Capítulo 111

Qiao Sheng sourit et croisa son regard, puis sortit une bo?te en brocart du panier en osier : ? Oh là là, l'araignée en sucre est un symbole de bonne fortune, c'est pour la fête. Mais c'est aussi de ma faute, je n'y ai pas pensé, je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un la confonde avec une vraie, je ne les ai pas prévenus, haha. Heureusement que j'en avais prévu beaucoup, il en reste. ? Ce disant, elle fourra la bo?te en brocart dans les mains de Wuyou : ? Tout le monde dit que c'est délicieux, tu devrais y go?ter aussi. ? Puis elle sortit une autre bo?te en brocart, destinée à Junheng.

La croyance selon laquelle les araignées peuvent être un indicateur de compétence est en effet une coutume du festival de Qixi.

La nuit, des araignées vivantes sont placées dans une bo?te en brocart. à l'aube, lorsqu'on l'ouvre, on examine les araignées. Celle dont l'araignée a tissé la toile la plus grande et la plus dense remporte le concours et est considérée comme la femme la plus habile.

Cependant, les filles sont souvent timides et très peu osent jouer avec des araignées, c'est pourquoi la plupart des familles ne pratiquent pas cette activité.

Logiquement, c'était logique, alors Junheng ne pouvait pas lui en vouloir. Il dit simplement?: ??Je n'aime pas les sucreries??, et se tourna pour partir.

La soi-disant ??rencontre?? se résume souvent à un simple échange de regards furtifs entre l'homme et la femme, leur permettant d'avoir une idée générale de leur apparence respective. Junheng et Yao Zhiwei, cette fois-ci, se sont non seulement rencontrés en personne, mais ont également échangé quelques mots, ce qui a rendu la rencontre particulièrement fluide.

Ce soir-là, les deux familles ont inévitablement tenté de se renseigner subtilement sur les impressions de l'autre.

Yao Zhiwei a déclaré : ? Il semble très calme et prend également soin de sa jeune s?ur. ?

Junheng a déclaré : ? Elle reste calme et posée face à l'adversité ; c'est une bonne fille. ?

Puisque vous avez une bonne première impression l'un de l'autre, quelle raison y a-t-il de ne pas continuer ?

Les deux matriarches ont échangé des informations et ont décidé à l'unanimité de battre le fer tant qu'il était chaud, en fixant rapidement une date et un lieu pour la deuxième rencontre.

Au même moment, dans le manoir du général Zhenyuan, Qiao Sheng était puni.

Elle était enfermée dans la maison et n'avait pas le droit d'aller nulle part.

Qiao Sheng a grandi dans un camp militaire avec ses parents et était habituée à la liberté. Après plusieurs jours d'enfermement, elle s'ennuyait tellement qu'elle avait l'impression de dépérir. Elle a supplié qu'on la libère à plusieurs reprises, en vain. Elle a même tenté de s'échapper par la fenêtre, mais sa grand-mère, Xiao Shi, l'a surprise en flagrant délit.

Dès lors, tous les domestiques qui la surveillaient furent retirés et remplacés par de lourdes serrures en laiton et des cha?nes en fer qui fermaient hermétiquement les portes et les fenêtres.

? Grand-mère, s'il vous pla?t, laissez-moi sortir. ? Qiao Sheng frappa faiblement à la vitre.

Xiao était assise tranquillement à une table en pierre sous une treille, avec du jus de prune frais disposé sur la table pour qu'elle puisse le boire, tandis que deux servantes derrière elle se relayaient pour l'éventer avec des éventails ronds.

? Ne t'inquiète pas, j'ai déjà écrit à ton père pour lui demander d'envoyer quelqu'un te chercher. Tu pourras sortir alors. ?

Ces mots ne firent qu'empirer le mal-être de Qiao Sheng. Un aller-retour entre Pékin et le Ningxia prend près de trois mois. La dernière fois qu'elle avait vu le soleil, c'était en été, et la prochaine fois… ce serait probablement en plein hiver.

? Grand-mère, vous ne pouvez pas faire ?a. Je suis revenue parce que vous me manquiez, vous et Grand-père. Même si vous devez me renvoyer… Je vous promets d’être obéissante. Inutile de m’enfermer. Je vous promets de ne plus jamais m’enfuir. ? Qiao Sheng, pleine d’esprit, s’effor?ait d’adoucir ses paroles autant que possible.

? Hmm, je ne craignais pas que tu t'enfuies. ? Madame Xiao prit quelques gorgées de jus de prune pour s'humidifier la gorge, et sa voix s'éleva. ? J'avais peur que tu ne retournes chez quelqu'un pour donner des araignées et des pythons à des filles. Nous sommes le Manoir du Général, pas la Secte des Cinq Poisons. Que tu te déguises en homme ou que tu manies des épées et des lances, personne n'a jamais dit de mal de toi depuis ton enfance. Mais distribuer du poison à tout le monde est inadmissible. Tu peux être indisciplinée, mais le Manoir du Général ne peut pas l'être. Maintenant que tes parents ne sont plus là, moi, ta grand-mère, je dois prendre le relais et jouer le r?le de la méchante. ?

? Ce n'est pas une vraie araignée ! ? Qiao Sheng frappa à la vitre jusqu'à épuisement, puis s'arrêta, se retourna et s'appuya contre le mur. ? Elle est en sucre ! Je ne voulais faire peur à personne, c'est juste pour la fête, pour la fête ! ?

? Hmph, tu es ma petite-fille, tu crois que je ne sais pas ce que tu as en tête ? Chunjiang a déjà dit que le septième jour du septième mois lunaire, tu as erré toute la journée dans la ville du sud à la recherche de tous les fabricants de figurines en sucre, et que tu as finalement trouvé une araignée en sucre d'un réalisme saisissant. Juste pour fêter ?a ? Personne ne te croira, même si tu t'y prends à plusieurs reprises. ?

? Eh bien, les gens n'ont rien à faire et personne pour leur tenir compagnie, alors ils s'ennuient terriblement et passent naturellement beaucoup de temps sur des futilités ?, a déclaré Qiao Sheng, se sentant lésé.

Madame Xiao ignora complètement ses paroles, but quelques gorgées de jus de prune, reposa le bol et soupira : ? Si vous avez un faible pour le fils a?né de la famille Jun, nous pouvons discuter mariage avec eux. Mais vous êtes venue sans y être invitée chez le marquis de Runan pour saboter leurs fian?ailles. Quel comportement ! La famille est bienveillante et ne vous a pas soup?onnée. Mais pouvez-vous vivre avec ?a sur la conscience ? Comme dit le proverbe, il vaut mieux détruire dix temples que de ruiner un mariage. Ce que vous avez fait est un péché. ?

Le silence régna longtemps dans la pièce, si longtemps que Madame Xiao crut que Qiao Sheng s'était endormi. Elle termina lentement son jus de prune et s'apprêtait à partir lorsqu'elle entendit soudain la voix de Qiao Sheng?: ??Au Ningxia, mon père lui a posé la question. Il a dit qu'il ne voulait pas se marier, qu'il ne l'avait jamais voulu. Mais de retour dans la capitale, il s'est mis à chercher des épouses. Pourquoi chercher des épouses s'il ne veut pas se marier?? Il a menti?! Je n'en suis pas convaincue…??

Madame Xiao s'arrêta net, comprenant qu'il y avait plus à l'histoire. Elle eut pitié de son enfant, qui avait été lésé, et sa voix s'adoucit?: ??Ma chérie, tant pis pour lui s'il ne t'aime pas. On ne peut pas le laisser nous faire du mal. Avec la beauté et le caractère de ma petite-fille, trouver quelqu'un de cent ou mille fois mieux que lui serait un jeu d'enfant. Il ne nous intéresse pas.??

Même s'il était cent ou mille fois plus fort, il ne serait toujours pas Junheng.

Qiao Sheng glissa au sol, serra ses genoux contre elle et y enfouit son visage.

Au début, elle ne prêtait guère attention à Junheng. C'était son père, Qiao Gang, qui l'admirait particulièrement et envisageait de l'épouser. Après avoir entendu de nombreuses histoires à son sujet, elle commen?a peu à peu à éprouver des sentiments pour lui.

à la surprise générale, Junheng refusa catégoriquement la demande en mariage. Qiao Gang gardait le Nord-Ouest depuis plus de dix ans, et Qiao Sheng, l'a?née, avait toujours été l'objet de flatteries et de flagorneries, n'ayant jamais connu un tel revers. Le refus de Junheng ne la gla?a pas?; au contraire, il attisa sa fierté.

Qui ne se marierait jamais ? Qiao Sheng n'y croyait tout simplement pas.

Junheng ne la comprend visiblement pas. S'il la connaissait mieux, il changerait certainement d'avis.

Qiao Sheng prit donc le risque de quitter la maison, usant de menaces et de persuasion pour finalement convaincre Jun Heng de l'emmener. Elle s'assura également de l'impressionner par tous les moyens, mais il resta obstiné comme une pierre, ne répondant absolument pas du début à la fin.

Si ce n'était qu'une pierre, ?a n'aurait posé aucun problème, mais il a insisté pour la regarder dès son retour à la maison.

Qiao Sheng apprit cela grace à la réponse de Chu Wan et fut tellement furieux qu'il en perdit complètement la raison, raison pour laquelle il demanda délibérément à Sugar Spider d'effrayer Yao Zhiwei, qui s'intéressait à lui.

Après s'être calmée, elle réalisa qu'elle avait eu tort, mais ne savait pas comment se faire pardonner.

? Grand-mère, je sais que j'ai eu tort. Laissez-moi sortir, et je lui présenterai mes excuses. Non, je vais les réconcilier ?, supplia Qiao Sheng. Jun Heng devrait bien finir par se marier, et puisqu'il ne l'aimait pas, elle l'aiderait à épouser au plus vite la fille qu'il aimait.

L'attitude de Qiao Sheng changea si rapidement que Xiao Shi fut un peu décontenancé et demanda, avec un mélange d'incrédulité et de doute : ? Tu es sérieux ? Tu ne vas vraiment plus causer de problèmes ? Tu peux même les aider à se rapprocher ? ?

Incertaine des pensées de sa petite-fille, elle n'osa pas la laisser partir facilement.

Qiao Sheng était très résolue : ? Si vous ne me faites pas confiance, vous pouvez faire confiance à mon cousin a?né et à Wanwan, n'est-ce pas ? Ils sauront parfaitement me gérer. ?

Xiao Shi plissa les yeux?; ce qu’elle disait était logique. L’un des frères et s?urs était incroyablement perspicace et impitoyable, ce qui le rendait craint dans tout le pays?; l’autre était innocent et na?f, totalement inconscient des sous-entendus – l’histoire de l’araignée de sucre n’était qu’une anecdote qu’elle s’était racontée. En les faisant suivre Qiao Sheng, elle n’aurait pas à craindre d’être démasquée, ni qu’on revienne la dénoncer.

? Très bien, je vous fais confiance pour cette fois. ? Madame Xiao acquies?a, puis se tourna et fit signe à la première servante d'ouvrir la porte à Qiao Sheng.

Liste des chapitres?: 107 | 105 | 106

Chapitre 106?:

Après une pluie d'automne, la deuxième rencontre entre les familles Jun et Yao a officiellement commencé. [Pour lire les derniers chapitres de ce livre, veuillez consulter...]

Bien que tout le monde soit désormais au courant de la vérité, il faut encore trouver une solution pour éviter trop de gêne lors de la rencontre des parties concernées.

Ainsi, Wuyou, dont le mariage était imminent, fut mise sur la table.

Selon les coutumes de la capitale, avant de se marier, une jeune femme doit impérativement prier au temple de la Déesse des Fleurs, implorant sa bénédiction, la promesse d'un mariage harmonieux et d'une nombreuse descendance. La matriarche de la famille Jun chargea Wushuang et Wuhui de l'accompagner, tandis que Junheng était chargé d'escorter ses jeunes s?urs. La matriarche de la famille Yao, profitant de l'occasion, déclara que sa petite-fille était en age de se marier et qu'elle souhaitait elle aussi solliciter l'aide de la Déesse des Fleurs pour trouver un bon parti. Cependant, les a?nés et les frères étaient tous trop occupés pour l'accompagner ; ce furent donc Yao Zhiwei et Wuyou qui purent l'accompagner.

Le temple de la Déesse des Fleurs se situe dans la banlieue sud, à environ une heure de route en calèche. Les deux familles se retrouvèrent à la porte de la ville comme convenu. Chu Wan, qui adorait se joindre aux festivités avec Wu Shuang, ne supportait pas d'être mise à l'écart et les accompagna avec son frère et son cousin.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel