Capítulo 228

Han An nickte, seufzte tief und eine sanfte Brise fuhr ihm durchs Haar, sodass Su Jinning seine roten, geschwollenen Augen sehen konnte.

„Er ist auch zurückgetreten“, sagte Han An. „Deshalb will ich auch nicht hierbleiben.“

Die Informationsmenge war für Su Jinning zu groß, um sie alle auf einmal zu verarbeiten. Er wollte fragen, warum sie sich getrennt hatten und warum er gekündigt hatte, aber nach kurzem Nachdenken wurde ihm klar, dass beides wahrscheinlich zusammenhing.

„Warum…“, fragte Su Jinning.

Han An schien sich nur widerwillig an die Vergangenheit zu erinnern, doch er konnte die Tränen in seinen Augen zurückhalten. Schließlich klopfte er Su Jinning auf die Schulter und sagte: „Jinning, sieh mich einfach als abschreckendes Beispiel.“ Han An lächelte bitter; Su Jinning hatte ihn noch nie so mitgenommen gesehen. „Sei nicht so ängstlich wie wir, trau dich nicht, dich den Dingen zu stellen. Ich hoffe, du und Mo Yu schafft es, okay?“

Seine Augen waren voller Tränen, und er sprach sehr ernst, sein letzter Satz klang sogar wie ein Flehen.

Su Jinning nickte und verspürte einen Anflug von Widerwillen.

„Sie müssen verstehen, dass Sie nicht nur der Realität und der Zukunft gegenüberstehen, sondern auch gesellschaftlichen Normen und Erwartungen. Dieser Weg wird nicht einfach sein“, fuhr Han An mit unkontrollierbar zitternder Stimme fort.

Su Jinning verstand wohl, was er meinte, und senkte sofort den Kopf. Man sagt zwar, menschliche Gefühle seien ansteckend, aber in diesem Moment begriff sie, dass das nicht der Fall war.

Weil ihr ähnliche Erfahrungen teilt, fühlt es sich an, als ob eure eigenen Wunden wieder aufgerissen würden, wenn ihr andere darüber sprechen hört, und verursacht qualvolle Schmerzen.

"Warum müssen wir uns trennen?", fragte Su Jinning Han An, doch sie konnte ihre Gefühle zunächst nicht unterdrücken.

Weil er nicht wusste, wen er fragte.

„Nicht alle Menschen, die einander lieben, können zusammen sein“, sagte Han An. Sein Lächeln war immer noch sanft, aber nicht mehr so rein wie zuvor: „Manche Menschen verlieren sich irgendwann aus den Augen, und zufällig sind wir das.“

Su Jinning ist sich der heutigen Gesellschaft bewusst und weiß auch, was sie in Zukunft erwartet.

Aber er war noch nicht bereit; er hatte die Person, die er liebte, erst vor Kurzem kennengelernt.

Bevor irgendetwas passieren konnte, schienen sich diese feierlichen Gelübde im Nu in einen Witz zu verwandeln, und die ehemaligen Liebenden wurden zu Verhandlungsmasse, die im Angesicht der Realität eingesetzt werden musste.

Ist er gierig? Er will doch nur mit der Person zusammen sein, die er liebt, warum muss ihn die ganze Welt daran hindern?

Er hatte niemandem etwas gestohlen oder etwas Verbotenes getan. Er wünschte sich einfach nur ein Happy End mit der Person, die er liebte. Er verstand nicht, wo er falsch abgebogen war.

"Also müssen wir uns am Ende alle der Realität geschlagen geben?" Su Jinning blickte Han An direkt in die Augen.

„Auf keinen Fall“, sagte Han An. „Es gibt viele besondere Menschen, aber manche sind einfach dazu bestimmt, es nicht zu sein.“

Su Jinning wollte widersprechen, doch die Worte verschlugen ihr die Sprache und wurden von Schluchzern übertönt.

Weil es einfach zu viele lebende Beispiele gibt: seine Eltern, Shen Moyus Eltern sowie Han An und Song Chengnan.

Sie schienen sich zur besten Zeit ihres Lebens kennengelernt zu haben, führten eine leidenschaftliche Liebesbeziehung, erlagen aber letztendlich der Realität und unerwarteten Ereignissen.

Er hatte viele Möglichkeiten in Betracht gezogen, aber jetzt wagt er es nicht einmal mehr, die beiden auf diese Liste zu setzen.

Er hatte keine Angst davor, es zu glauben; er hatte Angst davor, sich der Wahrheit zu stellen.

Er hat zu viel erlebt und hat immer versucht, wie ein Erwachsener zu leben. Im Laufe der Zeit entwickelte er dabei ein falsches Bild.

Er hielt sich für erwachsen und glaubte, allem trotzen zu können. Doch schließlich erkannte er, dass ihm selbst das Selbstvertrauen fehlte, sich der Herausforderung gemeinsam mit Shen Moyu zu stellen.

Liebe kann ausnahmslos beängstigend sein.

Das Wetter, das sich gerade erst erwärmt hatte, schlug plötzlich wieder in Kälte um, und es fiel sogar häufig leichter Schneefall.

Der Februar in Shanghai war noch nie freundlich, er ließ den Menschen nie Zeit zu reagieren; er springt immer wild zwischen Frühling und Winter hin und her.

Shen Moyu saß am Fenster und streckte die Hand aus, um das glänzende Glas vor ihm zu berühren. Die eisige Berührung ließ ihn instinktiv seinen Finger zurückziehen.

Vielleicht liegt es an dem kalten Wetter der letzten Zeit, aber die Straßen unten sind fast menschenleer, die ganze Straße ist so still wie eine Geisterstadt.

Plötzlich erinnerte er sich an das Mietshaus, in dem er seit über zehn Jahren lebte. Die Wohnung war winzig und schien nur für ihn und seine Mutter ausreichend Platz zu bieten. Im Winter war es dort offenbar noch kälter als hier. Doch jedes Mal, wenn er nach unten blickte, sah er die Menschenmassen auf dem Morgenmarkt. Die wenigen verfallenen Läden standen stets weit offen, und schon früh am Morgen hallte das Hupen durch die Luft, das den Menschen einen Schauer über den Rücken jagte.

Früher hasste er diesen Ort, weil er ihn für zu laut hielt. Damals beschloss er, etwas aus seinem Leben zu machen und in einem ruhigen Villenviertel zu leben.

Doch nun, da sein Wunsch in Erfüllung gegangen ist, kann er die Stille nicht mehr ertragen.

Es ist, als würde man jemanden, der zu lange in der Hitze geschmort hat, plötzlich in einen Gletscher werfen; die Kühle ist flüchtig, und die grausame Erfrierung ist sein endgültiges Schicksal.

Aber wenn man genauer darüber nachdenkt, war es nicht so, dass er die Gegend nur ungern verlassen wollte. Es war vielmehr so, dass die scheinbar schmutzige und unordentliche Straße Zeuge des reinsten ersten Kusses der Jungen gewesen war und den Beginn einer berührenden Geschichte markiert hatte.

Es gab eine so intensive Zeit, dass er sie nicht vergessen kann.

Niemand wird einen Ort vermissen, es sei denn, es gibt unvergessliche Erinnerungen oder Menschen, die er vermisst.

Er öffnete sein Handy, das Shen Dong bereits blockiert hatte, und öffnete WeChat, das immer noch keine Nachrichten anzeigte. Er aktualisierte die Seite wie gewohnt, obwohl er wusste, dass keine neuen Nachrichten da sein würden.

Er hatte sich insgeheim gefreut, dass Shen Donghai nur seine SIM-Karte entfernt und nicht den Internetanschluss gekappt hatte. Er blieb brav in seinem Zimmer und hoffte auf das Beste. Nicht, dass er keinen Ärger machen wollte, aber er spürte, dass der andere ihm eines Tages bestimmt eine Nachricht schicken würde: „Komm runter.“

Zu diesem Zeitpunkt würde er ganz sicher sein Leben riskieren, um mit ihm zu gehen.

Von Süden nach Norden, ohne zu fragen, wohin man gehen soll.

Doch nach langer Zeit blieb der Bereich im Erdgeschoss unheimlich leer. Immer wieder schneite es, aber niemand hinterließ Fußspuren.

Es war, als wäre sein Herz plötzlich verschlossen worden und niemand hätte es seither geöffnet.

Fünf Tage lang schickte Su Jinning ihm keine einzige Nachricht und blieb im Forum offline.

Nach und nach wandelte er seine Vorfreude in Warten und schließlich in Gefühllosigkeit um und behandelte die Sache wie eine Pflicht.

Weil er es nicht glaubte, glaubte er auch nicht, dass Su Jinning ihn anlügen würde.

Das ist seine Ning-ge, die Person, der er einst versprochen hat, sein Leben mit ihr zu verbringen. Er wird sein Versprechen ganz bestimmt halten.

Diese Worte wurden zu seiner spirituellen Stütze.

Während er auf ihn wartete, verbrachte er seine Freizeit damit, einen Schal zu stricken, etwas, das ihm seine Mutter in seiner Kindheit beigebracht hatte und woran er sich noch gut erinnerte.

Draußen vor dem Fenster schneite es, also wickelte er sich in eine Decke und setzte sich auf den Erker, wo er jeden Tag ein bisschen strickte, nie mehr.

Es ist wie mit der Buchhaltung; sie folgt einem sehr regelmäßigen Muster.

Er wusste nicht, wem er den Schal schenken sollte, nachdem er ihn fertig gestrickt hatte, zumal es bereits Frühling war.

Aber er war immer der Meinung, dass es jemandem gefallen würde.

Es scheint einfach keine Möglichkeit mehr zu geben, es erneut zu versenden.

Er schickte Su Jinning nie eine einzige Nachricht; er starrte nur ausdruckslos auf ihren bisherigen Chatverlauf.

Denn er verstand, dass er selbst im Falle des Absendens nur auf anhaltendes Schweigen stoßen würde.

Wenn jemand loslassen will, geschieht das ohne großes Aufsehen. Vielleicht sagt er nicht einmal ein Wort, um die Sache zu beenden, denn Entschlossenheit ist stets schnell und still und kann einen Menschen mühelos besiegen.

Die letzte Nachricht kam vor einer Woche, als er bei Su Jinning zu Besuch war. Er kochte gerade, als ihm plötzlich das Salz ausging. Daraufhin schrieb er Su Jinning, sie solle welches kaufen, und schickte ihr ein Panda-Emoji.

Ning: Ja, meine Frau.

Er starrte ausdruckslos auf den Bildschirm und war sich einen Moment lang unsicher, ob er lachen oder weinen sollte.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185