Пяти Элементов должно быть Цзя И, Инь Мао, Дерево; Бин Дин, Си Ву, Огонь; У Цзи, Сюй Вэй Чен Чжоу, Земля; Гэн Синь, Шэнь Ю, Металл; Рен Гуй, Хай Цзы, Вода.
Таким образом, клан Пяти Элементов и цикл Шести Цзя идеально сочетаются, образуя гибкую, но неизменную общую структуру.
Математические рассуждения верны, но реальная ситуация остается неизвестной.
Чаоге взял шило для разграбления гробниц; нынешнее место находилось не где иначе, как в деревне Шуйсин.
С помощью нескольких сильных мужчин они медленно втыкали длинный железный конус в участок рыхлой почвы в северо-северном направлении от деревни, пока не почувствовали, что конус наткнулся на что-то твердое и дальше двигаться не может. Только тогда Чаоге приказал сильным мужчинам осторожно вытащить железный конус.
Под завороженными взглядами всех присутствующих Чаоге сунул в ладонь крошечный кусочек пепла, прилипший к кончику железного шила, затем понюхал его, и тут же нахмурил брови.
В 12-й главе третьего эпизода, «Битва за выход из тупика», содержится семь шахматных партий (часть 2).
Глядя на нахмуренные брови Чаоге, никто не мог догадаться, что это значит.
После недолгой паузы Чаоге, казалось, внимательно что-то присматривалась. Внезапно она подняла голову и, глядя на толпу, которая смотрела на нее, сказала: «Это прямо там, внизу».
Уже стемнело. Хотя после долгого рабочего дня все были в приподнятом настроении, они решили хорошо отдохнуть сегодня ночью, а затем за один раз расчистить руины Люцзясюня, учитывая, что непрерывные бои последних нескольких дней истощат некоторых из них.
После череды разочарований Лян Ку неизбежно впадал в уныние, но у него было одно большое преимущество: сколько бы неудач он ни терпел, пока оставалась хоть искорка надежды, он оставался полон тоски.
Кроме того, хотя никаких необычайных сокровищ обнаружено не было, даже ни единого золотого слитка, подобного тому, что был найден Ван Лаоцаем, общая добыча все равно была значительной. С точки зрения организатора команды, Лян Ку чувствовал себя вполне довольным.
После ужина все снова собрались вместе.
Нынешний состав совершенно отличается от прежнего. Помимо первоначального Чаоге, Ту Шоусин, Ваньи, Агуана, Сяоцин, Сяолин, Лянку и Лаодутоу, к ним добавились десятки представителей поколения Туцзя. Их пять или шесть человек, включая поколение Шоу. Все болтают и смеются, заполняя небольшой дом Чаоге до отказа.
Разумеется, главными темами обсуждения были различные предположения о странном инциденте, произошедшем сотни лет назад, и раскопки археологического памятника Рокука-Шун, которые должны были начаться рано утром следующего дня.
Толпа постепенно разошлась лишь поздно ночью.
Старый игрок и Лян Ку уже без конца зевали, широко раскрыв рты. Не успела уйти последняя группа людей, как они рухнули на кан (теплую кирпичную кровать) и отказались вставать.
После умывания А-Гуан тоже готовился отдохнуть. Увидев, что Чао-Гэ по-прежнему не проявляет признаков сна, он сказал: «Иди спать. Возможно, завтра тебе снова придётся бодрствовать всю ночь».
Чаоге кивнула, подняла руку, чтобы выключить свет, и легла на бок, оставаясь в одежде. В темноте ее глаза ярко сияли.
В маленьком домике, где еще недавно было много людей, внезапно воцарилась тишина; воздух все еще был наполнен запахом табака из местного травяного сада.
По мере того как храп старого игрока то усиливался, то затихал, Чаоге начал привычно прокручивать в голове многочисленные подробности последних нескольких дней.
Первое, что пришло ему в голову, — это эти человекоподобные трупы. Хотя они ничего не могли объяснить, по крайней мере, они подсказали всем одну возможность: люди, уничтожившие Огненный клан, должны были быть очень хорошо знакомы друг с другом, и их отношения были основаны на взаимной неприязни и ненависти. Иначе они не смогли бы создать трупы, полные обиды.
Но почему подобных следов не обнаружено в остальных пяти деревнях?
В ходе дневных дебатов Чаоге смог выдвинуть две версии. Первая заключалась в том, что существовала могущественная и ужасающая семья, но этой семье не удалось уничтожить все деревни Пяти Стихий сразу. Вместо этого они сначала за одну ночь разрушили деревню Огненной Стихии, а затем постепенно уничтожали оставшиеся деревни, медленно отбирая у них все части.
Однако остается вопрос: даже если могущественная деревня Огнеходцев была бы уничтожена одним махом незамеченной, ее мощная организация и магическая сила, вероятно, не существовали бы в то время.
Что еще более важно, до сих пор, помимо сохранившихся ужасающих воспоминаний обоих кланов об этом инциденте и Яме Сотни Костей, опустошившей деревню Огнеходцев магической силой, не было никаких следов этой могущественной семьи.
Исчезли ли они после того, как получили серьёзные ранения в сражениях с обоими племенами?
Однако, судя по поколениям бегства и укрытий двух кланов, если они действительно скрывались от могущественной семьи, это означает, что эта могущественная и ужасающая таинственная семья не только не исчезла, но и продолжала представлять угрозу для обоих кланов в течение долгого времени.
Так почему же эта семья исчезла?
А может быть, эта семья не исчезла, а просто шпионила за всем происходящим здесь, и эти таинственные люди, собирающиеся со всех сторон, могут быть членами этой семьи?
Вторая версия, которую предположил Чаоге, заключалась в том, что, как и утверждали старый игрок и другие в течение дня, внезапный упадок Люцзя Сюня и деревни Усин, вероятно, был вызван внутренними распрями.
Причина этой внутренней вражды, подобной той, что царит в могущественной и загадочной семье, вероятно, связана с этим многовековым погребальным комплексом. Какие же удивительные тайны скрыты в этом массивном погребальном комплексе, который почти истощил силы и энергию как клана Пяти Элементов, так и клана Шести Цзя Сюнь?
Время тянулось незаметно, но Чаоге по-прежнему не проявлял никаких признаков желания спать. Затем старый игрок перевернулся, а вскоре перевернулся снова, словно отчаянно пытаясь сопротивляться желанию заснуть.
Поскольку обстановка стала всё более сложной, старый игрок стал особенно осторожен в вопросах своей безопасности. Помимо того, что он держится рядом с Чаоге днём, теперь он старается даже не вставать ночью.
Чаоге тихонько кашлянула, напоминая старому игроку, что она не спит и что он может спокойно заснуть. И действительно, услышав кашель, старый игрок сел, потер глаза и посмотрел на Чаоге, лежащую на боку. Затем Чаоге пошевелила рукой, еще раз доказывая старому игроку свою способность уснуть.
Старый игрок наконец почувствовал облегчение, поднялся с земли и, шаркая ногами, нашел укромный уголок за пределами двора.
Пока старый игрок шел, Чаоге внимательно следил за едва заметными изменениями вокруг. С тех пор как таинственный человек, используя крысоловку, заманил старого игрока в яму с человеческими костями, он не переставал быть внимательным. Но после этого случая таинственный человек больше не появлялся.
Возможно, этот невидимый человек также знал, что Чаоге был не единственным, кто следил за старым игроком, и что даже если он обладал невероятной властью, ему все равно грозила опасность быть разоблаченным, если он действовал опрометчиво.
Итак, после долгих раздумий мысли Чаоге снова обратились к давно исчезнувшему, невидимому человеку. Нельзя не восхититься его глубокой хитростью и могущественной магией.
Как раз в тот момент, когда она размышляла, она вдруг заметила, что старый игрок снаружи перестал издавать какие-либо звуки. В то же время Чаоге почувствовала резкое изменение обстановки за окном. Чаоге резко села и посмотрела в окно, где смутно увидела старого игрока, неподвижно стоящего во дворе.
Чаоге быстро и бесшумно вышел из комнаты и подошёл к старому игроку сзади. В этот момент старый игрок смотрел на клочок травы неподалеку, широко раскрыв от страха глаза.
Появление Чаоге его испугало, но, увидев, что это Чаоге, он вздохнул с облегчением: «Ты меня до смерти напугал! Я подумал, что снова столкнулся с призраком!»
Внимательно осмотрев клочок травы, на который смотрел старый игрок, Чаоге спросил: «Что ты видишь?»
Старый игрок, всё ещё потрясённый, похлопал себя по груди: «Наверное, там только что сидела большая крыса, но почему-то, когда я присмотрелся, её уже не было. Это был настоящий призрак! Ха-ха, может, я просто ошибся, потому что было темно».
Сказав это, старый игрок побрел назад. Но Чаоге, стоявший позади него, думал иначе. Судя по резкой смене местности, которую он только что почувствовал, проходящая мимо крыса никак не могла это сделать. Другими словами, старый игрок не только действительно видел крысу, но и весьма вероятно, что невидимка появилась снова.
Зачем этому невидимому человеку так рисковать, чтобы снова появиться? И на этот раз совершенно очевидно, что он по-прежнему охотится за старым игроком.
Вернувшись в свою комнату, старый игрок тут же уснул. Наблюдая за его спиной и прислушиваясь к храпу, Чаоге начал тщательно размышлять об истинной цели появления этого невидимого человека.
Всем в этом кругу становилось все понятнее, что за этим, казалось бы, обычным и непутевым старым игроком скрывается весьма примечательное прошлое. Более того, каждый его непреднамеренный намек, казалось, говорил всем, что этот старый игрок может иметь серьезную связь с этим кладбищем и что он, возможно, даже скрывает в своем сердце крупную тайну, связанную со всей этой ситуацией.
Прежде чем шесть Цзя Сюней были обнаружены, невидимый человек снова напал на старого игрока. Было ли это сделано для того, чтобы раскрыть истинное происхождение старого игрока, или у него были какие-то другие скрытые мотивы?
Внезапно на Чаоге обрушилось множество всевозможных вариантов развития событий, что затрудняло определение четкой линии развития.
Кроме того, внутренние и внешние изменения последних дней вселяют в Чаоге все более смутное ощущение того, что общая ситуация приближается к кульминации, и чем более хаотичной и бурной она становится, тем ближе она может быть к взрыву.
На следующий день все встали очень рано, включая таинственную группу на окраине. Казалось, они почувствовали, что вся ситуация приближается к своему критическому моменту.
Чаоге и его команда мобилизовали практически все имеющиеся людские и материальные ресурсы и за один день, на закате, успешно завершили раскопки.
Памятник Рокуга-джунг был обнаружен.
Никто не ожидал, что планировка и материалы, использованные при строительстве деревни Люцзясюнь, будут совершенно отличаться от тех, что использовались в деревне Усин.
Согласно преданиям деревни Шуйсин, это место, в шести царствах Цзя Сюнь, должно быть местом, где обитают воды Небесного ствола Жэнь и Гуй, а также воды Земной ветви Хай и Цзы.
Как ни странно, материалы и цвета, использованные в деревне, не были черными или связанными с водой; напротив, они явно были связаны с огнем: кирпичи и черепица были все красные, а строительные материалы в основном состояли из дерева, используемого для разведения огня.
Возможно, Чаоге и остальные допустили ошибку в своих выводах?
В тот самый момент, когда они недоумевали, что происходит, Сяоцин и Сяолин одновременно воскликнули: «Ах! Теперь я понимаю!»
Единодушные слова сестер мгновенно привели всех в чувство.
По какой-то причине эти две сестры, обычно очень серьёзные, когда дело доходит до археологических раскопок, сейчас были полны волнения. Первой сказала Сяолин: «Наше предположение верно. Это деревня Жэнь Гуй Хайцзы, которая относится к водной стихии в Шести Цзя Сюнь!»
Хотя Сяо Цин была так же взволнована, как и её сестра, её тон оставался мягким и нежным: «Все, возможно, упустили из виду одну вещь: клан Шести Семей, будь то в плане направляющих массивов или структуры судьбы, отличается от клана Пяти Стихий».
«Чтобы сохранить чистоту своей магической силы, клан Пяти Стихий использует все средства, чтобы сделать один из элементов в натальной карте особенно сильным, подобно тому как элемент земли у дяди Ту особенно силен, а элемент металла у тети Ван очень силен».
Сяо Лин не могла не добавить: «Но наш Лю Цзя Сюнь совершенно другой! Мы используем столкновения и дисбалансы в натальной карте, чтобы поддерживать свою уникальную магическую силу».
За исключением Лян Ку и старого игрока, притворявшегося глупцом, почти все присутствующие всю жизнь были погружены в изучение системы Пяти Элементов, поэтому они сразу же её поняли. Чао Гэ понял её ещё быстрее.
В первоначальной шести ветвях Цзя Сюнь, охватывающих двенадцать земных стихий, согласно направлению и пяти элементам, вода Цзы и огонь У, вода Хай и огонь Си находятся в полной противоположности и взаимно сдерживают друг друга. Это тот же принцип, что и в народной поговорке о том, что люди, родившиеся в год Крысы, находятся в конфликте с теми, кто родился в год Лошади, а люди, родившиеся в год Свиньи, находятся в конфликте с теми, кто родился в год Змеи.
Метод «Шести Цзя Сюнь» использует это противоречивое противостояние и сдержанность для поддержания несбалансированной структуры внутренней карты судьбы, тем самым сохраняя её уникальную магическую силу.
По мере того, как все постигали тайну, в их сердцах неизбежно возникало чувство печали. Глядя на двух слепых сестер, странную болезнь А Гуан, а также на свирепый характер и короткую продолжительность жизни тети Ван и Ту Шоусин, люди испытывали страх перед этим чудесным путеводным сонмом.
По сравнению с деревней Пяти Элементов, деревня Жэнь-Гуй-Хай-Цзы периода Шести Цзя Сюнь, помимо различий в планировке и выборе материалов, также содержит два важных открытия, играющих ключевую роль в общей ситуации.
Во-первых, в деревне Люцзясюнь, которая пришла в упадок более чем за столетие до деревни Усин, не было обнаружено никаких неестественных или следов убийств.
Иными словами, судя по различным признакам, внезапный упадок Рокука-куна был вызван не внезапным смертельным ударом, а, по-видимому, тем, что по какой-то неизвестной причине вся деревня внезапно мигрировала.
Однако это противоречит рассказу сестер, поскольку и странствия, и скрытные переживания семьи, а также фрагментарные воспоминания, похоже, указывают на одно: после смертельного удара Роккашун еще довольно долгое время оставался в страхе перед угрозой со стороны противника.
Если проанализировать эти два случая вместе, то можно сделать весьма вероятный вывод: вскоре после того, как Лю Цзя Сюнь внезапно покинул клан Пяти Стихий и переселился, он получил смертельный удар, грозивший уничтожить его клан.
Это новое открытие, хотя и дает новые подсказки в некоторых аспектах, также порождает новые загадки.
Вторым важным открытием в Рокудзюне стал кусок гнилой древесины, который рассыпался бы от малейшего прикосновения.
Когда в руинах этого места впервые обнаружили деревянную доску длиной около 20 сантиметров и шириной 7 или 8 сантиметров, она не сразу привлекла внимание людей. Ее просто сложили в кучу разбитой керамики и кувшинов, которые были обнаружены одновременно, и чуть было не выбросили Лян Ку.
Однако, когда эти аккуратные сёстры вместе разбирали шаблон, они вдруг заметили на нём едва заметный след резьбы.
И вот они нашли А Гуана и тетю Ван, и вместе, используя три принесенные ими газовые лампы, они аккуратно стерли слой пыли с прогнившей деревянной доски.
При ярком свете на вытертой, истлевшей деревянной доске постепенно проступили почти полностью сгнившие вырезанные символы.
Увидев, как все вдруг заинтересовались сломанной доской, которую он чуть было не выбросил, особенно когда увидел искренние и нежные лица двух сестер под газовой лампой, Лян Ку сразу почувствовал: эта доска, должно быть, что-то особенное.
Старый игрок, разделявший чувства Лян Ку, тоже протиснулся в толпу вместе с ним.
Тетя Ван и А Гуан внимательно изучали надписи на прогнившей деревянной доске при свете газовой лампы, а Чао Гэ и Ту Шоусин пристально наблюдали за ними со стороны.
Лян Ку вытянул шею и смутно разглядел иероглиф «人» (человек) в верхней центральной части деревянной доски. Он воскликнул: «Узнал! Это иероглиф „人“!»
Этот громкий крик испугал всех, кто был поглощен их разговором, и в то же время все уставились на Лян Ку, который все еще пребывал в состоянии блаженного удивления, словно открыл для себя новый континент, с необычным выражением лица.
Старый игрок воспользовался случаем и саркастически заметил: «Верно, это человек, невероятно шумный человек!»
Лян Ку взглянул на злорадствующего старого игрока, затем продолжил вытягивать шею, чтобы заглянуть внутрь, на этот раз вытянув ее на три дюйма длиннее, чем прежде.
Тетя Ван и А Гуан написали на земле едва различимые иероглифы. Иероглиф «人» (человек) уже был обведен, но иероглифы под ним представляли собой лишь разрозненные горизонтальные и вертикальные штрихи, выглядящие размытыми и странными.
Если присмотреться, то, помимо почти полностью разрушенных фрагментов, можно лишь смутно различить радикал, похожий на радикал «示» в традиционном китайском иероглифе.
Все молча и пристально смотрели на кусок гнилой древесины, но как бы они ни старались представить, им не удавалось собрать воедино обрывочные штрихи, чтобы составить хоть какой-то символ.
Старый игрок задумчиво погладил подбородок, затем его глаза внезапно загорелись, и он с удивлением воскликнул: «Ах!»
Это звучание было поразительно похоже на более раннее звучание Лян Ку, и оно снова всех удивило.
Старый игрок, чье первоначальное потрясение сменилось ликованием, пристально смотрел на кусок гнилой древесины, его волнение отражало вид стола, полного фишек, в игорном притоне уезда Цзюлу: «Наконец-то я разгадал!»