Capítulo 67

Выход из этой истории настолько очевиден: просто не ходите туда. Это самая простая и незамысловатая история о привидениях.

Остальные рассказы, хотя и были банальными по сюжету, не смогли вырваться из этого шаблона. В отличие от этого, который закончился десятью строками вроде этих:

Перед смертью я пролила слезы сожаления: зачем мне было идти в этот полуразрушенный дом?

Разве не лучше остаться внизу и покормить кошек?

Дело в том, что кошек сложно гладить, или в том, что колу сложно пить?

Вам следует просто с удовольствием играть со своей кошкой...

По сути, раствор был нагло размазан по лицу Чэн Юнгуя.

Взглянув на этот манускрипт с его ясной логикой и четко определенным решением, граф произнес всего одну фразу:

«Вы знаете, какую подсказку нашел лысый парень перед тем, как войти в подземелье?»

Умение предупредить заранее — это навык лысого человека; откуда кому-либо еще об этом знать?

Граф улыбнулся: «Раньше, изучая копии, мы всегда находили какую-нибудь полезную информацию».

Однако на этот раз двумя крупными буквами, написанными красным цветом, было написано: «Решения нет».

Единого метода нет; это чрезвычайно сложно и полностью зависит от вашей собственной креативности.

Однако, получив эту рукопись, граф несколько растерян.

И без видимой причины его ласково называли:

«Юнь Гуй…»

Чэн Юнгуй был поражен: «А?»

Граф сказал:

«Неужели в этом мире действительно есть настолько глупые NPC?»

————————

Да, посмотрите на NPC сбоку от лысого, он очень умный. Способ попасть в подземный мир на лифтах сложный и запутанный, но он всё же сумел его запомнить.

Чтобы справиться с призраком женщины, умершей в загробном мире после этой игры, четки лысого мужчины, испачканные кровью, полностью окрасились в красный цвет, и для возвращения к первоначальному цвету потребовалось бы много времени — это означало, что он не сможет использовать их в этом мире еще долгое время.

Эти четки уже являются одним из его козырей.

Что касается Чэн Юнгуя, он просто сидел в кофейне внизу и кормил кошку.

Вот и все?

Лысый мужчина подошел к Чэн Юнгую, посмотрел на него сверху вниз и произнес слова, которые когда-то произнес граф:

«Неужели в этом мире действительно есть настолько глупые NPC?»

Молодой человек, наблюдавший за представлением напротив, замер.

Прежде чем Чэн Юнь успел ответить, молодой человек быстро схватил еще одну только что заказанную чашку кофе и, размахивая ею, сунул ее перед лысым мужчиной.

«Босс, вы выглядите очень уставшим. Вы несёте чушь. Вот, выпейте ещё кофе».

————————

Чэн Юнгуй случайно встретил Линь Ханя, когда кормил кошек, и по совпадению, он тоже искал Линь Ханя.

Линь Хань присел рядом с ним и погладил толстого рыжего кота.

«Это тот самый новаторский стиль, о котором вы говорите? Он совсем другой», — спросил его Чэн Юнгуй.

«Не кажется ли вам, что получить одобрение будет проще, если написать так? К тому же, у каждой причины есть следствие, и любовь и ненависть в мире всегда имеют свою причину».

Линь Хань улыбнулся и сказал: «Сейчас я другой, чем раньше. Я возьму себя в руки и наполню свою жизнь новой надеждой!»

Линь Хань также сказал ему, что у него есть абонемент в спортзал на тринадцатом этаже.

Вы мыслите слишком позитивно... действительно слишком позитивно.

Однако, поскольку они случайно столкнулись, они сели и немного поболтали, и с тех пор сидят так и остались.

После того как Линь Хан заставил лысого мужчину выпить больше десятка чашек кофе на вынос и уйти, Чэн Юнгуй посмотрел на Линь Хана и вспомнил красные глаза, которые смотрели на него той ночью, и его сердце затрепетало.

Граф обязательно проверит прошлое Линь Ханя. А раз он так легко прошёл проверку, что с ним сделают?

Подумав об этом, Чэн Юнгуй тут же сказал:

"Линь Хань, можно я останусь у тебя на ночь?"

По какой-то причине ему показалось, что глаза Линь Хана загорелись.

Поэтому Чэн Юнгуй добавил: «Сегодня вечером мы ничего не можем выбрать. Не зря я остаюсь с тобой».

Плохие люди будут следовать за тобой.

Чэн Юнгуй сделал это отчасти для того, чтобы сохранить этот путь к выживанию, а отчасти потому, что надеялся, что Линь Хань будет жить хорошо, даже несмотря на то, что в глазах графа и остальных он был всего лишь второстепенным персонажем.

Линь Хан вел себя как обычный NPC, расспрашивая его о том, что такое монстр, словно ничего не знал о мире, в котором жил.

Когда Чэн Юнгуй вошел в многоквартирный дом, где жил Линь Хань, он понял, что попал в нужное место.

Атмосфера в многоквартирном доме была очень странной.

Мать и дочь стояли перед лифтом на первом этаже. Двери лифта открылись, и мать собиралась поднять дочь, но дочь вырвала её из рук и невинно сказала: «Мама, внутри так много людей».

Люди, находящиеся на стороне графа, обладают способностью управлять призраками.

Чэн Юнгуй и Линь Хань пересели в другой лифт и быстро добрались до дома. С этого момента всё вернулось на круги своя.

Около девяти часов Линь Хань спросил его: «Ты еще не собираешься спать?»

«Ещё рановато», — продолжил Чэн Юнгуй, смотря телевизор.

На самом деле, Чэн Юнгуй подготовился провести здесь всю ночь, не ложась спать. Вскоре после этого свет в комнате погас, и Линь Хань вернулся в свою комнату и лег в постель, оставив в гостиной только Чэн Юнгуя.

Чэн Юнгуй думал, что Линь Хань спит, но посреди ночи Линь Хань проснулся, вышел, прислонился к двери и осмотрел его.

Ты меня боишься?

«Я боюсь других людей, — сказал Чэн Юнгуй, выключая телевизор. — Я боюсь, что они придут тебя искать».

Сказав это, Чэн Юнгуй, казалось, что-то вспомнил и слегка улыбнулся Линь Хану:

«Если бы ты был моим другом, я бы, наверное, не волновался за тебя. Он из тех людей, которые всегда находят способ решить проблемы».

Линь Хань моргнул.

На первый взгляд, всё спокойно; внутри же бушуют бурные волны.

Значит, в сердце Чэн Юнгуя мой образ Лу Минрана имеет такое большое значение?

Линь Хань внезапно понял, почему Чэн Юнгуй сказал, что тот ведёт себя странно в тот день. Должно быть, дело в том, что его друг не уловил сути подражания Лу Минрану. Да, именно в этом и заключается суть.

Когда они пришли в себя, оба были погружены в свои мысли. Они услышали шорох на земле, словно что-то ползало.

Чэн Юнгуй смотрел в землю при свете телевизионного экрана:

паук.

Он понял, что это было: Кровавый Паук Джули!

В то же время Линь Хань ахнул и отправил сообщение другому человеку:

"Скорее идите мне на помощь!"

«И ещё, младший брат, тебе нужно убедительно меня изобразить. Будь сильным, спокойным и внушай людям чувство уверенности. Это мои главные качества. Быстро записывай!»

К этому моменту кровавые пауки на земле разрослись до больших размеров, и казалось, что они вот-вот сплетут паутину и поглотят их. Чэн Юнгуй протянул руку к Линь Хану:

"Подойдите сюда."

Линь Хань подчинился, прикрыв паука рукой, и их обоих оттеснили в угол.

Как раз в тот момент, когда Чэн Юнгуй собирался использовать свой реквизит, внезапно...

Из деревянной двери дома Линь Ханя донесся звук бензопилы.

Здесь ещё кто-нибудь есть? А кто там вон пилил бензопилой, Эрл?

Прежде чем Чэн Юнь успел что-либо сообразить, дверь уже была распилена, и с грохотом дверное полотно обрушилось.

В тот самый момент, когда дверь с грохотом ворвалась в комнату, раздавив скопление кровавых пауков, перед Чэн Юнгуем и Линь Ханом появился человек.

Суровое лицо, холодный взгляд. В руке он держал пылающую бензопилу и был обут в маленькие кожаные сапоги. Пожалуй, самой примечательной чертой была его расстегнутая рубашка, под которой едва проступали грудные мышцы, нарисованные с помощью пудры для растушевки.

Мужчина стоял в дверях, поднял лицо и усмехнулся, глядя на Чэн Юнгуя:

Я опоздал? Хм?

Чэн Юнгуй застыл на месте.

Линь Хань внезапно восторженно подскочил, захлопал в ладоши и воскликнул:

"Ух ты, это что, твоя замечательная подруга?..."

К сожалению, Линь Хань успел сказать лишь пару слов похвалы, как Чэн Юнгуй наступил на кровавого паука и поднял деревянную доску двери.

«Уступите дорогу, немного отойдите назад».

Вежливо сказав это человеку за дверью, Чэн Юнгуй в одиночку и упорно поднял деревянную доску и закрыл её в исходном положении.

Глава 69 Хотите найти сердце? Никак (5)

Дверь фактически закрылась.

Линь Хань посмотрел на кроваво-красного паука на земле, затем на шаткую дверь, и на мгновение он не понял, что страшнее: кроваво-красный паук или человек за дверью — судя по напряженным конечностям Чэн Юнгуя, человек за дверью явно произвел на него большее впечатление.

В этой зловещей атмосфере Линь Хань увидел, как Чэн Юнгуй изо всех сил пытался освободить одну руку, чтобы позвонить человеку, стоявшему прямо за дверью.

Вот что сказал Чэн Юнгуй:

«Лу Минран, вам нельзя входить, пока вы не будете одеты как обычный человек».

Сказав это, Чэн Юнгуй вдруг вспомнил, что человек в комнате был воплощением всего на свете и, похоже, не был нормальным.

...В любом случае, он был, по крайней мере, уверен, что сможет контролировать человека снаружи.

Наконец, минуту спустя, Лу Минран постучал в дверь и вошел.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121