Capítulo 92

Вокруг шел обед, прилавок стоял у двери магазина, а за дверью группа детей весело бросала мешки с песком. Смех донесся до старшего принца, который неосознанно взглянул на летающие мешки с песком.

Этот взгляд вызвал небольшую неприятность, так как его заметил ребёнок.

Внезапно раздался взрыв смеха, и самые высокие мальчики внутри, указывая на него, рассмеялись: «Посмотрите на него, одет в мальчишескую одежду, а выглядит как девочка!»

Она похожа на девочку.

Ты мальчик, и в будущем тебя отправят замуж за иностранного правителя.

Подобные мысли промелькнули и в глазах наследного принца мелькнул проблеск ярости.

Мешок с песком ударил его по ноге. Обычно наследный принц выдержал бы это и, возможно, даже одарил бы оскорбившего его человека милой улыбкой. Но теперь, когда он был на грани смерти, он совсем не хотел это терпеть!

Внезапно наклонившись, старший принц поднял с земли мешок с песком и бросил его в человека.

Он приложил все свои силы, и мальчику ударил мешок с песком по носу, отчего тот тут же закричал от боли.

Старший принц не испытывал никакого удовлетворения от перспективы мести. Его темные зрачки внезапно сузились, и в его голове эхом прозвучали лишь два слова: «О нет!»

Он использовал левую руку, на которой было родимое пятно.

В тот же миг все вокруг заподозрили неладное. Он поднял глаза и увидел, как официант входит в дверь магазина. Он взглянул на него сверху вниз.

Это обнаружено.

"В чем дело?"

Голос Цинь Чу испугал старшего принца.

Он поднял взгляд на Цинь Чу, но ничего не сказал.

Цинь Чу не заметил, что только что сделал, решив, что это просто дети играют.

Он привёл своих людей в комнату, закрыл окно и сказал старшему принцу: «Я ненадолго выйду. А ты оставайся в комнате».

Ребенок не ответил, но Цинь Чу это не волновало. Он просто развернулся, вышел и запер дверь.

За это время он обменялся с ребёнком менее чем десятью словами, но чувствовал себя при этом вполне комфортно.

Отказавшись от попыток изображать из себя милого старшего принца и обрел немногословность, он неожиданно постиг первый важнейший принцип мирного сосуществования с Цинь Чу.

Цинь Чу был холоден к людям, но только Ной знал, что втайне начальство высоко ценило этого ребенка, главным образом потому, что он был тихим и не создавал проблем.

Проведя более двух лет на границе, Цинь Чу помнил лишь, что перед отъездом весь город был увешан объявлениями о розыске, поэтому он был не очень знаком с нынешней ситуацией. Однако он мог предположить, что после двух лет безуспешных поисков даже если бы господин Линь был глубоко влюблен, он бы уже давно сдался.

Как и ожидалось, Цинь Чу огляделся, но не нашел никаких объявлений о розыске, касающихся его самого, ни каких-либо новостей о наследном принце.

В конце концов, он был членом королевской семьи; даже если бы он пропал, об этом нельзя было бы сообщать публично.

Побродив некоторое время и подготовившись к возвращению, Цинь Чу заметил, что с Ноем что-то не так.

Этот парень — настоящий болтун; ему становится неловко, если он не выкрикивает хотя бы пару слов каждый день. Но в последнее время, уже несколько дней подряд, Ной говорит все меньше и меньше, часто не произнося ни звука большую часть дня.

Учитывая характер Ноя, единственное объяснение его поступку, по мнению Цинь Чу, заключается в том, что он сбился с пути.

Размышляя обо всем этом, Цинь Чу мысленно спросил Ноя: «Какие проблемы у тебя в последнее время?»

Ной: "Хе-хе-хе-хе..."

Цинь Чу: "..." Похоже, дела пошли совсем не так, как надо.

Не прошло и двух секунд, как Ной, не выдержав, сказал Цинь Чу: «Господин, я недавно совершил нечто грандиозное».

"Что случилось?" Цинь Чу просто хотел, чтобы он вернулся на завод для ремонта.

«Вы знаете, что император этой страны тяжело болен и находится в коме…»

"так?"

Ной, посмеиваясь, продолжил: «Значит, я нашел себе труп!»

Цинь Чу был ошеломлен, не ожидая, что Ной на этот раз совершит что-то действительно грандиозное.

Ной был явно очень взволнован. Прежде чем Цинь Чу успел задать ещё какие-либо вопросы, он начал говорить без умолку: «Это первый раз, когда у меня есть физическое тело! Даже несмотря на то, что это виртуальный мир, это всё равно невероятно захватывающе! И, сэр, я теперь практически ваш начальник, ха-ха-ха!»

Цинь Чу молча ждал, пока он закончит свои эмоциональные размышления.

С появлением искусственного интеллекта Империя приняла законы, запрещающие ему владеть биологическими телами. Этот закон остановил бурно развивавшиеся в то время исследования в области биологических человеческих тел.

Сейчас Ной, вероятно, сможет попробовать это только в виртуальном мире.

Цинь Чу не стал его останавливать. После того как Ной, уперев руки в бока, перестал смеяться, он спросил: «Ты захватил тело императора? Можешь ли ты остановить преследование старшего принца со стороны королевской семьи?»

"Хм... может быть, и нет."

Цинь Чу поднял бровь, затем, услышав, как утихло волнение Ноя, вяло произнес: «Поскольку личность императора имеет строгие ограничения, мне необходимо следовать его образу».

Услышав это, Цинь Чу невольно почувствовал лёгкое чувство самодовольства.

Его дизайн персонажа ограничивал его существование несколькими мирами, но теперь Ной наконец-то собирается попробовать себя в разных локациях.

«Какой образ вы создали?» — спросил Цинь Чу.

Ной: «Персонаж, который тяжело болен, прикован к постели и находится без сознания».

Цинь Чу: «...»

Это то, что называют «нахождением собственного тела»?

Цинь Чу: «Давайте отправим его обратно на завод для ремонта».

Закончив разговор с Ноем, Цинь Чу уже вернулся к входу в гостиницу.

Он оглядел обстановку перед лавкой, и его брови тут же нахмурились. Перед трактиром стояли три или пять солдат, а официант и трактирщик разговаривали с ними.

С опаской в душе Цинь Чу подошёл ближе и прислушался к их разговору. Услышав слово «брат», он ещё больше посерьезнел.

Он огляделся и обнаружил, что дверь магазина была заперта, не позволяя людям внутри выйти, и у него самого не было возможности войти.

Приняв решительное решение, Цинь Чу не стал больше ждать и издал громкий звук.

Внимание официанта привлекло то, что он увидел Цинь Чу, то тут же отвел солдат в сторону и сказал: «Это он! Ребенок, которого он привел, возможно, мальчик!»

Цинь Чу согласился и шагнул вперед, посмотрел на солдат и сказал: «Что за „брат“? Не знаю. Я не привел с собой детей».

Официант забеспокоился: «Это вы! Вы всё ещё держите за руку того ребёнка!»

Цинь Чу спокойно сказал: «Вы говорите о детях из соседних домов. Они играли с мешками с песком, и одного из детей ударило одним из них. Я помог ему подняться, и они быстро ушли».

Двери и окна плохо обеспечивали звукоизоляцию, и споры внизу были легко слышны наверху.

Старший принц прижал ухо к окну, его глаза были темными и напряженными. Приближались солдаты; город был переполнен и шумен, и его личность легко могла быть раскрыта.

Ему едва удалось сбежать из столицы; если бы не этот человек, который вернул его обратно...

Старший принц стиснул зубы от гнева, и в следующую секунду он вдруг услышал, как Цинь Чу внизу сказал: «Хорошо, если не веришь, приходи и убедись сам в моей комнате».

Цинь Чу вместе с несколькими солдатами, официантом и лавочником поднялся на второй этаж.

В голове Цинь Чу эхом раздался тревожный голос Ноя: «Господин, как вы могли привести сюда людей! А вдруг Первого Принца обнаружат!»

Официант уверенно достал ключ и, с уверенностью оглядев окружающих солдат, сказал: «Я здесь много работал, поэтому у меня отличное зрение. Я никогда не ошибусь. Вы все можете сами убедиться, этот молодой человек определенно находится в этой комнате».

«О», — холодно ответил Цинь Чу. Он жестом попросил официанта не открывать дверь и спросил: «Как вы мне компенсируете, если внутри никого нет?»

Официант, теряя терпение, парировал: «Я же сказал, что не ошибусь, и не ошибусь! Вы что, преграждаете мне путь, потому что боитесь пропустить меня через дверь?!»

Цинь Чу отпустил его руку, официант быстро отпер дверь и вошел внутрь.

Дверь была распахнута настежь, и группа солдат немедленно ворвалась внутрь.

Однако результат оказался совершенно неожиданным. В комнате было тихо, окна плотно закрыты, и всё было заперто. В комнате находились только кровать, деревянный стол, два стула и простой деревянный шкаф.

Кровать из деревянных досок была низкой, совсем не похожей на место, где можно было бы спрятаться, а перед ней стояла тяжелая подставка для ног. Поэтому официант, недолго думая, сразу указал на шкаф и сказал: «Наверное, он спрятан в шкафу!»

Солдат тут же шагнул вперед и открыл шкаф, но обнаружил, что он совершенно пуст; внутри не было даже одежды, не говоря уже о человеке.

Примечание автора:

Небольшой совет:

В этом мире старший принц является главным героем, а все остальные — лишь фон.

Однако, поскольку сознание старшего принца было повреждено, он обладает лишь детским сознанием, поэтому основная сюжетная линия этого мира вращается вокруг воспитания ребенка.

Старший принц молод и не состоит в романтических отношениях с Цинь Чу; их отношения ограничиваются детской привязанностью и доверием, и физической близости, кроме объятий, нет.

Этот мир раскроет часть предыстории главного героя.

Глава 59, Четвертая история (5)

Они обыскали все возможные укрытия, но не нашли ни единого волоска, не говоря уже о молодом человеке. Теперь все взгляды солдат были прикованы к уверенному в себе официанту.

«Как такое могло случиться!» — официант тоже запаниковал.

Власти тайно разыскивали молодого человека, и любой, кто предоставит информацию, мог получить крупное вознаграждение. Увидев сегодня родимое пятно на ладони юноши, он, недолго думая, немедленно побежал сообщить об этом властям.

Человек явно находится здесь! Может быть, ребенка привел не этот гость, а какой-нибудь соседский ребенок, который играл с ним?

Деньги за награду, которые были почти у него в руках, улетели прочь, и он мог даже оскорбить этих солдат, если не будет осторожен. Официант обильно потел от беспокойства. Он схватил ближайшего солдата и сказал: «Сэр, я правда это видел. Это красное родимое пятно было спрятано на ладони того молодого человека!»

В этот момент Цинь Чу внезапно вмешался: «Вы закончили расследование? Я хочу отдохнуть».

Его слова тут же привлекли внимание нескольких солдат. Солдат, которого держал Сяо Эр, заметил левую руку Цинь Чу, которая всегда была сжата в кулак.

Он бросился вперёд и схватил Цинь Чу за левую руку: «Открой ладонь!»

Цинь Чу неохотно разжал ладонь, обнажив ярко-красное родимое пятно на ладони.

Увидев родимое пятно на руке Цинь Чу, официант был мгновенно ошеломлен.

Подождите-ка, он же явно видел ребенка! Но радость от находки молодого человека и предстоящей награды тут же развеяла эти сомнения. Он хлопнул себя по лбу и бросился к нему: «Вот оно, вот оно! Он держал этого ребенка, я, должно быть, перепутал его руку с рукой ребенка. Нет, нет! Это он! Чиновники, это он!»

"еда на вынос!"

После того, как мужчина был наконец найден после «бесчисленных трудностей», офицеры и солдаты немедленно большой группой увели захваченного мальчика.

Дверь заперли, и в пустой комнате снова воцарилась тишина.

Спустя некоторое время из-под кровати послышался тихий шорох. Тяжелый пуфик медленно отодвинули, и из щели под кроватью, размером не больше ладони, тихо вышла маленькая, худая фигурка.

Спина и лицо старшего принца были покрыты пылью, а кончик носа и лоб были натерты щепками из-под кровати.

Проем был слишком узким, чтобы кто-либо мог в него протиснуться; благодаря своему худощавому телосложению он смог проползти внутрь, лежа на животе. Темное, тесное пространство и деревянные доски, прижимавшиеся к нему, чуть не задушили его. Он осторожно контролировал дыхание, но в какой-то момент ему невольно захотелось вдохнуть воздуха.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel