Capítulo 108

Мужчина посчитал, что этого достаточно.

Как раз в тот момент, когда он собирался схватить Гу Тана за одежду, другой человек внезапно протянул руку и отвёл двух детей в сторону.

«Подожди минутку, папа». Гу Тан сделал шаг вперёд, увернувшись от руки мужчины, и направился прямо к защитному барьеру.

В ту долю секунды у него еще оставалось время повернуться к двум детям и улыбнуться: «Скоро будет готово».

«Это произойдёт очень быстро!» Мужчина протянул руку и внезапно схватил Гу Тана.

Он смотрел программу "В прямом эфире", но посчитал её нелепой.

Гу Тан всегда усмирял трех культиваторов всего одним движением.

Даже он не смог этого сделать.

Поэтому он не верил, что худой, красивый мужчина перед ним может обладать таким умением.

Гу Тан слегка повернулась, легко увернувшись от руки мужчины.

Затем он предпринял свой ход.

Гу Тан просто поднял правую руку, и духовная энергия над ареной внезапно сконденсировалась.

Не успел мужчина и глазом моргнуть, как из воздуха обрушился бледно-голубой духовный меч.

Оно резко остановилось прямо у него перед шеей.

Он тяжело сглотнул.

Длинный меч находился примерно на расстоянии половины вытянутой руки от него.

Выглядит не так уж и властно.

Но огромное давление, исходящее от меча, полностью обездвижило человека.

Он взглянул на Гу Тана, затем на длинный меч, наполненный духовной энергией, который опасно завис в воздухе.

Он не желал признавать поражение!

Но он не осмелился сопротивляться!

Выросший в роскоши, он никогда не сталкивался с подобной несправедливостью.

В этот момент позади Гу Тана раздался резкий упрек.

«Отпустите его!» Девушка, которая только что сдалась и покинула арену, бросилась обратно.

Её ухаживания уже не были такими нежными, как с мужчинами.

Сильный порыв ветра от ее удара обрушился на Гу Тана еще до того, как она коснулась его.

Даже человек, стоявший перед Гу Таном, мог почувствовать силу урагана, исходящую от его кулака.

Он снова сглотнул.

—Это невероятно мощный приём, который его противник никогда раньше не использовал в бою.

Он не был уверен, что справится с этим переездом.

Так что, как оказалось, на самом деле это она все это время ставила себя на первое место?

Гу Тан слегка улыбнулся.

Тот, кого мужчина считал непреодолимым препятствием, на самом деле лишь хотел снова поднять за него руку.

Затем он спокойно повернулся и покинул арену.

Цинь Юань и Гу Юань немедленно вышли им навстречу.

Всегда первым делом говорил Цинь Юань: «Папа, ты такой замечательный!»

Он поднял свою маленькую головку и посмотрел на Гу Тана: «Папа, я хочу учиться у тебя совершенствованию, хорошо?»

Он схватил Гу Тана за руку и, умоляя, пожал её: «Папа, ты можешь взять с собой и Сяо Юаня?»

Гу Тан не может принять это решение полностью самостоятельно; ему еще нужно посоветоваться с Цинь Цзюньчэ.

не говоря уже о……

Гу Тан повернул голову и посмотрел на молодого человека и девушку, которые все еще стояли там в оцепенении.

Девушка опустила голову и не произнесла ни слова, лишь изредка поглядывая на мужчину.

Мужчина выглядел ошеломлённым.

Он посмотрел на Гу Тана, затем на девушку, и наконец вскочил и побежал в другом направлении с арены.

«Подожди меня!» — сказала девушка и быстро бросилась за ним.

Они быстро скрылись за воротами арены.

Гу Тан наблюдал за этой сценой с задумчивым выражением лица.

Он посмотрел на Цинь Юаня, маленького мальчика, который все еще ерзал и ласково прижимался к нему.

Гу Юань тоже стоял рядом, выжидающе наблюдая.

Хотя он не произнес ни слова, его взгляд, устремленный на Гу Тана, был полон тоски.

Гу Тан вспомнил, как однажды сопровождал Цинчэна на занятиях по самосовершенствованию.

С тех пор он находился под опекой Цинчэна.

Этот человек, сияющий, как яркая луна, всегда относился к нему с нежным теплом весеннего ветерка.

Он подбадривал его, когда тот добивался успехов.

Во время поездок я постараюсь предоставить ему как можно больше возможностей для работы руками.

Время от времени он проводил спарринги с Гу Таном.

Особенно когда Гу Тан начинает практиковать новую технику или секретное руководство.

Цинчэн всегда терпеливо сопровождал его, пока тот снова и снова отрабатывал различные приемы.

Пока Гу Тан полностью этого не понял.

В те ранние годы Гу Тан так и не смог победить Цинчэна.

Однако он был исключительно талантлив и быстро добился успехов.

Позже, несмотря на то, что уровень совершенствования Цинчэна был выше, чем у Гу Тана, он иногда проигрывал ему, когда они сталкивались с секретными техниками, в которых Гу Тан был особенно хорош.

Услышав это, Гу Тан внезапно расхохотился.

Как он мог тогда сравниться с Цинчэном?!

Неважно, насколько он искусен или талантлив.

Но даже такой сильный, как Цинчэн, мог легко сбить его с ног одним движением руки.

Но он был готов поддаться самому себе.

Он был готов верить, что, если будет усердно работать, однажды сможет идти бок о бок с этим человеком, который был ему как бог.

Позже Гу Тан больше не хотел скрывать в своем сердце восхищение и тайную любовь к Цинчэн.

Это произошло потому, что он верил, что сможет догнать Цинчэна.

Он может сотворить для себя мир и записать законы неба и земли!

«Кажется…» — в этот момент к Гу Тану подошли Лэй Чи и Цяо Си, прибывшие на арену на шаг позже них.

Его голос также прервал воспоминания Гу Тана.

«Нам больше не нужно стараться». Он протянул руку Гу Тану. «Добро пожаловать в нашу охотничью команду».

Лэй Чи на мгновение замолчал, а затем сказал: «Позвольте мне официально представиться. Меня зовут Лэй Чи, я капитан охотничьей команды, культиватор первого ранга».

Гу Тан протянул руку и пожал ему руку: «Гу Тан, второй ранг».

Цяо Си снова захотелось закатить глаза.

Гу Тан — всего лишь чиновник второго ранга?!

Почему он не хочет в это поверить?!

Неужели второсортный культиватор действительно сможет подчинить его одним движением?!

И это было сделано решительно и эффективно.

Однако даже в охотничьих командах древней и могущественной семьи, такой как семья Цяо, эксперт второго ранга уже считается мастером в команде.

В этом мире слишком мало по-настоящему выдающихся людей.

Зачастую у них есть собственная база влияния, и не каждая семья может их привлечь на свою сторону.

Лэй Чи посмотрел в глаза Гу Тану: «В следующий понедельник мы отправимся в страну А на охоту за свирепым зверем первого ранга, Мэй. Ты пойдешь с нами тогда».

«Мне нужна сова», — сказал Гу Тан.

«Сова?» — Лэй Чи слегка прищурился. — «Знаешь, в этом мире было всего две успешные попытки охоты на сову? Каждый раз в команде было как минимум четыре первоклассных бойца, и каждый раз они платили высокую цену».

Он сделал паузу, а затем сказал: «В нашей охотничьей команде семьи Цяо, включая меня, всего два человека первого ранга. Сяо, этот легендарный убийца, которого считают выше первого ранга, пока не может быть нашей целью для охоты».

Услышав это, Гу Тан повернулся и посмотрел на Цяо Си.

Цяо Си усмехнулся и сказал Лэй Чи: «Неужели нет другого выхода? Можем ли мы объединиться с другими охотничьими командами?»

«Это сложно, — сказал Лэй Чи. — Если у нас есть только два члена первого ранга, нам нужно, чтобы другая сторона тоже отправила двух членов первого ранга».

Он посмотрел на Цяо Си и сказал: «Такая команда, должно быть, принадлежит к знатной семье или могущественному клану. Возможно, они не захотят объединить силы с нами, чтобы справиться со свирепым зверем, таким как Сяо, который занимает высшее положение».

Лэй Чи посмотрел на Гу Тана, затем на стоявшего рядом с ним Гу Юаня, цвет лица которого выглядел не очень здоровым.

Он примерно догадывался, почему Гу Тан хотел выследить сову.

Однако это дело действительно выходило за рамки их возможностей.

«А как насчет этого?» — подумал Лэй Чи, а затем сказал Гу Тану: «На следующей неделе ты отправишься с нами на охоту на демона, чтобы попрактиковаться в командной работе. В конце концов, ты только что присоединился к нам, и если ты действительно хочешь в будущем охотиться на свирепых зверей, таких как совы, командная работа будет чрезвычайно важна».

«Да, Гу Тан, — посоветовал Гу Тану и Цяо Си, — в конце концов, это свирепый зверь высшего уровня. Свирепые звери могут сокрушить культиваторов того же уровня благодаря своим врожденным способностям. Так почему бы тебе сначала не попробовать сразиться с капитаном Лэем?»

«Если мы найдем еще двух первоклассных культиваторов, стоит ли нам подумать о том, чтобы поохотиться на сову?» — Гу Тан не ответил на их вопросы напрямую, а вместо этого посмотрел на Лэй Чи и спросил.

«Да, — сказал Лэй Чи. — Я никогда не видел этого свирепого зверя вживую, но две успешные охоты позволили культиваторам, которые его видели, оценить способности совы».

Он сделал паузу, а затем добавил: «Четыре первоклассных культиватора — это минимальное требование».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel