Capítulo 99

«Жрица, я пойду спать». Зе сменил тему, закрыв глаза, а рука, обнимавшая Шэнь Нуна за талию, усилила хватку.

Шен Нонг беспомощно вздохнула и в конце концов промолчала, позволив Зе продолжать обнимать её.

...

Цюаньфэн быстро пересказал соплеменникам инцидент с участием Уцина, неоднократно подчеркивая, что им следует вести себя так, как будто ничего не произошло, и что Муци не должен замечать ничего необычного.

Жители племени Ушань знали, что им нужно подавить свои эмоции и терпеть. Когда солнце снова поднимется в зенит, тот, кто убил их жреца Уцин, получит заслуженное наказание.

Однако они просто не могли делать это так, как делали всегда.

Муци почувствовал, что с орками в племени сегодня что-то не так; они были слишком тихими, тихими, как мертвецы.

Но если задуматься, весна почти закончилась, и погода становится все жарче и жарче. Они работают весь день и не могут позволить себе еду, значит, они, должно быть, очень устали.

Лучше помолчать, если он жив и это не мешает ему добывать чёрные камни.

Цюаньфэн провел еще одну ночь в страхе и тревоге. Муци ничего у него не спросил и вел себя как обычно.

С восходом солнца оно медленно поднималось к своей наивысшей точке, как и каждый день. Му Ци, как обычно, вошел в свою пещеру и повторил то, что говорил каждый день: «Не подходи сюда».

В этот момент напряженные эмоции Цюаньфэна наконец-то улеглись, и он втайне вздохнул с облегчением.

Все шло так гладко лишь потому, что Му Ци заботило только У Ши, и его не волновало ничего другого в племени, не говоря уже об этих изменениях среди соплеменников.

Раньше, когда солнце находилось в самой высокой точке, у племени Ушань было редкое время для отдыха.

Священники не заставляли их добывать невероятно твердый черный камень, и им не приходилось страдать от гнева священников за то, что они не обожгли его должным образом.

Каждый день в это время жители племени Ушань сидят или лежат под деревьями, закрывают глаза и слушают шум ветра и пение птиц.

Но сегодня они вели себя не как обычно.

Цюаньфэн и Янву увели членов племени Ушань группами, а зверолюди племени Юй ждали их снаружи.

Для реализации этого плана Ю Цзи также призвал на помощь зверолюдей из Племени Перьев, находившихся на пляже.

С помощью орков из Племени Перьев члены племени Ушань смогли спрятаться подальше.

После того как племена разместились, Цюаньфэн остался с воинами-орками из охотничьей группы, как и было оговорено заранее.

У Цин — их жрец, и никто лучше жителей племени Ушань не знает, насколько ужасающими являются способности Му Ци.

Они не могли просто отправить других на риск, но они также знали, что уровень их орков низок. Оставаясь позади, они, возможно, мало чем помогли бы, но их конечная цель всё равно не заключалась в том, чтобы помочь.

Вместо этого, в критические моменты, они рискуют собственной жизнью, чтобы спасти других.

Орки из племени Перьев услышали от своего жреца, что они собираются забрать всех из племени Ушань с собой. Теперь, когда так много людей не уходили, они не знали, что делать.

Решение Цюаньфэна было окончательным и не подлежало изменению. Он сказал Цюэшую: «Иди скорее, Юджи тебя не осудит. Однако мне нужно передать Юджи одно сообщение».

Кве Шуй понимала, что не сможет её убедить, поэтому спросила: «Расскажи мне».

«Если я умру, пожалуйста, попросите его разрешить оставшимся в живых членам племени Ушань присоединиться к племени Юй, учитывая, что Уцин раньше снабжал племя Юй продовольствием».

Цюй Шуй на мгновение опешилась. У нее было ощущение, что, произнеся эти слова, Цюань Фэн уже был полон решимости умереть.

«Я скажу священнику». После небольшой паузы Цюй Шуй не удержался и сказал: «Вождь Цюаньфэн, слияние племен — важное событие. Вам лучше вернуться живым и рассказать нашему священнику лично».

Цюаньфэн не ответил; он никак не мог знать, сможет ли он выжить под натиском могущественных способностей Муци.

Потратив уже много времени впустую, Цюй Шуй не стала ждать ответа Цюань Фэна. Она повела орков из племени Перьев в воздух, подальше от племени Ушань.

Когда Цюаньфэн увидел, как его люди исчезают из виду, он почувствовал облегчение. Он подозвал одиннадцать оставшихся орков и сказал: «Пойдемте со мной».

...

После того, как все члены племени Ушань покинули пещеру, Шэнь Нун, Цзе, Бао Цю, Лан Ю и Ин Си медленно приблизились к входу в пещеру Му Ци, в то время как Лу Чунь и Ин Я повели орков охранять территорию неподалеку.

Помимо шелеста листьев на ветру, вокруг не было слышно ни единого звука.

Как всегда, Цзе И прикрыл Шэнь Нонга своей спиной. Его позиция была выбрана удачно: он не загораживал Шэнь Нонгу обзор и не препятствовал нападению на неё. Благодаря этому он смог немедленно встать перед Шэнь Нонгом.

Шэнь Нонг пристально смотрела на темный вход в пещеру, ее пальцы были сжаты так сильно, что побелели, все ее существо было готово к удару.

Орлиный Ручей превратился в зверя и завис в небе. Леопардовая Осень и Волк Дождь также превратились в зверей и шли впереди Зе и Шэнь Нуна, медленно приближаясь к входу в пещеру.

В тот момент, когда Леопардовая Осень была всего в нескольких шагах от пещеры, Шен Нонг остро почувствовал что-то необычное в окружающих деревьях.

Сам он использует способности, связанные с деревом, и его чувствительность к движениям растений даже выше, чем у высокоуровневого звериного бога.

«Осенний леопард, волчий дождь, берегитесь!»

После того как Шэнь Нонг предупредил их двоих, он тоже сместился вправо. В следующую секунду из земли, где он стоял, внезапно выросла засохшая лиана.

Несмотря на то, что это увядшая лиана, её стремительная сила делает её атакующей мощью не меньшей, чем у острого лезвия.

Зе тоже заметил шум, отступил на шаг назад и увернулся от атаки.

Леопардовая Осень и Волчий Дождь получили предупреждение от Шэнь Нуна заранее, и их звериные обличия быстро разбежались, из-за чего увядшие лианы промахнулись мимо цели.

Игл Крик, зависший в воздухе, посмотрел вниз на многочисленные увядшие лианы, внезапно появившиеся внизу, и сильно забеспокоился. Он спикировал вниз, чтобы отвлечь увядшие лианы.

Как только Инси наклонилась, она услышала громкий шум, донесшийся изнутри пещеры, за которым последовал испуганный крик мужчины, словно его напугало что-то ужасное.

В тот самый момент, когда Инси с любопытством заглянула в пещеру, внутри быстро двинулась теневая фигура к входу.

Он поднялся немного выше, сохраняя безопасную дистанцию.

Придя в себя и присмотревшись, он наконец смог разглядеть, что это за тень, появившаяся из пещеры.

Инси моргнул, даже подумав, что, должно быть, он ошибся. Иначе почему он увидел жреца племени Ушань, крепко связанного лианами у входа в пещеру?

Шэнь Нун управлял лианами кончиками пальцев, затягивая их. Поскольку Му Ци использовал бы увядшие лианы для засады, он, естественно, мог использовать их, чтобы связывать людей прямо из пещеры.

Теперь он мастерски связывает священников.

Взгляд Му Ци почти мгновенно остановился на Шэнь Нуне. Он прищурился от солнечного света и уставился прямо на Шэнь Нуна.

Одного взгляда было достаточно, чтобы Му Ци убедился, что он никогда не видел человека перед собой в Городе Зверей.

В конце концов, с такой привлекательной внешностью трудно забыть человека, которого ты однажды увидел.

Скрывая изумление, Му Ци холодно спросил: «Откуда у тебя способность управлять деревом?»

Шэнь Нун не ответил на вопрос Му Ци, а вместо этого спросил: «Ты убил У Цина и извлёк кое-что из его мозга. Зачем тебе эта вещь?»

У Му Ци перехватило дыхание, на его зловещем лице на мгновение мелькнула паника, но он быстро взял себя в руки и резко спросил: «Откуда ты знаешь?»

Шэнь Нун ещё сильнее натянул лианы, и на лице Му Ци отразились явная боль и терпение. Шэнь Нун сказал: «Я хочу, чтобы ты мне ответил».

Му Ци стиснул зубы, холодно глядя на Шэнь Нуна. Боль на его лице постепенно сменилась бесконечно усиленной улыбкой, а в глазах появилось ужасающее безумие. «Если хочешь узнать, тебе придётся остаться в живых!»

Шэнь Нонг слегка нахмурился, не понимая, чего хочет другая сторона.

«Не тратьте силы на борьбу. Вы лучше всех знаете, что вырваться на свободу невозможно».

Му Ци усмехнулся: «Неужели?»

Когда лианы коснулись Му Ци, Шэнь Нун уже определил, что уровень способностей Му Ци на два уровня ниже, чем у неё самой. Поэтому Шэнь Нун был уверен, что Му Ци не сможет освободиться от своих лиан.

Но слова Му Ци послужили Шэнь Нуну предупреждением: у этого человека был запасной план.

Ему нужно быть осторожным.

"Шипение—"

Из тела Му Ци внезапно вырвалось пламя, разрастаясь все сильнее и сильнее, словно вот-вот сожгущее сковывающие его лозы.

Казалось, он совершенно не осознавал, что его охватывает пламя; огонь нисколько не причинил вреда Му Ци.

Веки Шэнь Нонг дернулись, и она почувствовала, что что-то не так.

Сверхспособности, основанные на огне...

Шэнь Нонг призвал еще больше лиан, готовясь одержать победу численным превосходством.

Он заметил, что Му Ци держит в руке ярко-красный духовный стержень, и предположил, что именно он стал источником внезапного возгорания.

Активируйте духовное ядро сверхчеловека, высвободите его внутреннюю энергию и на короткое время примените сверхчеловеческие способности других.

Зачем людям в мире зверей использовать такие злые методы?

«Осенний леопард» и «Дождь волка» ловко уворачивались и маневрировали в море огня, но приблизиться к Му Ци им так и не удалось.

Выражение лица Шэнь Нун стало серьезным, она отступила назад и, управляя многочисленными лианами, полетела к разливающемуся огненному морю.

Так продолжаться не может. Он обмотал свой кинжал лианами и протянул его Зе, сказав: «Зе, найди способ приблизиться к нему».

После небольшой паузы Шэнь Нонг с беспокойством добавил: «Просто выбей эту штуку у него из рук, но будь осторожен».

Он поднял кинжал, засунул его за кожаный пояс и сказал Шэнь Нуну: «Не волнуйся».

Воспользовавшись «путем», открытым Шэнь Ноном, он двигался молниеносно, оставляя за собой лишь размытое пятно, и быстро приблизился к Му Ци.

Засохшие лианы Му Ци следовали по пятам, не позволяя Зе приблизиться. Дважды увернувшись, Зе схватил засохшие лианы, вытащил из-за пояса кинжал Шэнь Нуна и резко взмахнул рукой, мгновенно перерубив засохшие лианы.

Кинжал ярко сверкал в море огня. Му Ци был очарован изысканным и одновременно могущественным кинжалом и беззвучно пробормотал: «Божественное оружие!»

В оцепенении Му Ци Цзе уже приблизился к его лицу, и кинжал, который Му Ци считал божественным оружием, находился всего в дюйме от его руки.

"пыхтить."

Звук острого предмета, пронзающего плоть, не разносился по пылающему аду.

Но глаза Шэнь Нуна были освещены пылающим огнем, когда он увидел, как увядшая лоза пронзила грудь Цзе.

"выбирать!!"

Яркий красный свет вспыхнул и упал в море огня. Му Ци, схватившись за окровавленную руку, смотрел на Цзе, словно тот был сумасшедшим.

Этот человек мог бы легко увернуться и не пострадать.

Но другой человек сам выбрал быть пронзенным увядшими лозами, лишь бы потерять кристалл в руке.

Он схватил засохшую лозу, вросшую в его тело, и вырвал её, отчего капля крови брызнула на землю.

Шэнь Нун немедленно воздействовал на Му Ци лианами, полностью связав его, а затем разделил некоторые лианы, чтобы опутать его.

От пояса меня слегка толкнули. Посмотрев вниз, я увидел лианы, полные жизни.

Он расслабил тело и позволил лианам потянуть его назад.

Шэнь Нун был настолько обеспокоен, что растерялся, его разум был полон образа Цзе, пронзенного увядшими лианами. Цзе держался на лианах, и он увидел дыру в его рыбьей шкуре, покрытую пятнами крови.

Его глаза были слегка покрасневшими, а руки дрожали, когда он разорвал одежду Зе, чтобы осмотреть его раны.

Но под этим пальто из рыбьей кожи, на его мощной груди, виднелись лишь пятна крови, никаких настоящих ран не было.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258