Alma que parte en la noche oscura - Capítulo 64

Capítulo 64

Лян Ку чуть не плюнул кровью в лицо безумцу: «Так его и называют! Дедушка, дедушка!»

В этот момент у Чаоге не было времени наблюдать за тем, как они скучают. Она тщательно обдумывала, как могла бы помочь им найти того важного человека, который мог бы оказать ей неожиданную помощь.

После того, как Лян Ку хорошенько отчитал безумца, он втайне восхищался стариком. Тот даже предсказал странные события, происходившие с его дедом, так что, похоже, он не просто гадал. По уровню мастерства все гадалки города вместе взятые не могли сравниться ни с одним пальцем ноги этого безумца.

Ему пришла в голову блестящая идея, и, хитро рассмеявшись, он бросился к Чаоге: «Этот безумец действительно очень способный! Почему бы нам не сказать ему и твой день рождения, и посмотреть, что он скажет? Хе-хе, ты – преемник Божественной И, который появляется раз в пятьсот лет!»

Чаоге было все равно, сможет ли он стать богом; именно его характер, не желавший подчиняться судьбе, привел его на путь в мир магии.

Но чего я никак не ожидал, так это того, что судьба, которая, как мне казалось, уже была предопределена, теперь, похоже, была спланирована на каждом шагу.

Услышав эти слова Лян Ку, я не мог не быть тронут.

После тщательного обдумывания он пришел к выводу, что, хотя этот человек обладал невероятными магическими способностями, его поведение было эксцентричным, и вряд ли у него были какие-либо зловещие намерения, поэтому он раскрыл дату и время своего рождения.

Неожиданно безумец, едва успев быстро произвести расчеты, вскочил и закричал: «Головная боль! Головная боль!» Не успев закончить фразу, он бесследно исчез.

Сколько бы Лян Ку ни звал, он больше никогда не появлялся.

Чаоге подумал про себя: возможно, подобно тому огромному родовому кладбищу, его собственная судьба была тщательно расставленной ловушкой.

Даже самый опытный предсказатель судьбы, вероятно, окажется бессилен.

Однако Лян Ку думал иначе. Возможно, Чаоге был тем, кого он искал, и головная боль была тому доказательством.

Но что именно доказывает головная боль?

Наблюдая, как безумец исчезает, жалуясь на головную боль, Лян Ку внезапно придумал блестящую идею.

Идея Лян Ку заключалась в том, чтобы использовать гадательные навыки безумца в сочетании с загадочными методами мастера Му и его группы гадалок, чтобы сделать безумца мгновенной сенсацией во всех кругах гадалок провинциальной столицы. Как только он станет знаменитым, все будут искать его, и кто знает, люди, которых безумец хотел найти, могут сами к нему обратиться.

Чаоге почувствовал, что что-то не так: «Вы рассматривали такой вариант? А что, если человек, которого ищет безумец, — его враг?»

Лян Ку никогда об этом не задумывался. Он взглянул на безумца и подумал про себя: «Глядя на этого беднягу, неудачника и сумасшедшего, можно предположить, что он действительно стал жертвой своих врагов. Если он действительно навлек на себя своих злейших врагов, которых пытается избегать, разве это не только усугубит ситуацию?»

Но если посмотреть на это с другой стороны, нет никаких оснований для того, чтобы человек, скрывающийся от врага, тратил все свое время на его поиски по всему миру.

Кроме того, этот безумец невероятно странный. Даже Чаоге ничего не может с ним поделать. Он скорее враг другим, чем враг этому старику.

Но с другой стороны, даже если бы какой-нибудь невезучий, слабый враг случайно оскорбил этого безумца и впоследствии был бы преследуем, он бы попытался скрыться как можно быстрее. Как только безумец станет знаменитым и покажется на глаза, невезучий враг убежит быстрее ракеты.

Рассмотрев сразу три разных идеи, Лян Ку был готов сойти с ума, если продолжит в том же духе. Он крикнул: «Неважно! Неважно! Если этот метод не сработает, я действительно не знаю, какие ещё методы мы можем придумать!»

Чаоге ответил: «Этот метод не совсем непригоден, но его нужно усовершенствовать».

Увидев уверенное выражение лица Чаоге, Лян Ку понял, что у него наверняка есть идея. С кривой улыбкой он умолял: «Босс, если у вас есть идея, просто скажите! Вы только что заставили меня потерять столько мозговых клеток!»

Губы Чаоге слегка изогнулись в улыбке, затем она нахмурилась: «Этот метод ничем особенным не отличается, это всего лишь небольшое усовершенствование вашей идеи. Все основано на тех гадалках, которые хорошо знакомы с городом. Разница в том, что мы не позволяем сумасшедшему появляться. Когда кто-то приходит погадать, ему нужно просто назвать дату и время своего рождения. Человек перед ним даст формальный ответ, а затем кто-то передаст результат ответственному за дело после того, как сумасшедший, прячущийся сзади, закончит свое гадание».

«Таким образом, мы оба сможем использовать невероятные расчеты этого безумца, чтобы обрести славу, и избежать многих негативных последствий, которые повлекли бы за собой его разоблачение. Однако…»

Они разговаривали, когда Чаоге внезапно остановился.

Лян Ку внимательно слушал, восхищаясь скрупулезностью Чаоге, но, задаваясь вопросом, с какими трудностями она столкнулась, с тревогой спросил: «Но в чем же дело?»

Чаоге продолжил: «Но для этой постановки все равно нужен рабочий сцены, который будет заменять безумца».

Лян Ку подумал, что это какая-то сложная задача. В наше время трудно найти людей с настоящими навыками. Разве нет множества тех, кто может просто взять нескольких человек на вакансию и устроить представление? Он похлопал себя по груди и сказал: «Это легко. Доверься мне. Просто возьми одного из этих парней, и я гарантирую, что он тебя обманет до смерти. К тому же, за ним прячется настоящий безумец!»

Чаоге покачал головой: «Нет, они слишком известны в этом городе. Если мы хотим прославиться, то человек, ответственный за дело, должен быть новичком и хотя бы обладать некоторыми знаниями в области гадания. Иначе, даже если сумасшедший рассчитает результат, он не будет знать, как объяснить его гадалке».

Найти подходящего кандидата действительно было непросто. Лян Ку долго думал, но так и не смог ничего придумать. Затем он увидел Чаоге, тоже погруженного в размышления, и ему в голову пришел план. Он одарил его лукавой улыбкой: «Есть один, наиболее подходящий кандидат».

Чаоге подняла голову, гадая, какую же гениальную идею на этот раз придумал Лян Ку.

Улыбка Лян Ку стала еще более зловещей: «Этот человек не только совершенно незнакомый, но и невероятно холоден и отчужден; он не только разбирается в физиогномике, но и создал свой собственный «фэн-шуй человеческого лица». Вы идеальный кандидат, босс!»

Чаоге никак не ожидала, что окажется в собственной ловушке. Поразмыслив, она поняла, что нет никого более подходящего, чем она сама.

Он, обычно не любящий шумную обстановку, начал чувствовать себя немного подавленным при мысли о том, что ему придется каждый день сидеть там, как психолог на улице, принимая самых разных странных и необычных людей.

Но теперь, когда дело дошло до этого, у нас нет другого выбора, кроме как смириться и действовать.

Лян Ку так гордился своей невероятно оригинальной идеей, что прыгал от радости. Этот красивый, отстраненный мужчина с западным видом гадал, и, имея в своем распоряжении безумца, обладающего почти безошибочными навыками предсказания, он задавался вопросом, какой фурор это вызовет на улицах и в переулках провинциальной столицы.

Ошеломлённый безумец тупо смотрел на двоих, смеясь, когда кто-то смеялся, и хмурясь, когда кто-то хмурился. В его уникальном образе мышления, какими бы глупыми или сумасшедшими ни были эти двое молодых людей, пока они соглашались помочь ему найти кого-нибудь, всё было предметом переговоров.

После того как стратегия была окончательно утверждена, оставалось лишь её реализовать. На обратном пути Лян Ку всё ещё с волнением представлял, какой фурор произведёт Чаоге.

Иногда он недоумевал, не понимая, почему Чаоге был больше взволнован предстоящей славой, чем тем, что вот-вот станет знаменитым.

Однако Чаоге не забыл успокоить своего брата, который от природы был беззаботен: «Не радуйся пока слишком сильно. Это всего лишь план. Главная цель — найти этого человека».

В этот момент Чаоге прекрасно понимал, что этот метод — крайняя мера. Не говоря уже о том, что даже если искомый человек находился в столице провинции, как можно было быть уверенным, что он придет предсказать судьбу?

Единственная надежда людей заключается в их заботе о собственной судьбе. Независимо от того, переживают ли они трудности или наслаждаются успехом, большинство людей испытывают сильное желание узнать, что их ждет в будущем.

Даже такому человеку, как Чаоге, не удаётся избежать неумолимого течения судьбы.

Что бы ни предложил Чаоге, Мастер Му с радостью бы согласился.

Как только Чаоге закончил излагать свою идею, мастер Му, не говоря ни слова, повел его к группе стариков, которые все еще работали с девяти до пяти под стенами храма Гуаньинь.

Чаоге не раскрыл всей правды. Он лишь сказал Мастеру Му и остальным, что помогает старейшине найти человека, который помнит только дату и время своего рождения, и попросил их помочь ему повысить свою репутацию, чтобы он мог собрать больше информации о дате и времени рождения.

Что касается того, к какому именно старейшине он не осмеливался обратиться, то сейчас он, как и планировал, прятался рядом с Чаоге. Чтобы было легче к нему обратиться, Чаоге осторожно спросил у безумца его фамилию, что заставило того долго думать, хлопать себя по голове и ковыряться в носу, но, естественно, он так и не смог ничего придумать.

Затем Лян Ку дал ему имя: Чанфэнцзы.

На первый взгляд, это звучит правдоподобно, но если произнести это вслух, получится просто: Чанг Безумец.

Он неоднократно заранее велел им не отходить в сторону и не исчезать, не поздоровавшись. Он велел им немедленно подойти, если они услышат, как кто-то зовет «Чанга-безумца». Он также велел им как можно быстрее сообщить Чаоге результаты, если им передадут натальную карту, но не показывать своего лица. Он сказал, что если они это сделают, то человек, которого они ищут, исчезнет.

Услышав, что человек, которого он искал, улетел, безумец тут же запрыгал от радости, глядя в небо, что свидетельствовало о глубокой важности этого человека для него.

Выслушав это, джентльмены переглянулись и начали делать собственные расчёты. Если следовать этому плану, им придётся приложить все усилия, чтобы помочь крутому сыну мастера Му прославиться.

Хотя отказаться было трудно из уважения к своему старому другу, мастеру Му, и даже учитывая щедрое вознаграждение, предложенное Лян Ку, существовала личная причина, о которой трудно было сказать.

Потому что как ни посмотри, нельзя сказать, что этот уникальный молодой человек перед тобой обладает способностью гадать или обманывать людей. Если ты будешь изо всех сил продвигать того, кто не понимает профессиональных навыков в этой области, тебя могут высмеять и разоблачить твои коллеги. Чем больше твоя слава, тем больше позора ты доставит и полностью разрушишь свой заработок.

А ещё есть Лян Ку, этот чудаковатый мальчишка, который до сих пор производит на них сильное впечатление. Кто может гарантировать, что он ничего не вытворял за кулисами?

Я видел, как многие люди рассматривают объявления о пропавших без вести, но это первый раз, когда я вижу, чтобы это делалось таким образом. Никто не верит, что говорит правду.

Мужчины либо склонили головы, либо безучастно уставились в небо. Они не размышляли, помогать или нет, а скорее о том, как минимизировать собственные потери, оказывая при этом помощь.

Лян Ку давно разглядел в этих парнях их алчность и хотел, чтобы Чаоге продемонстрировал им свои навыки. Он заметил молодую женщину в офисном облачении, только что вышедшую из храма, которая бросила на него взгляд. Должно быть, у нее что-то на уме, и она подумывала найти джентльмена, который бы провел с ней психологическую консультацию после того, как она закончит возлагать благовония.

И он громко воскликнул: «Бесплатное гадание! Если ошибетесь, придется мне вернуть деньги!»

Женщина была в восторге от услышанного и, немного поколебавшись, подошла.

Гадание и предсказания судьбы сегодня довольно популярны, и неудивительно, что в них участвуют офисные работники, особенно женщины, которые часто относятся к этому скептически, но с энтузиазмом, и нередко обращаются к гадалкам из одной семьи в другую.

Если расчеты верны, они вне себя от радости; если нет, внешне они кажутся равнодушными, но внутри с тревогой утешают себя: это, должно быть, афера.

Текстовый эпизод 5 Четыре столпа гадания Глава 10 Техника гадания (Часть 2)

Чаоге также понимал, что если он не продемонстрирует убедительных навыков, то будет трудно уговорить этих опытных и проницательных джентльменов работать на такого молодого выскочку, как он.

Он не ожидал, что Лян Ку появится так внезапно. Пока женщина шла в его сторону, он начал обращать внимание на черты её лица и фэншуй.

Чаоге никогда не изучала физиогномику; это было просто странное искусство, которое она случайно освоила благодаря ограниченным знаниям фэн-шуй, переданным ей дедом, Лао Му Санвэнем.

Так называемый «фэн-шуй человеческого лица» подразумевает восприятие лица человека как пейзажа, отражающего жизнь.

Плоть — это почва, кость — это камень, а родинка — это песок. Две брови подобны лесу, затеняющему берега глаз, которые напоминают осенний пруд. Корень носа посередине также называется корнем носа, который постепенно поднимается к кончику носа, словно поднятая голова дракона. Вода осеннего пруда в двух глазах образует два потока, которые текут вдоль низких борозд по обеим сторонам носа.

Округлые скулы с обеих сторон также служат защитными бугорками, охраняющими «драконову вену», а струйка в носогубной складке, которая защищает и выдвигает нос, подчеркивает благородный статус носа.

Две струи воды в конечном итоге достигают ноздрей, затем сходятся перед фильтрумом под носом, образуя отверстие, похожее на лужу. Наконец, нижняя челюсть используется для того, чтобы остановить поток воды.

Таким образом, если смотреть со стороны фильтрума, то можно увидеть нос сзади, лобную артерию спереди, скулы слева и справа, а также мясистый бугорок подбородка вдали, образующие полную диаграмму фэншуй человеческого лица.

Среди множества лиц у некоторых глаза сверкают злобой, и, естественно, струи, которые они источают, кажутся зловещими. Их носы тонкие и выступающие, напоминающие бесплодные скалы и пустынные горы, как гласит поговорка: «Пустынные горы и коварные воды порождают нечестивых людей».

Чаоге определяет судьбу человека, основываясь на взлетах и падениях в его жизни, а также на взаимном порождении и сдерживании пяти элементов, таких как цвет кожи, форма холма, форма воды и строение костей.

Взаимоотношения некоторых людей могут дополнять друг друга, как, например, его отношения с Лян Ку, но в основном можно увидеть только общую ситуацию или наиболее заметные или особые аспекты.

Впервые я познакомился с Лян Ку, потому что обнаружил особую родовую конфигурацию, скрытую в фэншуй его лица.

По мере приближения женщины становилось ясно, что в области линии роста волос на левом виске происходит что-то необычное. Там наблюдалось смешение синего и белого, словно столкновение металла и дерева, что указывало на скорое наступление несчастья.

Как ни странно, цвет не стал темнее; вместо этого под кожей появилось слабое розовое свечение, словно постепенно распускающийся персиковый цветок. Он втайне задумался над этим.

Он и не подозревал, что именно здесь ему исполнилось двадцать семь лет.

Когда женщина подошла, Лян Ку сначала окликнул ее, выкрикнув «Чан Безумец», а затем спросил о дате ее рождения. Только Чао Гэ знал, что он разговаривает с Чан Безумцем, но это напугало группу господ и дам.

Присмотревшись внимательнее, Чаоге примерно поняла, что происходит. Воспользовавшись моментом, когда безумец вычислял Восемь Иероглифов, она сказала: «Если я не ошибаюсь, тебя скоро обязательно постигнет беда, но эта беда принесет тебе неожиданную радость».

Сначала женщина подумала, что этот необычный и интересный парень тоже пришел погадать, но с удивлением обнаружила, что он на самом деле гадалка. Услышав, как он точно предсказал ее предназначение, она широко раскрыла свои миндалевидные глаза от изумления.

Но он не знал, как обратиться к стоявшему перед ним крутому, профессиональному парню, который был даже моложе его, и наконец пробормотал: «Вы… вы были совершенно правы! Я действительно недавно попал в автомобильную аварию…»

Женщина хотела сказать что-то ещё, но остановилась и сменила тему: «Не могли бы вы ещё раз проверить, действительно ли эта неожиданная радость настоящая?»

Судя по фэншуй лица женщины, основание её носа слегка плоское, но скулы у неё пухлые и красивые, а мышцы и кости хорошо пропорциональны. В целом, она неплоха, но всё же невозможно сказать, как именно она перешла от несчастья к удаче.

Как раз когда он раздумывал, что ответить, вдруг почувствовал щекотку в ухе и услышал, как Чан Фэнцзы прошептал: «Она не тот человек, которого я ищу». Затем он замолчал.

Чаоге мысленно застонал, поняв, что забыл указать, что помимо проверки того, является ли человек тем, кого они ищут, им также необходимо тщательно подсчитать другие детали о человеке, чтобы создать ему репутацию.

Теперь все эти джентльмены наблюдают за этим зрелищем, затаив дыхание. Если вы всё испортите, эти хитрые люди не только будут смотреть на вас свысока, но вы можете забыть о том, чтобы заставить их что-либо для вас сделать.

Лян Ку, поняв, что всё вот-вот пойдёт не так, просто выкрикнул в воздух: «Небеса наверху, ветер внизу, безумец Чан, безумец Чан, приди скорее, приди скорее…»

Затем он что-то прошептал в воздух.

Группа людей посмотрела на Лян Ку, который, казалось, был одержим призраком, и обменялась взглядами, недоумевая, что же произошло.

Все они подумали про себя: этот парень действительно немного сумасшедший. Если бы Чаоге не попал в точку, эта офисная работница, вероятно, уже убежала бы.

Чаоге поняла, что Лянку определенно просила безумца более тщательно все рассчитать. Самое главное было не дать разговору зайти в тупик. Хотя на лбу женщины и читалась легкая печаль, в ее глазах скрывалась радость. В сочетании с едва заметным цветением персика Чаоге сначала пришла к выводу, что это радостное событие, похоже, связано с межженскими отношениями. Поэтому она сказала: «Это радостное событие, должно быть, связано с мужчиной».

Как только он закончил говорить, женщина несколько раз кивнула: «Да, да, да! Пожалуйста, продолжайте, пожалуйста, продолжайте».

После долгой паузы голос безумца наконец снова раздался в ушах Чаоге: «Золотая карета прибывает, чтобы сорвать персиковые цветы, дровосек готов, а водоплавающая нежна, начинаются неприятности, но формируется идеальный брак, пара дополняет друг друга в своей удаче в тридцать лет…»

Чан Фэнцзы был действительно послушен. Лян Ку попросил его подробно всё рассчитать, а тот долго и нудно рассказывал, почти до бесконечности. Он также использовал множество технических терминов, которые Чао Гэ понимал лишь смутно. Не дослушав до конца, он сказал женщине, исходя из своего понимания: «Человек, который сбил вас машиной, похоже, бизнесмен, зарабатывающий на жизнь вождением автомобилей. Он высокий и худой, и в тот день, когда он вас сбил, на нём было светло-зелёное платье».

Определение телосложения и одежды этого человека основывалось исключительно на поговорке «Мужчины типа Дерева охотны, а женщины типа Воды — ласковы», поскольку тип Дерева — высокий и стройный, а его цвет — зелёный, в то время как полная и грациозная женщина соответствует типу Воды, которая ласкова.

«Да, да, да! Он действительно высокий и худой, Мастер, ваше предсказание оказалось настолько точным!» Изменение обращения выдавало растущее восхищение женщины Чаоге. Но затем она замялась: «Но, кажется, в тот день на нем была белая рубашка… Дайте мне еще немного подумать…»

Группа людей наблюдала за разговором между женщиной и Чаоге. Выражения лиц мужчин были тонкими и сложными, их реакции трудно было определить, что резко контрастировало с удивлением женщины. Лишь когда они услышали, что Чаоге, похоже, что-то неправильно истолковал, их взгляды слегка изменились.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel