Capítulo 60

Он повёл овец к Шэнь Нонг, радостно показывая ей пухленького ягнёнка у себя на руках. «Священник, у них такая мягкая шерсть. Не хотите ли отвести их обратно в пещеру, чтобы они поспали с нами?»

В представлении Ху Сяо, их всемогущий священник заманит всех пушистых существ в постель.

Глаза Шэнь Нун загорелись, когда она увидела маленькую толстенькую овечку в руках Ху Сяо, но не потому, что ей хотелось с ней спать.

На самом деле, тигриный рык — это овца, ведущая за собой!

Где ты поймал эту овцу?

Тигровый Рык знал, что священнику это нравится, поэтому он быстро сказал: «Тем, у кого это стадо диких коз, следует откормить телят диких коз».

«Это называется овца. У неё много шерсти. Её регулярно стригут, и шерсть отрастёт снова. Сстриженную шерсть собирают, чтобы у племени было больше тёплой одежды зимой».

Выслушав объяснение Шэнь Нуна, Ху Сяо выглядел так, будто понял на слух, но не мозгом.

Шэнь Нун цокнул языком, раздраженный тем, что не сказал об этом Ху Сяо. Он сказал Ху Сяо: «Баранина вкуснее козлятины».

Глаза Тигрового Рыка загорелись. «Я понимаю, священник!»

Шэнь Нонг беспомощно вздохнул: «Этого достаточно…»

Тигр Рычание очень хотело мяса, думая, что если этих упитанных овец выращивать вместе с другими овцами, у него появится шанс его попробовать.

Но, всё ещё думая о том, как священнику нравятся пушистые создания, она снова спросила: «Священник, вы собираетесь забрать их обратно спать?»

Шэнь Нун понял, что не ответил на вопрос Ху Сяо, поэтому отказался, сказав: «Нет необходимости, держите его в вольере».

Ху Сяо был в восторге и повёл овец к отведённому для них загону.

Шэнь Нун, с темными кругами под глазами, наблюдала за проходившей мимо группой свиней, коров и овец и удовлетворенно улыбалась.

Курятники и коровники, построенные Племенем Воды, почти достроены. Шен Нонг обнаружил, что эти зверолюди невероятно сильны, как только наедятся досыта. Более того, у них исключительно высокий уровень энергии, как будто они никогда не устают.

Им удалось сократить сроки строительства вдвое, сохранив при этом приемлемое качество.

Шэнь Нун ожидал, что загнать свиней, коров и овец в загоны будет довольно сложно. Но после нескольких криков Ху Сяо все животные стали невероятно послушными. Они вошли в свои загоны, как и положено.

Все говорят, что диких животных трудно приручить, но Шэнь Нонг всегда считал, что они более послушны, чем одомашненные животные.

Однако, присмотревшись внимательнее, он также понял, что послушание этих свиней, коров и овец, вероятно, объясняется мощной аурой орков.

Животные подчиняются или боятся тех, кто сильнее их. Тигровый Рык и его сородичи уже не находятся на том же уровне, что и прежде.

Глядя на заполненные сараи, взгляд Ху Сяо был прикован не к свиньям, коровам или овцам, а к кускам вяленого мяса, ломтикам жареного мяса и тушеному мясному супу.

Он молча сглотнул: «Священник, я всё ещё считаю, что есть мясо напрямую лучше, чем выращивать их. Выращивание требует кормления, а употребление мяса напрямую может обеспечить племя едой на несколько приёмов пищи…»

По мере того как он говорил, голос Ху Сяо становился все тише и тише. Он чувствовал запах мяса на кончике носа, и если бы он продолжил, у него бы потекли слюни без остановки.

Шэнь Нонг точно знал, о чём думает. «У реки растёт трава, которую могут есть свиньи. Сборщики урожая могут собирать её каждый день. Главное, чтобы коровы и овцы были загнаны туда, где есть трава, тогда они смогут есть её сами».

Пока Шэнь Нонг говорила, ее взгляд не отрывался от членов охотничьей команды, а тон становился все более безразличным: «Им не нужно есть нашу еду, и они будут продолжать рожать потомство, так что мы можем есть мясо, не охотясь».

«А волы могут помочь вспахать поля…» Убедившись, что человек, которого он хотел увидеть, не входит в охотничью группу, он спросил: «Куда же он делся?»

Тигровый Рык был поглощен поеданием мяса и не обращал внимания на слова Шэнь Нуна. Кошачье Облако тут же ответило: «По дороге мы встретили фазана и отправились его ловить. Мы оставили следы по пути и позаботились о том, чтобы углубить наши следы на снегу. Он скоро должен вернуться».

Шэнь Нонг согласно кивнул головой и велел им сначала вернуться и отдохнуть.

Он обошёл племя и, сам того не подозревая, подошёл к городским воротам.

«Священник, вам нужно, чтобы наши охранники что-нибудь сделали?»

Кролик-Ветер присоединился к охотничьей группе, а Овечий Гром стал капитаном стражи. Увидев священника, прибывшего к городским воротам, он предположил, что им нужно сделать что-то важное, и отправился в специальный поход.

Шэнь Нун на мгновение замолчал, а затем небрежно сказал: «О, саманные кирпичи, используемые для строительства домов в Племени Воды, почти высохли. Отправьте несколько человек, которые раньше строили саманные дома, чтобы помочь Племени Воды в строительстве домов».

Ян Лэй согласился и повернулся, чтобы поприветствовать остальных. Однако его также озадачило. Разве священник не послал Кошачью Траву рано утром, чтобы обсудить вопрос строительства дома с Племенем Воды? Почему он снова поднимает этот вопрос лично?

Кроме того, Кэтнип говорила о завтрашнем дне, а не о сегодняшнем.

Ян Лэй почесал затылок. Возможно, Кошачья Трава что-то перепутал. Иначе священник не стал бы совершать эту поездку. Вздох, Кошачья Трава уже пробудилась, но у неё всё ещё такая плохая память; она даже время может перепутать.

...

Прошлой ночью у меня была бессонница; Шен Нонг всю ночь разговаривал с системой.

С рассветом Шэнь Шэнь был полон сил, но система искусственного интеллекта молила о пощаде, говоря, что ей нужно восполнить энергию.

В результате он до сих пор находится в спящем режиме.

Для завершения работы системы требуется полный восьмичасовой перерыв. В течение этого времени система поддерживает только базовую работу, и чат или сервисы для совершения покупок недоступны.

Шэнь Нонг, смертельно скучая, прислонилась к городской стене и теребила мех звериной шкуры на своем теле.

Потяните, и оно улетит. Потяните, и оно улетит.

По мнению Шэнь Нуна, это по-прежнему происходит из-за недостатка возможностей системы в этом измерении.

Их межзвездные компьютеры спроектированы таким образом, чтобы непрерывно работать на одном заряде в течение всей жизни, никогда не переходя в спящий режим и не отключаясь.

В отличие от системы, которая требует полной зарядки после чрезвычайно длительного времени ожидания, прежде чем ее можно будет включить.

В тот самый момент, когда Шэнь Нонг молча жаловался на систему, издалека подошел человек.

Шен Нонг прищурилась, сосредоточив взгляд на предмете.

Человек, казалось, нес много вещей, но находился слишком далеко, чтобы отчетливо разглядеть его лицо.

Но Шэнь Нун все же смог определить по высокой и безупречной фигуре, что это был Цзе.

Дыхание Зе оставалось ровным на протяжении всего пути, он даже не вспотел. Вес тела был для него ничтожным. Благодаря своему исключительно хорошему зрению после пробуждения он издалека заметил священника, лениво прислонившегося к краю городских ворот.

Они постепенно увеличивали скорость, стремясь как можно быстрее добраться до священника.

Шэнь Нонг прислонился к стене, безучастно глядя на высокого, красивого мужчину перед собой.

У него был высокий и прямой нос, чувственные губы и властные брови. Даже во всей галактике было очень мало лиц, которые могли бы сравниться с его.

Зе пристально смотрела на Шэнь Нун, ее глаза сияли от радости, сверкали, как галактика, и были невероятно красивы.

«Священник, я вернулся».

Приятный и магнетический голос был подобен маленькому крючку, мягко тянущемуся к сердцу Шэнь Нуна.

Интересно, не связано ли это с тем, что мы были разлучены на два дня, и именно это создало ощущение «красоты в расстоянии»?

Шен Нонг внезапно осознала, что выбор этого человека, от начала до конца, включая его личность и голос, идеально соответствовал её эстетическим предпочтениям.

Если у другой стороны нет стада кур, это значит, что у неё слева от себя стадо кур, справа от неё — стадо кур, посередине — стадо кур, а позади неё — несколько кур, развешенных на мешке из рыбьей кожи и керамическом горшке.

Шэнь Нонг избегал ожидающего взгляда Зе, считая, что ему следует ответить на слова собеседника.

Скажите хотя бы одно предложение: «Я понимаю».

Или, возможно, они бы спросили: «Вы получили травму?»

Но как только Шэнь Нонг открыла рот, она не смогла удержаться и разразилась смехом: «Ха-ха-ха!»

Глава 37. Создание каравана.

Выбрать мужского персонажа для главной роли лучше, чем в сериалах про свекровь и невестку.

Шен Нонг смеялся до боли в животе, потому что эта сцена напомнила ему драму о свекрови и невестке, которую смотрел его коллега по исследовательской лаборатории.

Действие разворачивается в сельской местности древней Земли. В день помолвки главный герой нес кур в обеих руках точно так же, как и Цзе Данчжэнь.

Это тоже неверно. Есть более достойные варианты, и актриса гораздо привлекательнее этой.

Он спросил своего коллегу, что тот думает по этому поводу, и коллега ответил, что это попытка обратиться к мудрости древних и разрешить конфликт между его тещей и невесткой.

Шен Нонг посмотрела тогда несколько серий, но позже отказалась смотреть дальше.

Меня ужасала хаотичная и беспорядочная жизнь внутри.

После того как Шэнь Нонг перестал смеяться, он помахал Зе, давая ему знак следовать за ним в племя.

Выбрав фазана, покрытого перьями, они последовали за ним по пятам.

Фазана поместили в курятник, и шкуру животного аккуратно вскрыли. Несмотря на все предосторожности, несколько яиц внутри все же раздавились.

Шэнь Нонг прочитал несколько заметок, описывающих методы идентификации яиц, загрязненных спермой, без использования яркого света. Один из методов заключался в том, чтобы потрясти яйцо возле уха; большинство загрязненных яиц издавали звук. Другой метод заключался в том, чтобы понюхать яйцо; яйца с сильным рыбным запахом также считались загрязненными.

Он потряс яйца возле уха, но не услышал ни звука. Затем поднес их к носу и понюхал, обнаружив, что каждое из них имеет свой запах.

После долгих раздумий и обнюхиваний Шэнь Нонг так и не смог прийти к какому-либо выводу.

В это время года всё оживает, и в стаде довольно много петухов. Большинство этих яиц, вероятно, заражены рисом.

В любом случае, дополнительное яйцо не помешало бы. Когда Шэнь Нонг строила курятник, она разделила его. Половину кур она разместила в другом месте, и тогда они могли просто есть несущиеся яйца.

Теперь он не мог упустить ни единой возможности вывести цыплят. Шэнь Нун встал, вытер руки и сказал: «Посади их всех в курятник и пусть курица-наседка их высиживает».

Уложив фазанов на место, Шэнь Нун вернулся в большой глиняный дом на площади.

Он остаётся здесь, за исключением тех случаев, когда возвращается в свою пещеру на ночь. Кроме того, племени очень удобно его находить.

Цзе поднял кожаную занавеску, висевшую на двери глиняного дома, чтобы Шэнь Нун мог войти. Войдя внутрь, он увидел двух человек, стоявших там, которые, похоже, ждали его уже некоторое время.

Шэнь Нун взглянула на стулья рядом с собой и жестом пригласила их двоих сесть. «В комнате так много деревянных стульев, почему бы вам не сесть, раз уж вы здесь?»

Осень-леопард слушалась каждого слова Шэнь Нонг и делала все, что она просила. Когда Дождь-волк увидел, как Осень-леопард садится, он последовал ее примеру и тоже сел.

Деревянный стул был обтянут очень мягкой животной шкурой. Шэнь Нун сел и устроился поудобнее.

Зе заметил, что у Шэнь Нуна немного пересохли губы, поэтому он пошел к костру вскипятить воду.

Шэнь Нун проигнорировал Цзе и лишь мельком взглянул на них двоих. Лан Юй выглядел так, будто хотел что-то сказать, но замялся, а Бао Цю тоже выглядел серьёзным, словно ему было что сказать.

Шен Нонг мог приблизительно догадаться, что они хотели сказать.

В конце концов, они были одной из лучших охотничьих команд в Соляном племени, и их орки были высокого уровня. Они просто не хотели бездельничать в племени и не хотели тратить все свое время на уборку снега.

Шен Нонг использовала свои сверхъестественные способности, чтобы осмотреть раны обоих.

Говорят, что на восстановление после травмы кости или мышцы уходит сто дней, и после целой зимы выздоровления их организмы восстанавливаются довольно хорошо.

Шэнь Нонг уже договорился с представителями Соляного департамента. Он спросил: «Что вы думаете о глиняных кувшинах и шкурах животных, которые есть у племени?»

Двое не понимали, почему священник вдруг задал им этот вопрос. Как раз когда Леопард Отем собирался что-то сказать, Волк Дождь перебил его: «Глиняные горшки очень удобны в использовании и позволяют приготовить очень вкусную еду».

Сказав это, он продолжал жадно есть и расхваливать мясной и рыбный супы.

Похоже, она очень любит поесть.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258