Capítulo 104

Цзе прижался к священнику и крепко уснул. Проснувшись утром, он не смог удержаться и потерся о шею и плечи священника, что закончилось тем, что Шэнь Нонг оттолкнул его ногой.

«Священник, ты можешь поспать ещё немного. Я пойду принесу горячей воды».

Шэнь Нонг тихо фыркнула, обернулась и с улыбкой на лице вышла из пещеры.

Еще до рассвета Цюань Фэнтянь уже охранял вход в пещеру, где находился Шэнь Нун. Услышав шаги, он быстро поднялся и сказал: «Я хочу найти жреца племени Леса».

Нахмурив брови, его высокая фигура полностью загораживала вход в пещеру.

Цюаньфэн почувствовал, что высокий и могучий орк перед ним смотрит на него, как на острейшую деревянную занозу. Если он осмелится заглянуть в пещеру, противник сможет пронзить его насквозь.

Одна только мысль о том, что священник проснётся и его увидят другие орки, вызывала у Зе раздражение, и ему хотелось вышвырнуть священника как можно дальше.

Но в глубине души он понимал, что у орка, должно быть, есть какие-то заботы, раз он ждет здесь встречи со священником, и он не хотел задерживать его дела.

Однако выражение лица Зе было далеко не приятным, а тон — ещё холоднее: «Что вам теперь нужно от моего священника?»

В этот момент Цюаньфэн был невероятно благодарен, что послушался совета Инси и не пришел прошлой ночью. Одного взгляда высокого орка перед ним было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание, а в сердце поднялся страх, достаточный, чтобы заставить его страдать.

Если бы он пришел вчера вечером, ему бы повезло, если бы его выгнали.

Сейчас весна, и поскольку мы все орки, мы все знаем, насколько орки привязаны к своим партнёрам в это время года.

Услышав, что «мой священник» был избран для утверждения суверенитета, Цюаньфэн с готовностью согласился, сказав: «Я обратился к вашему партнеру, чтобы обсудить вопросы, касающиеся племени Ушань».

Ваш партнёр.

Эти четыре слова бесконечно эхом звучали в голове Зе. Он сжал дрожащие кончики пальцев, не желая выдавать бурные эмоции, бушующие внутри него.

компаньон.

Он наконец-то нашел слово, которое могло бы описать, каким был для него священник.

Оказалось, что он всегда хотел, чтобы жрица стала его спутницей жизни.

Но согласится ли священник?

Настроение Цзе Шанъяна мгновенно упало до самого низкого уровня. Ранее он хотел носить ту же фамилию, что и священник, но тот отказал.

Не говоря уже о том, что она его партнёрша.

Цюаньфэн и понятия не имел о множестве душевных перепадов и эмоциональных сдвигов, которые Зе пережил за столь короткий промежуток времени.

Он терпеливо ждал в стороне, не смея оглядеться, в ожидании ответа от Зе.

Спустя мгновение он услышал приглушенный голос высокого орка: «Подожди здесь».

Ину-кадзе согласно кивнул и подошел к входу в пещеру, решив ни на мгновение не опускать взгляда внутрь.

Довольный действиями Цюаньфэна, Цзе быстро приготовил горячую воду и отправился в пещеру, чтобы разбудить Шэнь Нуна.

Зная о намерениях Цюань Фэна, Шэнь Нун не стала задерживаться в постели. Она встала и последовала за Цзе, чтобы умыться и привести мысли в порядок.

Шэнь Нонг, потянув за одежду Цзе, лениво последовал за ним и сонно посмотрел на Цюань Фэна, который стоял, словно пень, у пещеры.

Ее голос все еще был немного хриплым и мягким, так как она только что проснулась: «Иди внутрь и садись, я зайду к тебе позже».

Уши Цюаньфэна слегка дернулись, и он подумал про себя, что у жреца Племени Леса очень приятный голос, похожий на журчание ручья.

Но он не осмеливался долго смотреть на это, потому что чувствовал на себе свирепый взгляд, устремленный прямо на него.

Цюаньфэн напрягся, сильно занервничал и уставился прямо перед собой. "Хорошо."

...

«Вы сказали, что хотите возглавить племя Ушань, чтобы оно присоединилось к племени Му?»

Шэнь Нун не ожидал, что Цюань Фэн обратится к нему по этому поводу; он всегда считал, что племя Ушань в конечном итоге присоединится к племени Ю.

В конце концов, два племени жили рядом и поддерживали хорошие отношения.

Что бы ни думал Шэнь Нонг, племя Ушань никогда не выберет племя Му.

«Ю Джи послала тебя меня найти?»

После долгих раздумий Шэнь Нун пришел к выводу, что это единственный возможный вариант. В противном случае Цюань Фэн не выбрал бы племя Перьев, если бы Юй Цзи не дал ему такого указания.

И действительно, Инукадзе кивнул и сказал: «Да».

Он рассказал Шэнь Нону всё, что сказал Юй Цзи, но Шэнь Нон, выслушав его, не ответил сразу.

Согласно системным требованиям, чем больше людей в Племени Леса, тем лучше.

Однако у племени Ушань есть железные рудники.

Он покинул племя Леса ради этой поездки, чтобы добраться до железной руды.

Мы не можем просто так забрать членов племени Ушань.

«Присоединиться тоже не проблема».

Слова Шэнь Нуна успокоили Цюань Фэна. Он был крайне взволнован. Как и говорил Юй Цзи, вполне возможно, что такое знатное племя не захочет их видеть.

После того, как он закончил говорить, и я не услышал ответа, мне стало интересно, не возражает ли он.

Услышав утвердительные слова, Цюаньфэн радостно сверкнул двумя рядами белых зубов и тут же изменил своё мнение, опасаясь, что Шэнь Нун передумает: «Священник!»

Шэнь Нун был встревожен громким голосом Цюань Фэна, после чего Цюань Фэн получил беспощадный взгляд от Цзе.

Цюаньфэн сжал шею и замолчал.

Шэнь Нонг закатила глаза и улыбнулась Зе: «Не пугай его».

Только тогда он отвернул лицо, отказавшись смотреть на Цюань Фэна.

«Оставьте здесь несколько способных орков, а остальные вернутся с нами», — сказал Шен Нонг. «Черный камень, который вы собирались обменять с Племенем Леса, — это хорошая вещь. Мы не можем потерять такую огромную гору из черного камня».

Цюаньфэн согласился с этим, сказав, что Муци больше ничего не волнует, кроме горы Уши.

Хотя сам Му Ци, похоже, не был уверен, для чего можно использовать черный камень.

Однако, судя по словам священников, похоже, они знают, для чего используется черный камень.

Будучи воином-орком, он должен был лишь подчиняться жрецу; никаких дополнительных вопросов он задавать не будет. Цюаньфэн встал. «Жрец, будьте уверены, я выберу подходящих людей для проживания».

Из-за большого количества людей, возвращающихся в Племя Леса, зверолюди из Племени Перьев также были заняты, и их не хватало, чтобы помочь отправить их обратно в Племя Леса.

Итак, Шен Нонг и ее группа приготовились к обратному пути.

Когда они были на полпути, Шен Нонг приказал системе вырыть яму на их неизбежном пути и бросить в неё трёх андроидов-воинов, которых они обменяли.

Когда они прибудут, пусть воины-андроиды вызовут подмогу.

Услышав крики о помощи, Цзе немедленно встал перед Шэнь Нонг, чтобы обеспечить её безопасность. Цюань Фэн вместе с Ян У отправились на место происшествия и вытащили трёх высоких и красивых зверолюдей.

Увидев этих трех странных зверолюдей, которые показались ему такими знакомыми, Зе взглянул на Шэнь Нуна.

Шэнь Нонг подняла голову, глаза ее заблестели от смеха, и она лукаво сказала: «Я же говорила тебе спрашивать раньше, но ты не спросил, и теперь, даже если спросишь, я тебе не скажу».

Зе, очарованный улыбкой священника, тяжело сглотнул. «Хм, священнику не нужно ничего говорить».

Увидев, в каком растерянном состоянии находится Цзе, Шэнь Нун подняла брови и не смогла сдержать смех: «Как жалко».

Большинство представителей племени Ушань, пришедших вслед за племенем Хуйму, были пожилыми людьми и детьми, в то время как половина трудоспособных воинов-орков осталась в первоначальном племени Ушань, чтобы продолжить добычу руды Уши.

Весна подходит к концу, и лето уже не за горами.

Лес был полон опасностей, но, к счастью, их было много, и некоторые животные прятались за ними, не смея легко нападать.

Кроме того, был ещё Зе Зай, чья мощная аура воина-орка была чрезвычайно устрашающей, и даже ночные звери не смели приближаться к ним.

Они прибыли в племя Леса без происшествий. Перед тем как войти в племя, Шэнь Нонг с тревогой посмотрел на трех воинов-андроидов.

Ни у одного из них не было имени, хотя в системе у них были коды. Но поскольку мы находились в Мире Зверей, мы не могли просто называть их по кодам.

Более того, ни у одного из троих не было животного облика. После долгих раздумий Шэнь Нонг сказал трём андроидам: «Отныне вы трое будете носить мою фамилию, Шэнь».

Определившись с фамилией, Шэнь Нонг не стал задумываться о имени и просто, самым простым образом, остановился на окончательном варианте.

Шэнь И, Шен Эр, Шен Сан.

Расположите их в порядке выкупа.

Зе нахмурился и уставился на Шэнь И и остальных двоих. Даже будучи андроидом, он не мог игнорировать яростную враждебность в этом взгляде.

Все трое немедленно определили его как опасную цель и были готовы в любой момент начать оборонительную атаку.

Шэнь Нонг получил предупреждение от внутренней программы атаки андроида и обнаружил, что все трое внесли Зе в список опасных лиц. Он быстро отдал приказ, согласно которому на Зе нельзя нападать, если он сам не отдаст приказ.

Получив указания своего учителя, Шэнь И и двое других отменили приготовления и перестали пристально смотреть на Цзе.

Поскольку Шен Нонг не любила шум, все три выбранных ею андроида были зрелыми, уравновешенными и немногословными. Проведя вместе последние два дня, все поняли, что у трех спасенных зверолюдей практически нет эмоциональных колебаний.

Они и понятия не имели, что чуть не ввязались в драку.

Выбранный Шэнь Ноном тип личности для андроида-воина также надолго вызвал сожаление у разработчиков, поскольку такие черты характера не позволяли реалистично имитировать человеческие эмоции у созданных ими андроидов-воинов.

Шэнь Нонг просто формально ответил: «Обсудим это в следующий раз».

Я просто не знаю, как скоро это повторится.

Вернувшись в племя, люди, наблюдая за группой орков, следовавших за их жрецом, не могли не почувствовать любопытство.

Шэнь Нонг кратко рассказал о племени Ушань, что вызвало удивленные возгласы у членов племени Му.

Все члены племени Му были очень рады появлению новых членов племени Ушань, присоединившихся к ним.

Чем больше людей в племени, тем сильнее это племя.

С появлением новых жителей Племя Леса, вероятно, почти сравнялось по численности с большим Племенем Соли.

Шэнь Нонг поручил кому-то организовать размещение для представителей племени Ушань, а затем попросил кого-то найти Сюн Шаня, руководителя бригады по изготовлению кирпичей.

Внутри большого глиняного здания, используемого для собраний, Шэнь Нун сказала коренастому мужчине, сидевшему справа от нее: «Выбери нескольких опытных людей, и в следующий раз, когда придут орки из Перьевого племени на торговлю, отправь их с ними в место, где раньше жили орки племени Ушань. Построй там глиняные дома для орков-воинов, которые там жили. А также построй столовую и клинику».

В конце концов, они работают на него, так что у них должно быть хотя бы достаточно еды и сна, а также базовый уровень жизни. Нельзя просто оставить их там и заставить добывать для него железную руду.

Шэнь Нонг позволил Цюань Фэну выбрать подходящие блюда у поваров столовой, а затем сам научился готовить у команды поваров племени Му.

Как только они усвоят достаточно знаний, их отправят обратно.

Поскольку Шэнь Нонг не могла подготовить врача, который бы одновременно руководил всей клиникой, она могла лишь поручить Ту Донгу немного больше поработать, приезжая туда каждые две недели.

Они отобрали нескольких детей с хорошим пониманием, чтобы те следовали за Ту Дуном и учились у него, но пока они могут лишь определять некоторые травы и лечить простые раны.

Однако изучение медицины — это процесс, требующий многолетнего накопления знаний, и его нельзя ускорить.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258