Capítulo 38

Только тогда они увидели, что на теле Бао Цю было бесчисленное множество больших и маленьких ран, а его левая нога была странно вывернута.

Леопард Отем получил серьезные ранения и едва держался на плаву.

Если бы группа спасателей не вернула его, он, вероятно, погиб бы там.

Осень, в кромешной темноте и холоде, почувствовала источник тепла.

Он медленно открыл глаза, и в поле зрения появился свет костра.

Жрец Лесного Племени смотрел на него сквозь свет костра. Леопард Осень внезапно широко раскрыл глаза и наклонился вперед, пытаясь разглядеть что-нибудь получше.

Только тогда я понял, что мои руки и ноги связаны лианами, и я совершенно не могу двигаться.

Реакция Бао Цю показалась Шэнь Нонгу весьма любопытной; почему этот человек так обрадовался ее появлению?

Выражение его лица не походило на выражение человека, жаждущего мести; скорее, оно напоминало человека, оказавшегося в безвыходном положении и хватающегося за соломинку.

Молитесь, стремитесь.

Осень Леопарда поняла, что его связали, поэтому перестала сопротивляться и несколько раз подтвердила личность Шэнь Нуна: «Жрец племени Леса, вы — жрец племени Леса?»

Шэнь Нонг был искренне заинтригован реакцией Бао Цю и слегка приподнял бровь: «Что-то не так?»

«Помогите мне, пожалуйста, помогите!» — отчаянно взмолилась Леопардовая Осень. «Они все умирают. Я сделаю все, что вы попросите, если вы сможете мне помочь!»

Шэнь Нун нахмурилась, слушая бессмысленный разговор, и сказала: «Кто сейчас умрет? Чем они тебе помогают? Объяснись».

Осень Леопарда нуждалась в помощи Шэнь Нуна и ничего не скрывала. «Тогда я заманил людей в твою ловушку и украл соляные камни, которыми мы обменивались. Лес Питона сказал, что из-за этого разгневался Бог Зверей, и половина Соляной Горы Соляного Департамента была украдена».

«Он хотел отправить всех преследователей к каннибалам, чтобы их съели как человеческое мясо, дабы умилостивить гнев бога-зверя. Жрец не хотел, чтобы племя потеряло слишком много людей, поэтому он ходатайствовал за них, и в конце концов Манглин уступил и сказал, что отправит только меня».

Яньшань?

Шэнь Нун фыркнул; исчезновение Яньшаня не было наказанием от Бога-Зверя...

«Поэтому Бог Соли наказал нищих, попрошайничающих солью…»

Прежде чем Шэнь Нонг успела закончить свой анализ, Бао Цю презрительно выпалил: «В прошлом Соляной департамент часто забирал себе лишние соляные камни, и Бог Зверей никогда их не наказывал. Бог Зверей наказал Лес Питон за несоблюдение правил боя зверолюдей».

«После того, как Маншань получил серьёзные ранения в битве с тобой, я почувствовал, что Манглинь хотел меня из-за этого убить».

Леопард Осень усмехнулся: «Исчезновение Соленой Горы наконец-то дало ему повод уничтожить меня и всю мою охотничью команду. Только вот он не может убить всех из-за мольб священника».

«Но пока остальные участники охоты живы, мне всё равно, если меня отправят к каннибалам на съедение».

В этот момент Леопард Отем нахмурился: «Но Питоновая Гора умерла накануне моего изгнания, а Питоновый Лес больше не прислушивался к советам священника и хотел, чтобы вся моя охотничья команда была похоронена вместе с ним».

Вспоминая пытки, которым подверглись остальные участники охоты, Леопард Осень выразил боль на лице. «В питоновом лесу их кормили кровью человеческих жрецов, ломали им руки и ноги и отправляли к каннибалам, чтобы использовать в качестве человеческого мяса».

«Оленью траву и овечью хвою уже отправили каннибалам. В тот момент я был связан и мог лишь беспомощно наблюдать, ничего не в силах сделать…»

Леопард Отем, борясь с болью, устремил взгляд на Шэнь Нуна и умолял: «Теперь, когда Питоновая Гора мертва, Питоновый Лес хочет, чтобы все члены моей охотничьей команды заплатили за его жизнь».

«Учитывая характер Манглина, даже несмотря на то, что его брат был серьезно ранен и умер после того, как вы его убили, он не оставит племя Му безнаказанным. Священник племени Му, пока вы помогаете мне спасать членов моей охотничьей группы, все они будут вам верны».

Шен Нонг пощипала переносицу, понимая, что как ни посмотри, всё это как-то связано с ним.

Он не ответил на слова Бао Цю, а вместо этого снова осмотрел его раны.

«Ты воин-орк седьмого уровня, и тебя всё ещё покалечило Соляное племя. Лесное племя — всего лишь небольшое племя; неужели ты думаешь, я рискну жизнью, чтобы спасти кого-то ради тебя?»

Шэнь Нонг продолжил расспрашивать: «Более того, племя Леса зависит от племени Соли в обмене на соляные камни. Стоит ли вам враждовать с племенем Соли?»

Осенний Леопард опустил глаза и сжал кулаки, словно принимая важное решение.

Когда он снова поднял взгляд, его глаза были необычайно твердыми. «Если ты мне поможешь, я смогу заключить с тобой кровавый договор».

Лицо Шэнь Нуна оставалось бесстрастным, на нем не было ни радости, ни гнева.

Звук постукивания системы был слегка торопливым. «Что такое кровный договор?»

После поиска по ключевым словам в базе данных система быстро ответила маленькому предку: «Между орками и жрецами существует уникальный духовный договор. Орк капает кровь в кровавый камень, чтобы поклясться заключить кровавый пакт со жрецом, а жрец капает еще одну каплю крови, чтобы связать себя с ним».

После заключения кровного договора гены крови зверочеловека обяжут его быть верным священнику, с которым он заключил этот договор, и предательство станет невозможным.

Прочитав информацию, система взглянула на Леопарда Цю, связанного, как пельмень, и сказала: «Хозяин, он кажется вполне искренним. Почему бы вам не взять его к себе?»

Шен Нонг моргнул и спросил: «Если мы его примем, будет ли он считаться одним из пяти орков седьмого уровня, упомянутых в задании?»

Система на мгновение запаздывает, долго пищит и тикает, не в силах выдать опровержение.

Наконец стало ясно: хост снова использовал уязвимость.

[Логично предположить, что любой орк седьмого уровня, принадлежащий к Племени Леса, должен подойти.]

Шэнь Нун слегка приподнял бровь, скрывая свои эмоции. Он оперся локтем на руку, легонько постукивая кончиками пальцев по виску, и молча посмотрел на Бао Цю.

Поскольку Бао Цю не получил ответа от Шэнь Нуна, надежда в его глазах постепенно угасла. Лан Юй и остальные рисковали жизнями, чтобы помочь ему сбежать, надеясь, что он уберется как можно дальше.

Но Лан Ю и остальные хотели спасти его, и он тоже хотел спасти их.

Он не мог спасать людей в одиночку. Ему нужен был сильный помощник.

Единственным человеком, который приходил ему на ум, был жрец племени Леса.

Каждый раз, сталкиваясь с этим человеком, он чувствовал, будто находится под его контролем. Кроме жреца Племени Леса, никто никогда не вызывал у него подобного ощущения.

Если жрец племени Леса ему не поможет, здесь некому будет противостоять племени Соли.

Осень-Леопард цеплялся за жизнь, веря, что встретит жреца Лесного Племени, зная, что вероятность отказа жреца выше, чем вероятность согласия.

Но пока он сам не услышит отказ, он всегда думает про себя: "А что, если я соглашусь?"

По молчанию Шэнь Нуна Бао Цю поняла, что его условия ей не понравились.

Понимая, что другая сторона ему не поможет, он взмолился: «Священник, если вы не хотите мне помочь, отпустите меня. Мне нужно идти спасать их…»

Шэнь Нун бросил взгляд на Бао Цю и безжалостно произнес: «Идти в Соляной департамент спасать людей? Полагаться на полукалеку вроде тебя?»

Леопардовая Осень твердо заявила: «Если мы не сможем их спасти, мы умрем вместе».

«Вы очень добры и преданны».

Шэнь Нун присел на корточки, поднял лицо Бао Цю и внимательно его осмотрел.

У Бао Цю были глубоко посаженные черты лица и высокая переносица. Хотя он и не мог сравниться с Цзе, он все равно был приятен для глаз.

Шен Нонг всегда любил красивые вещи, будь то люди или предметы.

Будучи первым, кто заключил с ним кровный договор, ты не можешь быть слишком уродливым.

После того, как Шэнь Нонг увидел достаточно, он наконец заговорил: «Я могу спасать людей, но вы должны согласиться на одно условие. Любые орки, которых я спасу и которые достигнут пятого уровня или выше, должны заключить со мной кровавый договор».

Шэнь Нонг постоянно приподнимал подбородок Леопарда, а его тело было связано, из-за чего шея сильно болела.

Услышав согласие Шэнь Нуна, его озлобленное лицо тут же просветлело, и он пообещал: «Священник, будь уверен, все меня слушаются, и все они заключат с тобой кровавые договоры!»

Шэнь Нун остался доволен ответом Бао Цю. Как только он встал, его запястье схватила теплая, большая рука.

Цзе опустил голову и взгляд, одной рукой держа Шэнь Нуна за запястье, а другой осторожно вытер кончики пальцев Шэнь Нуна, которые касались Бао Цю мягкой чистой звериной шкурой.

Шен Нонг почувствовала тепло своей кожи и мощную силу, исходящую от ее запястья, а также мягкую и нежную текстуру меха на кончиках пальцев.

Мех коснулся ее кончиков пальцев, и Шэнь Нонг осторожно отдернула пальцы, чтобы шкура не выпала из руки Зе.

Зе посмотрел на Шэнь Нуна, на его красивом лице все еще читались недовольство и замешательство.

Шэнь Нонг, казалось, чувствовала что-то в действиях Цзе, словно большая собака, охраняющая свою еду, но она никак не могла понять, в чем дело, и постоянно ощущала, что что-то не так.

Не сумев понять, в чем дело, он просто перестал об этом думать. Глядя на красивое лицо Зе, он с интересом спросил: «На что ты сердишься? Ты же и мне за запястье дотронулся, почему бы тебе не протереть?»

Услышав это, Зе на мгновение замер, а затем снова опустил голову. Он послушно отпустил руку Шэнь Нун и вытер ей запястье шкурой животного.

Шэнь Нонг не видел лица Цзе и не понимал, какое у него выражение. Он не стал об этом думать; все его чувства были сосредоточены на его запястье. После некоторого терпения Шэнь Нонг больше не мог этого выносить.

Схватите Зе за руку и не дайте ему двигаться.

Тон Шэнь Нуна был едва различимо мягким: «Не трись обо меня, щекотно».

Глава 23. Маленькие перцы

Горячий фрукт

После того как Шэнь Нонг заключила с Бао Цю кровавый договор, она использовала свои особые способности, чтобы залечить раны Бао Цю.

Над раной проплыл бледно-зеленый ореол, и из гноящейся раны начала расти новая кожа.

Боль сменилась легким зудом, и вскоре окровавленная рана покрылась бледно-розовой свежей плотью.

Зрачки Леопарда Отем сузились, когда он с недоверием уставился на свои быстро заживающие раны, словно произошло чудо.

В глубине души он был благодарен жрецу племени Леса за то, что тот согласился заключить с ним кровный договор, и в то же время испытывал еще больший трепет перед жрецом племени Леса.

Прежде чем увидеть это своими глазами, если бы кто-то сказал ему, что в мире есть тот, кто может быстро исцелять гноящиеся раны, Леопард Осень определенно ответил бы, что это невозможно; кроме Бога-Зверя, никто в мире не способен на это.

Глядя на свои зажившие раны, Леопард Осень вновь почувствовал надежду на спасение Волка Дождя и остальных.

Несмотря на то, что другие его травмы были серьёзными, ещё было куда стремиться. Его сверхспособность стимулировала регенерацию клеток мышечной ткани, что привело к быстрому заживлению.

Но травма ноги у Леопарда Отем была слишком серьезной; кости были сломаны в результате огромной силы удара.

Шен Нонг приложила немало усилий, чтобы восстановить сухожилия, но для полного заживления ей оставалось лишь использовать свои особые способности для ежедневного регулирования процесса.

Успешно зацепив кость ноги Леопарда Отем, Шэнь Нонг мгновенно потерял все силы и рухнул вниз.

Зе быстро догнал его, но Шэнь Нонг уже совсем вымотался. Он слабо оперся на плечо Зе и не упал.

Зе, наполовину обнимавший тонкую талию Шэнь Нуна, имел напряженные мышцы и скованное тело.

Шэнь Нонг посчитала, что точнее будет сказать, что она полагалась на деревянный кол, а не на людей.

Первая партия кирпичей из печи уже обожжена и отправлена на строительство городской стены. Вторая партия также обожжена и ждет, пока температура внутри печи немного снизится, прежде чем ее извлекут.

С приближением осени охотничья группа прекратила охоту и все последовали за Шэнь Ноном к реке, чтобы порыбачить.

В настоящее время в команду собирателей входят только подростки и дети, которые еще не раскрыли свой полный потенциал. Каждый день, помимо сбора фруктов и дикорастущих овощей, им также приходится следовать за Кроликом Зимой, чтобы собирать лекарственные травы; их задача очень сложная.

Задача строительства городской стены была возложена на стражу.

Из-за травмы ноги Леопард Отем не мог выходить в составе охотничьих и собирательских отрядов, поэтому его назначили в охранный отряд для строительства стен.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258