Alma que parte en la noche oscura - Capítulo 128

Capítulo 128

В рядах приспешников Янь Бавана всегда хватало отчаянных головорезов. Один из его людей тут же схватил бензопилу и со зловещей ухмылкой направился к Чаоге.

«десятый».

Даже сквозь жужжание бензопилы все приспешники в доме отчётливо слышали слова Чаоге.

Десятый? Что это значит? Хе-хе, этот парень немного не в себе от страха? Приспешник с бензопилой рассмеялся еще злее.

Он продолжал идти вперед, но как только сделал второй шаг, внезапно почувствовал, будто из его тела вырвало сухожилие — то самое сухожилие, которое поддерживало все тело.

Он инстинктивно потянулся к позвоночнику, но как только поднял руку, рухнул, словно бесформенная масса плоти. Вращающаяся бензопила скользнула по его телу, приземлившись прямо на бедро и мгновенно разорвав плоть и кровь.

Когда все присутствующие головорезы увидели эту сцену, они мгновенно поняли, что означает слово «десятый». На самом деле оно означало: «Десятый позвоночник. Десятый позвоночник, который вот-вот будет раздавлен».

"Стреляйте! Стреляйте! Застрелите его!" — взревел Яма, Владыка Ада, в ужасе.

Но было уже слишком поздно. Все, включая его, почувствовали болезненное и холодное ощущение в десятом позвонке, словно его сжали жестким железным зажимом. Никто не смел пошевелиться, потому что знали, что раздробление этой кости будет страшнее смертного приговора.

Ян Баван действительно был достаточно крут, и даже в этот момент он не забыл продемонстрировать свою надменность: «Кто! Кто убьет этого мальчишку за меня, я… я дам ему десять миллионов!»

Но если это судьба, или, скорее, пожизненный паралич, или что-то хуже смерти, то кого волнуют десять миллионов? Хотя его людям никогда не недоставало отчаянных людей, у них нет недостатка в верных и храбрых людях, готовых спасти своего господина.

Как только Ян Баван закончил говорить, все оружие в руках его приспешников с треском рухнуло на землю.

Лишь один человек, надеясь воспользоваться хаосом, чтобы заполучить свои десять миллионов, направил пистолет на Чаоге. Прежде чем он успел нажать на курок, кости его пальцев начали разлетаться на куски.

Он сильно недооценил чувствительность Чаоге к ауре. Хотя у него не было десяти тысяч рук или десяти тысяч тел, пять элементов ауры, которые он контролировал в своих ладонях, могли мгновенно распространяться на тысячи миль.

Чаоге не проявил милосердия к этим злобным приспешникам, продолжая давить их на кость руки, затем на лопатку, ребра, позвоночник, таз, бедренную кость, голень, стопу, палец... пока все сотни костей в его теле не превратились в порошок одна за другой с хрустящим звуком.

Эти звуки также разрушили надежды всех остальных приспешников, присутствовавших там.

Теперь настала очередь человека, ответственного за работу Chaoge.

Он холодно, не моргая, смотрел на дрожащего Ян Баванга: «В течение одной минуты любой из вас, кто сможет сломать Ян Бавангу палец на руке или ноге, будет помилован».

Не успел он закончить говорить, как десятки его приспешников, словно демоны, схватили ножи и бросились к Янь Бавангу, услышав лишь холодный голос Чаоге: «Я не говорил, что вы можете использовать ножи».

Если не нож, чем ещё можно воспользоваться? Разбить руками? Пнуть ногой?

«С зубами, с зубами».

Приспешники были ошеломлены. Хотя они были безжалостны и жестоки, они никогда прежде не пытались откусить живым людям пальцы рук или ног собственными зубами.

Но они быстро приняли решение, потому что у них не было другого выбора, кроме как использовать себя в качестве разменной монеты.

Чаоге взглянула на позолоченные часы на стене, и когда секундная стрелка показала ровно секунду, она отдала приказ: «Начинайте!»

Началось самое бесчеловечное в мире живое представление, но для жертв, особенно для девушки Сюэ Лань, это может оказаться лишь своего рода захватывающей жестокостью.

У них было всего двадцать пальцев на руках и ногах, но для выживания требовалось более восьмидесяти когтей и зубов, поэтому они начали сражаться насмерть, кусая и извиваясь, словно грызли свиные ножки, из их пастей хлестала кровь.

Те, у кого острые зубы, кусают прямо за сустав, и за несколько укусов откусывают кусок, поспешно вытаскивая отрубленный палец руки или ноги, все еще прикрепленный к сухожилиям и костям, изо рта, возбужденно шипя: «Я откусил! Я откусил!»

Те, у кого слабые зубы и кто не умеет кусать за суставы, будут кусать безжалостно, пока не откусит всю плоть с пальца, оставив лишь голую кость с кусочками плоти, которые они все равно будут кусать изо всех сил.

Десять пальцев соединены с сердцем. Яма, царь ада, кричал, как забитая свинья, пока у него не перехватило горло, и он мог кричать только из глубины сердца.

Незадолго до 58-й секунды Чаоге внезапно тихо вздохнула: «Неважно!» Сказав это, она тихо вышла из дома Яней.

Простояв там почти пять минут, все окровавленные приспешники закричали от ужаса. Но они не могли понять, плачут ли они из-за себя или из-за ужаса, который внушает Яма, царь ада.

Однако Чаоге временно пощадил Янь Бавана и остальных по другой причине. Он хотел, чтобы Сюэлань лично отправил Янь Бавана на казнь, что также было желанием Сюэланя.

Чаоге тайно перенёс могилу деда Сюэланя в окрестности резиденции уездного магистрата, разработав таким образом контрстратегию.

Власть семьи Янь достигла своего предела. Пока Сюэ Лань, которая выздоровела, продолжает подавать петиции и жалобы, у неё всё должно получиться. Настало время, когда удача Сюэ Лань должна повернуть вспять на кладбище. Наконец, указ встревожил провинциальное правительство, которое направило специального уполномоченного для расследования.

Разъяренный народом, Ян Баван, едва живший, был казнен, и все чиновники города были соответственно наказаны. Весь уезд был охвачен ликованием и фейерверками.

Чаоге посчитал, что тиран был устранен, а поскольку у тирана не было сыновей, а только дочери, которые были больны и не могли иметь детей, он, по сути, остался бездетным и без потомков. Более того, их предок был мелким чиновником, и с этим изменением злая карма могла быть разрешена. Поэтому он превратил гробницу рядом с крайне ядовитой гробницей в плоское место захоронения, чтобы предотвратить продолжение бедствия.

Хотя Чаоге и сделал доброе дело для небольшого графства, в конечном итоге оно оказалось бессильно перед лицом упадка этой фракции.

В этот момент Сюэ Лань, поддерживая свою пожилую мать, пришла найти Чао Гэ. Она уже слышала, как дочь говорила о переносе могилы. Говорили, что ее предки тоже хорошо разбирались в фэншуй и оставили после себя непонятный текст, который, возможно, был связан с фэншуй. Возможно, Чао Гэ, которая тоже понимала фэншуй, сможет его понять.

Услышав это, Чаоге чуть не упал в обморок. Он не ожидал, что предки этой фракции будут настаивать на том, чтобы их потомки остались здесь, во-первых, чтобы стать свидетелями несчастья своих врагов, а во-вторых, чтобы дождаться потомков семьи Му.

Но Чаоге был еще больше поражен жестокой иронией судьбы, никак не ожидая, что цикл мести и справедливости окажется настолько чудесным.

Конец статьи

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel