Capítulo 70

Поэтому, когда в пещере находятся орки, ни один орк не потерпит, чтобы другой орк прикасался к его собственному.

Зе — самый могущественный орк в своем Лесном Племени, поэтому у него исключительно развито чувство территории. Он не только не позволяет никому прикасаться к себе, но и если кто-то это сделает, он обязан его полностью уничтожить.

Волк Дождь, не подозревая, что Шен Нонг страдает фобией перед микробами, подумал про себя.

Глава 45. Способности Ю Джи

Общение с птицами

Как бы ни пришло в упадок Племя Пера, когда-то оно было многочисленным племенем. Хотя его способности были утрачены в результате традиционного способа передачи знаний, секреты, неизвестные более мелким племенам, передавались устно от жреца к жрецу.

Ю Цзи долго размышлял, но не мог вспомнить, чтобы предсмертное желание бывшего священника включало в себя способность возвращать умирающих к жизни. Однако это не остановило Ю Цзи от желания подружиться с ним.

По разным причинам племя Пера, несмотря на то, что было окружено многочисленными другими племенами, жило словно в пустынной, забытой глуши. Считалось большой удачей, если эти племена не доставляли им неприятностей, не говоря уже о торговле.

Способности Шэнь Нонг ни в коем случае нельзя недооценивать. Уже сам факт отсутствия враждебности к племени Ю и заключения с ними сделок достаточен для того, чтобы Юй Цзи относился к ней искренне.

Юй Цзи не воспринял предыдущий незначительный инцидент всерьёз, но и не стал пытаться оттащить Шэнь Нуна назад. Вместо этого он велел Шэнь Нуну остановиться у входа в пещеру.

Раздался громкий, чистый свисток, а мгновение спустя в ответ раздалось пение птиц.

Шэнь Нун поднял глаза и увидел несколько птиц, кружащих в лазурном небе. Стая птиц постепенно разрасталась, непрерывно собираясь из густого леса.

Это что... призыв и управление птицами?

«Я умею общаться с птицами, — сказала Юй Цзи Шэнь Нуну. — Я могу попросить их помочь мне найти то, что ты нарисовал на деревянной доске, которую показывал мне раньше».

Глаза Шэнь Нуна загорелись; это была отличная идея!

Трудно представить, сколько времени им потребовалось бы, чтобы найти это самостоятельно. Помощь этих птиц, безусловно, сэкономила бы им много времени.

Шэнь Нонг не отказала и попросила Бао Цю принести деревянную доску, которую она передала Юй Цзи.

Юй Цзи держал в руке деревянную доску и снова свистнул. Несколько птиц, каждая разного размера, спустились с высоты. Вероятно, это были вожаки тех видов, которые были призваны.

Ю Цзи общается с птицами с помощью свистков, периодически и с разной интенсивностью. Ведущие птицы сбиваются в кучу вокруг деревянной доски, вытягивая свои маленькие головки, их широко раскрытые глаза пристально смотрят на рисунок на доске.

Время от времени оно щебетало и щебетало, а Ю Джи отвечала свистом, словно они общались на другом языке.

Эта сцена заставила Шэнь Нонг мысленно воскликнуть от восхищения перед миром зверолюдей.

Свист и щебетание птиц долго разносились, пока наконец птицы не взмахнули крыльями и не взлетели в небо.

Птицы, кружившие в воздухе, разлетелись и улетели вместе с ведущими птицами, и вскоре все они исчезли.

Ю Цзи улыбнулась и сказала: «Они запомнили, как это выглядит, и вылетели, чтобы помочь в поисках. Скоро у нас будут новости».

Лицо Шэнь Нонг озарилось, когда она подумала, что если ей удастся посадить рис в этом году, то в следующем году у нее будет рис и для еды. «Если эти птицы действительно помогут нам в конце концов его найти, наше племя вознаградит нас шкурами животных, керамикой или мясом».

Хотя племени Перьев действительно не хватало всего этого, Юй Цзи покачал головой и сказал: «Если будет возможность, я хотел бы пригласить вас посетить нашу священную гору».

Ранее собеседник предложил отправиться на священную гору, что позволило бы племени Перьев добыть больше пшеницы. Однако в тот момент он не доверял этому человеку. Пшеница, растущая на священной горе, была единственным источником пищи для племени Перьев зимой, и Ю Цзи не мог позволить себе рисковать ею.

Хотя у меня есть некоторые опасения, этот человек настолько способный, что если бы он действительно хотел что-то сделать с Племенем Пера, он мог бы просто использовать жизнь Инси в качестве рычага давления.

Однако этот человек поступил иначе. Вместо этого он продолжал торговать с Племенем Перьев, и даже когда они просили орков племени перевозить товары, им приходилось давать им дополнительное мясо.

Если... если это действительно сможет заставить священную гору растёт больше пшеницы.

Даже без мяса зимой в этом племени меньше людей умирают от голода.

Шэнь Нонг согласился на просьбу Юй Цзи, поскольку изначально хотел посетить так называемую «священную гору».

Хотя Юй Цзи не хочет есть мясо, если птицы действительно найдут необходимый ему урожай, Шэнь Нун все равно принесет некоторую пользу племени Юй.

Хотя он не любит терпеть поражения, он также не любит пользоваться чужим положением.

Священная гора племени Перьев на самом деле всего лишь небольшая гора, не очень большая, ее высота оценивается примерно в триста-четыреста метров.

Пшеницу выращивали не на горе, а за ней. Юй Цзи повёл группу через небольшой холм, невысокий, и там была тропа, которой часто пользовалось племя Юй, поэтому они быстро его пересекли.

За холмом простиралась бесплодная равнина.

Юй Цзи указал на бесплодную землю и сказал: «Каждый год, прежде чем вернуть заготовленную пшеницу на священную гору, мы должны удалять сорняки, иначе пшеница плохо вырастет».

Шэнь Нун осмотрел землю перед собой; сорняки были тщательно вычищены. Однако почва не была перекопана, и, присев на корточки, он все еще видел разбросанные по поверхности зерна пшеницы.

На основании наблюдений за приблизительным распределением зерен пшеницы можно сделать вывод, что пернатые были рассеяны случайным образом с низкой плотностью, что является приемлемым.

Он поднял щепотку земли своими тонкими белыми пальцами. Земля была влажной и довольно плодородной.

Если они как следует отдохнут, а затем снова начнут сажать, урожай пшеницы определенно будет намного выше, чем тот, который сейчас собирает племя Перьев.

Шэнь Нонг слегка потер кончики пальцев, и земля отлетела обратно. Он достал платок, чтобы вытереть пальцы. Теперь, когда семена были посеяны, а последняя пшеница была передана племени Му, очевидно, не было смысла перекапывать землю и сеять снова.

«Пшеница уже посеяна в этом году, и увеличить урожай невозможно». Шэнь Нонг помолчал немного, затем улыбнулся и сказал: «Если вам понадобится увеличить урожай пшеницы следующей весной, я могу попросить наше племя научить вас этому».

«Правда?» — удивленно воскликнула Ю Джи.

Шэнь Нун кивнул: «Зачем мне тебе лгать? Но я помогаю тебе не просто так; я заключаю с тобой сделку».

"торговля?"

Технические консультации и помощь в использовании почвообрабатывающих инструментов я не могу предложить бесплатно; в конце концов, он здесь не для благотворительности.

Последняя задача системы — построить небольшой город. Даже если он крошечный, это всё равно город.

Ему нужно больше урожая и припасов, чтобы укрепить Племя Леса.

«Да, если урожай пшеницы следующей осенью увеличится, вы должны будете отдать часть нашему племени. Если же он не увеличится, то вы не обязаны этого делать».

Несмотря на эти слова, Шэнь Нонг понимала, что не стремиться к совершенству невозможно.

Юй Цзи пристально посмотрела на стоящую перед ней светлокожую жрицу; это была жрица, любившая торговлю.

Однако он предпочитает торговать с другими племенами!

Ю Цзи улыбнулась и сказала: «Хорошо».

После возвращения группы Шэнь Нун, вместе с Цзе, Бао Цюланъюем и Юй Цзи, завершили согласование некоторых деталей, касающихся помощи зверолюдей племени Юй в транспортировке грузов. Солнце постепенно садилось.

"Бур-бур-бур".

Цзе схватился за живот, жалостливо посмотрел на Шэнь Нуна и сказал: «Жрица, я так голоден…»

Шен Нонг усмехнулся: «Я и сам догадался».

С самого утра никто ничего не ел. Не говоря уже о том, что они весь день карабкались в горы, а орки тратят много энергии, так что неудивительно, что они голодны.

Ю Цзи тоже испытывал сильный голод, но он привык к голоду и все еще мог его терпеть.

Он взглянул в сторону пещеры и подумал, что охотничья группа скоро должна вернуться.

Ю Цзи сказал: «Подождите минутку, наша охотничья команда скоро вернется».

Как назло, едва Ю Джи закончила говорить, как снаружи раздался какой-то звук.

Охотничья группа племени Перьев вернулась.

Юй Цзи встал и вышел на улицу проверить. Шэнь Нун, которому было любопытно увидеть летающих зверолюдей, тоже встал, чтобы посмотреть.

Три орла, в два-три раза крупнее обычных, взмахнули крыльями и спустились с высоты, за ними следом шли несколько крупных гусей.

Один из гусей и один из орлов крепко схватили свою добычу острыми когтями.

Издалека они похожи на оленей и диких кабанов.

Когда орлы и гуси медленно приземлились, Шэнь Нун ясно увидел, что, помимо оленей и диких кабанов, другие зверолюди поймали рыбу и змей.

Однако это количество добычи — капля в море по сравнению со всем племенем Перьев.

У орков бездонные желудки; чем выше их уровень, тем больше у них аппетит.

Всех этих жертв вместе взятых не хватило бы даже на то, чтобы запломбировать несколько их зубов.

Сбросив добычу, орк в тот же миг, как приземлился, превратился в человека.

Шэнь Нонг был застигнут врасплох, увидев нескольких худых, обнаженных мужчин. Он слегка кашлянул и отвернул голову.

Их взгляды встретились.

В его голове возник непреодолимый вопрос: ранее Зе превращался в звериную форму, лежа рядом с ним, как игрушка, пока тот спал. Однако, поскольку Зе всегда просыпался раньше него, казалось, что после того, как Зе полностью созрел, он никогда не видел его совершенно голым...

Взгляд Шэнь Нун невольно скользнул вниз, и, увидев его талию и живот, она тихо спросила: «Что случилось, священник?»

Шен Нонг резко вернулась к реальности, ее взгляд в панике метался по сторонам. «Н-ничего... ничего».

Он поджал губы и посмотрел вниз на свою талию. Что-то там было нечисто, что не понравилось священнику?

Шэнь Нонг знал, что у орков на самом деле нет того, что цивилизованные люди называют «стыдом», или, если и есть, то очень расплывчатого и неочевидного.

Быть совершенно голыми — не редкость, но из-за комаров они заворачиваются в шкуры животных или большие листья, чтобы защитить свое тело.

В противном случае, даже один укус может вызвать мучительную боль и зуд, которые могут быть смертельными.

Превратившиеся орки из Племени Перьев быстро завернулись в большие листья, как и другие орки этого племени.

Листья довольно прочные и достаточно крупные, по одному спереди и сзади, а две стороны связаны между собой травой, образуя веревку для их закрепления.

Если не тянуть слишком сильно, оно не сломается и не отвалится.

Просто если посмотреть на это сбоку, это может вас обнаружить.

Однако этот вопрос волновал только Шэнь Нонга.

Охотничья команда принесла мало добычи, и племени Перьев с трудом удавалось прокормить себя.

Светлокожий священник спас Инси и даже заключил сделку с их племенем. Юй Цзи подумал, что, по крайней мере, его народ сможет вдоволь наесться.

В конце концов он отдал всю добычу племени Леса. Он чувствовал, что эти орки высокого уровня, и надеялся, что добыча не даст им голодать.

Шэнь Нун огляделся, взглянув на истощенных орков из племени Перьев, а затем на добычу на земле. Он чувствовал, что племени Перьев катастрофически не хватает еды. Если бы не нехватка продовольствия, высокий вождь не наелся бы до отвала ядовитых диких овощей и не умер бы.

Даже если эти жертвы не наелись, по крайней мере, у них что-то есть в желудке, что спасает их от голодной смерти.

Шэнь Нун тихо вздохнул: «Вы все поешьте, а мы можем пойти поохотиться в лес, это быстро».

Прежде чем Юй Цзи успел что-либо сказать, Шэнь Нун приказал Бао Цю возглавить группу мужчин и отправиться в лес на охоту.

Они ели не только вяленое мясо, которое привезли с собой от племени Му; иногда они охотились, иначе еды не хватало бы.

Изначально Леопардовая Осень входила в состав охотничьей команды, и уровень их орков был не низким, поэтому охота в лесу для них была проще простого.

Ю Цзи уже собиралась что-то сказать, когда Шэнь Нун перебил её: «Считайте это благодарностью за то, что вы призвали птиц, чтобы они нашли для меня урожай, и подарили своему племени двенадцать глиняных горшков».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258