Capítulo 12

Кошачья мята съела свиное сало, поэтому она может съесть лишь несколько кусочков этой штуки, больше она съесть не сможет.

Увидев, что Шэнь Нонг наполнил целую банку, он не мог не напомнить ей об этом.

«Священник, это невкусно; от переедания тебя стошнит».

Шэнь Нун налил воды в глиняный кувшин: «Я не буду это есть, я вытоплю из этого масло».

Что такое нефть?

Шен Нонг объяснил просто и прямо: «Масло улучшает вкус мяса».

Кэтграсс выпрямился и пристально уставился на глиняный кувшин.

Он внимательно изучит эту удивительную штуку, которая может улучшить вкус мяса.

По мере того как масло вытапливалось, из потрескивающих кусочков исходил аромат, и Кэтнип инстинктивно глубоко вдохнул, у него потекли слюнки.

Шэнь Нонг вычерпал остатки масла, выложил их на листья, посыпал солью и отдал прямо на кошачью траву, чтобы поделиться с детьми племени.

Кэтграсс с восторгом обернулся, держа в руке жареные свиные шкварки, и мгновенно превратился в короля детей. Его окружила группа детей, которые не переставали кричать: «Кэтграсс, Кэтграсс!»

Наслаждаясь ощущением того, что его окружают, Кэтграсс, сдерживая слюноотделение, начал разделять остатки масла.

Дети, получившие жареные свиные шкварки, не могли дождаться, чтобы запихнуть их себе в рот.

Мгновенно ваш рот наполняется хрустящим, соленым и пикантным вкусом.

Дети никогда прежде не пробовали такого деликатеса, и их глаза расширились, когда они увидели жареные свиные шкварки в лапке кошачьей мяты.

Я хочу съесть больше.

Однако остатков масла было немного; двух кусочков на человека было достаточно, чтобы всё съесть.

Они облизали пальцы, которыми только что держали жареные кусочки, а затем передали Шэнь Нону еще один кусочек жареных кусочков.

«Священник, вот, пожалуйста».

Шэнь Нун посмотрел на детей, которые пускали слюни от зависти и даже хотели поделиться с ним половиной жареных свиных шкварок, и слегка улыбнулся: «Ешьте».

Кэтграсс внезапно вспомнил, что ему ранее говорил Тигровый Вой, и быстро сказал своим друзьям: «Не давайте это священнику, Тигровый Вой сказал, что священник не любит есть мясо».

Для того чтобы скрыть одну ложь, потребуется еще сотня.

Чтобы избежать лишения права есть мясо в будущем, Шен Нонг пришлось придумать другую причину: «Нет, дело не в этом. Я ем мясо, когда действительно голодна».

Убедившись, что священник действительно не станет это есть, дети с радостью съели единственный кусочек жареного свиного сала, который оказался у них в руках.

Пахнет так восхитительно.

«С этого момента все животные жиры можно перерабатывать в масло, используя мой метод».

Шэнь Нонг с помощью кинжала разрезал мясо на примерно одинаковые куски, промыл их кипяченой и затем охлажденной водой и разделил на две порции.

Одну порцию помещают в глиняный горшок и тушат с небольшим количеством масла.

Для второй части сделайте надрезы в мясе кинжалом и посыпьте его мелкой солью, приготовленной племенем Леса, равномерно распределив её.

Шэнь Нонг использовал промытые листья травы в качестве кисточки для нанесения топленого жира на мясо.

Затем их нанизывали на деревянные палочки и жарили на костре.

Жир вытопился и капал в огонь, вызывая искры и тлеющие угли, а дрова потрескивали и потрескивали.

Соленость мяса усиливает его аромат, соблазняя вкусовые рецепторы каждого.

Они неосознанно сглотнули слюну. Им уже ужасно хотелось жареных свиных шкварок, но, будучи взрослыми, они не могли же отбиваться от детей из-за этой крохи еды.

Теперь, вдыхая аромат жарящегося священником мяса, я не могу сдержать слюноотделения, думая, что это, должно быть, очень вкусно.

Это совершенно не похоже на те черные, твердые комки, которые они обычно пекут.

Шэнь Нонг переворачивал шампуры с мясом, чтобы обеспечить равномерный нагрев, а затем поручил остальным готовить остальное мясо согласно его указаниям.

Племя Леса использует костяные ножи, и владеет ими настолько искусно, что может резать мясо так же быстро, как Шен Нонг кинжалом.

Время запекания короче времени тушения, поэтому племя Му быстро смогло насладиться жареным мясом.

"вкусный!"

«Мясо очень солёное! На вкус оно лучше, чем посыпать солью землю, лучше, чем лизать соляные камни!»

«Мясо не было обугленным снаружи, и внутри не было крови».

«На вкус это совсем не похоже на добычу!»

Похоже, что представители племени Му открыли для себя новый континент, продемонстрировав высокий уровень принятия нового способа приготовления мяса на гриле.

Я мгновенно влюбилась во вкус.

Хотя Шэнь Нонг посчитал еду посредственной, она все же была в сто раз лучше той, которую обычно ели члены племени Му.

«Бульон готов».

Шэнь Нун еще до того, как бульон был готов, посыпал его мелкой солью, что придало ему совершенно иной аромат, не похожий на аромат жареного мяса.

Бульон имел слабый запах, но на вкус был совершенно другим.

Мясо прекрасно приправлено, а после тушения его легко разделить на полоски, что делает его подходящим даже для пожилых людей без зубов.

Аромат жареного мяса и бульона наполнил всё племя Му, а скорбные крики эхом разносились по ночному небу.

Жители племени Леса так испугались, что забыли пережевывать мясо. «Кто зовет?»

«Звук чем-то напоминает тигриный рык».

«Мне это напоминает Rabbit Wind».

«Но я чувствую себя как Ню Му и Ню Шань».

«Нет, это явно кошачье облако».

Затем представители племени Му поняли, что никто из упомянутых ими людей не пришёл попробовать мясо.

Шэнь Нонг, поедая жареное мясо, спокойно сказала: «Они будут звонить так до самого утра, не беспокойся».

После того, как жрецы так сказали, племя Наму перестало принимать это близко к сердцу.

Мы снова с удовольствием ели барбекю. Сначала меня пугали крики, но потом я к ним привыкла.

Десять человек, принявших пилюлю для очищения костного мозга, чувствовали лишь запах мяса и испытывали двойные муки — душевные и телесные.

Глава 8. Поедание конфет.

Строительство дома

Когда Шэнь Нонг вернулся, он был готов не спать всю ночь, потому что в его пещере был ещё один человек, принявший пилюлю для очищения костного мозга.

На самом деле он очень чутко спит; при нормальных условиях он не может заснуть, если вокруг шумно.

Но, к своему удивлению, он не услышал ни звука, даже пройдя весь путь до входа в пещеру.

Ему почти показалось, что в пещере никого нет.

Факел освещал пещеру, где мальчик, прижавшись к шкуре животного, был маленьким, тонким свертоком.

Его тело покрылось холодным потом от невыносимой боли. Глаза были плотно закрыты, кровь сочилась между губами и зубами, а губы были изъедены до крови.

Шен Нонг, лежа на боку на соломенном коврике, который племя расстелило для него днем, подпер голову рукой и почувствовал его грубую, но мягкую текстуру.

При свете костра он посмотрел на мальчика, лежащего на звериной шкуре неподалеку, и в мерцающем свете огня подумал, что малыш довольно хорошо умеет терпеть.

На следующее утро Шен Нонг проснулся естественным образом. Благодаря мягкой траве, которая служила ему матрасом, на этот раз он не испытывал болей в спине.

Быстро умывшись, я вернул зубную щетку и другие туалетные принадлежности в системный инвентарь.

Он вспомнил о маленьком комочке плоти, в котором мальчик был прошлой ночью, а затем, словно одержимый, открыл системное хранилище и выбрал белый сахар из категории сахара.

В системе были пересмотрены цены: один килограмм белого сахара после скидки стоит более 500 инфраструктурных баллов, а один килограмм конфет — 1000 инфраструктурных баллов после скидки.

У него по-прежнему 900 инфраструктурных баллов, которые можно использовать только для покупки белого сахара.

[Конфеты можно покупать по одной штуке, каждая из которых представляет собой точку для строительства базы.]

【Широкий выбор.】

Система оказывает сильное давление, обещая истощить инфраструктурные ресурсы Шэньнуна.

[Ведущий, я сообщаю вам импортную цену основной системы. Другие системы продают её по цене пять базовых пунктов за единицу.]

Шэнь Нонг немного соблазнился и потратил огромную сумму денег — один пункт инфраструктуры — на покупку фруктовой конфеты в форме персика.

Система: И это всё? И это всё? Какая пустая трата усилий на повышение импортной цены.

Первым делом, проснувшись, Цзе прополоскал рот и умылся, как и велел ему Шэнь Нун.

Шэнь Нонг принесла сладкий суп к Зе. Увидев капли воды, стекающие с его лица, она подумала, что ребенок действительно послушен и делает все, что ему говорят.

Я купил ему конфеты не просто так.

«Я выпил это».

Цзэ Сян был словно приказ или действие; он делал все, что ему говорил Шэнь Нун.

Он взял глиняную чашу, запрокинул голову и выпил всё содержимое. Он проглотил больше половины, прежде чем понял, что что-то не так.

Мальчик широко раскрытыми глазами уставился на Шэнь Нуна: «Вода, попробуй…»

Он не мог подобрать подходящего слова, чтобы описать это, но Шэнь Нун улыбнулся и сказал: «Сладко. Это очень сладко».

Он кивнул, но перестал пить.

Он никогда раньше не пробовал ничего подобного, но однажды уже ел ягоду; та ягода была маленькая и не такая сладкая, как эта.

Но это очень вкусно, и найти это блюдо очень сложно.

Цзе понял, что эта вода должна быть очень хорошей, поэтому он передал чашу Шэнь Нуну и сказал: «Священник, пей здесь».

Шэнь Нонг взглянула на чашу, из которой пил другой человек, не в силах сдержать бурные фантазии, словно ее кожа соприкоснулась с чем-то грязным.

В его сердце зародилось легкое беспокойство, и он быстро отвел взгляд, прервав свои мысли: «Если не будешь пить, то напьешься».

Он выбрал один бокал и быстро выпил его весь.

Шэнь Нун увидел, что человек допил сахарную воду, и велел ему открыть рот.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258