Capítulo 50

Он повернулся и пошёл на кухню, достав из морозильника пакет с замороженными пельменями. Он включил газовую плиту и вскипятил воду для варки пельменей. Он также вымыл два огурца, намереваясь приготовить простое холодное блюдо.

В результате он случайно порезал руку, когда резал огурец. Он вздохнул, включил кран, чтобы промыть рану, и подумал, не найдутся ли среди вещей, которые ему дали соседи, какие-нибудь пластыри.

Не успела я оглянуться, как снова отвлеклась. Оглянувшись, я увидела, что вода в кастрюле выкипела, а тесто для пельменей и начинка смешались, прилипли ко дну и источали неприятный запах гари.

По телевизору два ведущих, обмениваясь колкостями, один хвалил, другой подшучивал. Вэнь Юхань не обращал внимания на их речь, лишь замечал, что зрители за экраном время от времени разражались смехом.

Он закурил еще одну сигарету, высыпал содержимое кастрюли в мусорное ведро, затем открыл банку ледяного пива и сел в плетеное кресло, чтобы посмотреть телевизор, поедая при этом вымытые, неразрезанные огурцы.

За окном сверкали молнии и гремел гром, а капли дождя стучали по оконному стеклу, словно камешки, создавая ощущение, что окно может разбиться в любой момент.

Вэнь Юхань выпил три бутылки вина и выкурил полпачки сигарет.

Почувствовав легкое головокружение, то ли от табака, то ли от алкоголя, он убавил громкость телевизора, откинулся на спинку плетеного кресла, закрыл глаза и нежно помассировал акупунктурную точку Цзинмин между носами.

В конце концов, пластыря найти не удалось, поэтому он просто обмотал рану на пальце салфеткой, и из раны уже начала сочиться кровь.

Ему стало все равно, и он отбросил салфетку в сторону. Он позволил крови снова вытечь, капая на известковый пол и застывая в темно-красные пятна.

Он незаметно для себя заснул и проснулся, услышав несколько колокольчиков и крики людей по телевизору: «С Новым годом!!»

За окном дождь усилился, лил как из ведра, словно с неба текли слёзы.

Внезапно небо озарилось молнией, и он вдруг увидел, что человек за окном всё ещё стоит там, застыв на месте, даже не меняя позы.

"Черт возьми..." — Вэнь Юхань поджал губы и выругался себе под нос, в отчаянии потянувшись за лежащей рядом пачкой сигарет.

Моя рука соскользнула, пачка сигарет упала на землю, и сигареты разлетелись во все стороны.

Дверь распахнулась с громким «свистом», и человек снаружи, увидев свет, слегка моргнул, не понимая, реальность это или галлюцинация.

Он поднял взгляд на Вэнь Юханя и встретил необычайно раздраженный взгляд собеседника.

Его кадык покачивался вверх и вниз, и после долгой паузы он ухмыльнулся Вэнь Юханю:

«Я… кашляю, со мной все в порядке».

Вэнь Юхань обернулся, глубоко вздохнул и подавил тревогу. Он снова сел в плетеное кресло, закурил сигарету и молча выкурил ее.

Пэй Шаочэн смотрел на открытую дверь, словно бездомная собака, стоящая перед светлым и теплым домом, которая хотела войти, но не решалась.

Они стояли на страже у дверного проема под карнизом, ожидая, пока хозяин внутри дома даст указания.

Они оба молчали, один сидел, другой стоял, застряв в тупике на долгое время.

Человек внутри встал, пошёл за сухим полотенцем для человека за дверью и бросил его ему.

Пэй Шаочэн принял полотенце от другого человека, на его лице читались удивление и радость. Но когда он увидел на полотенце полоску крови, он тут же запаниковал.

Он вошёл в комнату и схватил Вэнь Юханя за руку.

Лед, образовавшийся на кончиках ее волос, растаял от комнатной температуры и скатился по подбородку на тыльную сторону ладони Вэнь Юханя.

Вэнь Юхань попытался отдернуть руку, но не смог вырваться.

«Как это произошло?..»

Теперь Пэй Шаочэн чувствует металлический привкус крови в горле всякий раз, когда говорит.

У него заложило и распухло горло, но сейчас ему было все равно, так как все его внимание было сосредоточено на ране Вэнь Юханя.

«Я только что нарезал овощи». Вэнь Юхань взглянул на мелкие ледяные кристаллы на воротнике собеседника. «Сначала иди прими душ, я включу водонагреватель».

Пэй Шаочэн поджал губы и, пройдя мимо Вэнь Юханя, принялся рыться в куче новогодних подарков.

Вэнь Юхань спокойно сказал из-за его спины: «Не стоит искать, пластырей здесь нет».

Да, я его купил.

Пока он говорил, Пэй Шаочэн ловко порылся в куче пакетов разных размеров и вытащил небольшой белый пластиковый пакет, в котором действительно находились марля, йод, пластыри и некоторые распространенные лекарства.

Он открутил бутылку с йодом, обмакнул в него медицинский ватный тампон, вернулся к Вэнь Юханю, усадил его на стул, а затем присел перед ним на корточки, взял его за руку и тщательно продезинфицировал и перевязал рану Вэнь Юханя.

«Рана выглядит неглубокой…» — Пэй Шаочэн осторожно нанес на рану Вэнь Юханя йод, одновременно дыша на нее.

Увидев, что собеседник хранит молчание, он слегка опешился и только тогда понял, что, возможно, проговорился.

«Простите, я…» — попытался объяснить Пэй Шаочэн.

«Я голодна». Вэнь Юхань избежала его взгляда и молча убрала руку. «В холодильнике есть пельмени».

Пэй Шаочэн на мгновение отреагировал, и его глаза тут же загорелись.

«Подожди минутку, я сейчас приготовлю», — сказал он, быстро вставая и направляясь к холодильнику, затем внезапно остановился и пробормотал себе под нос: «Может, нам не стоит есть замороженные продукты? Я приготовлю для тебя. Помню, покупал муку…»

Говоря это, он снял насквозь промокшее пальто и надел фартук.

Несмотря на то, что тесто еще не вымокло, она подготовила муку, мясо и овощи, засучила рукава и с энтузиазмом принялась лепить пельмени.

Свет в кухне был тусклым и желтоватым; это была одна из тех старомодных ламп накаливания с вольфрамовой нитью.

Время от времени всё ещё доносились звуки петард. Вэнь Юхань сидел на плетёном стуле, держа сигарету в пальцах, и смотрел сквозь свет на высокую фигуру, суетящуюся на кухне и оставляющую за собой длинный след воды.

В его сознании почти незаметно раздался вздох.

Вэнь Юхань потушил сигарету, пошёл в ванную и включил электрический водонагреватель.

...

Глава 65

Из ванной доносился шум льющейся воды. Вэнь Юхань, с сигаретой во рту, стоял у кастрюли. Когда пельмени сварились и всплыли на поверхность, он переложил их на тарелку и поставил на стол.

На столе также было несколько гарниров и тарелка супа, все приготовленное Пэй Шаочэном.

Пельмени были обжигающе горячими, каждый с тонким тестом и обильной начинкой, и ни один из них не протекал.

Дверь ванной комнаты открылась, Вэнь Юхань равнодушно взглянула на собеседника, немного помедлила, затем отвернула голову и переложила сигарету в другую руку.

«На кровати лежит военное пальто, иди и надень его первым», — небрежно сказал он.

"Хм." Пэй Шаочэн дотронулся до носа и ответил.

Его одежда была насквозь промокшей, поэтому носить её было невозможно. Вэнь Юхань был намного худее Пэй Шаочэна, поэтому одежда ему тоже не подходила.

Вэнь Юхань долго рылся в ящиках и шкафах и наконец нашел белый жилет пожилого мужчины на дне старинного шкафа. На нем была напечатана реклама «Центра досуга для пожилых людей».

Я смутно помню, что это было, когда он учился в старшей школе, какое-то мероприятие, организованное жителями района, где их раздавали. Они были немного некрасивые, но невероятно удобные в носке.

В знойное лето Вэнь Юхань всегда любил надевать это платье и сидеть под деревом, держа в руках большой веер из пальмовых листьев, чтобы охладиться, наблюдая за игрой других в шахматы.

Жилет износился от стирки, но стал еще свободнее и больше.

Он бросил жилет Пэй Шаочэну, который, взглянув на выцветшую вывеску «Центр для пожилых людей», помолчал немного, а затем послушно надел его.

Пэй Шаочэн, только что вышедший из горячего душа, все еще излучал тонкий слой тепла, смешанный с запахом дешевого шампуня. Его обычно аккуратно причесанные волосы свисали мокрыми, отчего он выглядел на несколько лет моложе.

Его брюки свисали до колен, на нем были неудобные шлепанцы и жилетка старика — типичная одежда провинциального юноши. Но даже это не могло скрыть его врожденный обаяние и харизму. Стоя в этом старом доме, он естественным образом создавал картину, пропитанную духом истории.

Пэй Шаочэн, завернутый в военное пальто Вэнь Юханя, сел за стол рядом с ним.

На телевидении уже начался новый цикл повторов весеннего гала-концерта. Вэнь Юхань открыл банку пива и сделал глоток. Увидев это, Пэй Шаочэн быстро взял для него пельмень.

«Ешьте, пока горячее, и оцените вкус». Он осторожно наблюдал за выражением лица Вэнь Юханя, представляя блюда. «Это — со свининой и кукурузой, это — с говядиной и морковью, а это — полностью вегетарианское».

Вэнь Юхань не ответил, ел пельмени и смотрел телевизор, изредка отпивая глоток вина.

Губы Пэй Шаочэна слегка шевельнулись: «Ты... пей меньше, ведь холодно».

Услышав это, Вэнь Юхань перевела взгляд на Пэй Шаочэна, в ее глазах читалась насмешка.

«Холодно?» — спросил он.

«У вас болит желудок».

Вэнь Юхань слабо улыбнулся: «Почему бы вам просто не дать мне выпить вволю, чтобы мне не приходилось бегать повсюду, развлекая клиентов и продавая им улыбки?»

Пэй Шаочэн замер, пытаясь выхватить вино. Именно эти слова он сказал Вэнь Юхань, когда заставил её выпить в отеле на территории киностудии.

В этот момент он схватил Вэнь Юханя за волосы, заставив его запрокинуть голову назад, и заставил выпить бокал за бокалом красного вина, испортив только что написанный Вэнь Юханем сценарий, а затем небрежно потребовал, чтобы тот переписывал его всю ночь напролет...

«Простите…» — Пэй Шаочэн отдернул руку, голос его охрип: «Простите за…»

Вэнь Юхань остановился и вместо этого спросил: «Где Xiaomi?»

«Сяо Ми…» — Пэй Шаочэн откашлялся, — «Кхм, я взял её с собой, она внутри. Не волнуйтесь, я приготовил ей кошачий корм и воду перед отъездом».

Вэнь Юхань кивнул, взял еще один пельмень, и мерцающий свет телевизора, отражаясь от его лица, придал ему умиротворенный и безмятежный вид.

Пэй Шаочэн подал Вэнь Юханю тарелку яичного супа с гибискусом и осторожно поставил ее перед ним.

Вэнь Юхань, подперев подбородок рукой, наблюдала за тем, как её кумир с энтузиазмом поёт и танцует по телевизору, и подняла бровь: «Новенькая?»

Увидев, что собеседник сам проявил инициативу и заговорил с ним, Пэй Шаочэн быстро взял себя в руки:

«Да, я только недавно вернулась из Южной Кореи. Мы познакомились с парнем посередине на одном мероприятии; в жизни он ниже ростом, чем кажется по телевизору».

«Тот, что слева, выглядит симпатичнее».

«Его фамилия Ким, и он кореец. Они айдолы, не такие, как мы. Но сейчас все они подумывают о смене профессии, поскольку, если они останутся айдолами навсегда, у них будет очень мало возможностей для роста».

«Crosstalk по-прежнему лучший».

«А когда мы вернёмся в Яньчэн после Нового года, я попрошу кого-нибудь достать мне пару билетов…»

«Я не планирую возвращаться в Яньчэн», — спокойно сказал Вэнь Юхань.

Пэй Шаочэн внезапно был ошеломлен.

Вэнь Юхань больше ничего не сказал и бросил сигарету в пустую пивную банку.

Зазвонил его телефон, он посмотрел на определитель номера; звонил Лу Яньхэн.

Он встал, ответил на звонок и подошёл к окну. Из трубки раздался мягкий и утончённый голос собеседника.

С Новым годом, Легкая Простуда!

«С Новым годом!» Вэнь Юхань посмотрел в окно на дождь. «Вы с семьей?»

«Нет, я в Люцерне, Швейцария», — сказал Лу Яньхэн с улыбкой. — «Только что пролетела чайка и клюнула мой бутерброд. Птицы за границей такие высокомерные».

«Люцерн…» — Вэнь Юхань тихо вздохнул: «Как мило. Ты собираешься в отпуск? Там прекрасные озёра».

«Да, видеть Лу Яньчэня каждый день ужасно раздражает», — пошутил Лу Яньчэн.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185