Capítulo 62

Сехир невольно криво улыбнулся. Исри действительно изо всех сил старался держаться подальше от внешнего мира.

Утром Ислам уехал очень рано, словно уже чувствовал себя спокойно, оставив Чешира дома.

Поначалу дом казался новым и захватывающим, но через несколько дней он утратил свою привлекательность, а ворота, ведущие в сад, оставались плотно закрытыми.

На деревьях за окном снова отросла листва, и как только Сехир открыл дверь, он увидел ребенка, сидящего на корточках на ступеньках.

Как только мальчик увидел, что Сесил вышел, он быстро вытер грязь с рук и натянул на лицо улыбку.

«Брат, давай поиграем вместе».

Прежде чем Сесил успел открыть рот, чтобы отказаться, ребенок схватил его за руку и потащил во двор.

Солнечный свет сверху сделал его кожу еще белее. Мальчик выглядел немного ошеломленным, хватал листья и запихивал их в рот. Увидев это, Сесил быстро схватил мальчика за руку.

«Это нельзя есть».

Мальчик посмотрел на Сесила с недоуменным выражением лица, улыбаясь своей круглой улыбкой: «Но, брат, я голоден».

Сехир слегка нахмурился. Ребенок, весь в грязи, смотрел на него с ожиданием, его чистые темно-карие глаза блестели от слез.

«Тогда подожди здесь, я пойду за этим».

Сехир ужасно неумело ладит с детьми, и теперь он в растерянности.

Мальчик выглядел озадаченным, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что сказал Сесил. Затем он усмехнулся и тихонько рассмеялся.

Сехир взглянул на солнце, повернулся и вернулся в комнату, затем прошёл на кухню и взял немного мягкого хлеба.

Молоко стояло на высокой полке, и Сесилу требовалось много времени, чтобы до него дотянуться. Он боялся, что это займет слишком много времени, поэтому почти всегда бежал, когда выходил из дома.

"Брат!" — Как только мальчик, присевший на корточки, увидел, что вышел Сесил, он быстро вскочил и бросился к Сесилу с грязными руками.

Сесил остановился, отступил на шаг назад и протянул еду вперед. Но как только он присел на корточки, перед ним внезапно раздался звук проезжающей кареты.

Сехир попытался встать, но мальчик схватился за одежду, обнажив большую часть воротника.

"Брат, поиграй со мной!" Мальчик крепко вцепился в одежду Сесила, не отпуская его.

Сердце колотилось в голове, как молоток, и даже дышать было так, будто горло задыхалось от боли.

"Отпустите меня!"

Голос Сахира дрожал, когда он говорил, наблюдая, как человек приближается все ближе и ближе. В следующую секунду Сахир инстинктивно спрятал то, что держал в руках, за спину.

Но это не заставило мальчика уйти; наоборот, он стал еще агрессивнее, забрался на Сехира и потянулся к еде, которая находилась позади него.

«Зачем вы вышли, юный господин?»

Исри оставался бесстрастным, его голос был ровным, как будто ничего не произошло.

Сехир открыл рот, но не смог произнести ни слова. Перед ним стоял Исри, словно заслоняя собой солнце.

Исри взглянул на ребенка, цепляющегося за Сехира, его глаза слегка дернулись. Он протянул руку, схватил мальчика за воротник и оттащил от Сехира.

«Молодой господин, отдайте мне эти вещи».

Исри протянул руку, и Сехир тяжело сглотнул, инстинктивно передав хлеб Исри.

Исри сдался и хотел уйти, но, увидев, как мальчик жадно уплетает хлеб на руках у Исри, Чешир вдруг инстинктивно заговорил.

?

Примечание от автора:

Говорить, что мой текст написан неуклюже или незрело, — это моя собственная проблема; я буду учиться и пересматривать свои работы. Но я не понимаю, почему вы безосновательно обвиняете меня в плагиате.

Нет необходимости плагиатить «Black Butler». Я лучше напишу фанфик, чем буду тратить на это время. Раз уж вы собираетесь говорить о цветовой палитре, я не против. Просто придумайте её быстро, и будет ясно, плагиат это или нет.

В книге уже больше ста глав, и её читает так много людей. Почему никто не сказал ничего плохого? Нет необходимости саркастически говорить, что я недостаточно хорош. Я и раньше попадал в списки бестселлеров. Это мой уровень, и я сам это знаю. Я пишу то, что мне нравится. Если вам нравится, читайте; если нет, просто переходите к чему-то другому.

——

Большое спасибо за вашу поддержку, вы дочитали до этого места.

Глава 102

«Исри!» — Шехир шагнул вперед, его голос слегка охрип от подавления эмоций.

Исри замер на месте и повернулся к Сехиру. Ребенок у него на руках уже запихнул в рот весь кусок хлеба, подавился, и слезы навернулись ему на глаза.

Сердце Сехира учащалось, и он попытался встретиться взглядом с Исри, застыв на месте.

«Я согласен с вашей просьбой. Отпустите его», — сказал Сесил, выдыхая.

По-видимому, после того, как я произнесла это вслух, ощущение сердцебиения значительно уменьшилось.

Исри слегка приподнял бровь, наклонил голову, чтобы посмотреть на Чешира, и в уголке его губ невольно появилась улыбка: «Каковы ваши просьбы, юный господин?»

Сехир крепко сжал кулаки, в его глазах мелькнула нотка робости. Он отвернул голову и тише произнес: «Обещаю тебе… я сделаю это, и ты отпустишь его».

Человек перед ним усмехнулся, поставил мальчика обратно на землю и протянул ему бутылку молока. Мальчик мгновенно встал, словно увидев сокровище, обнял бутылку и глупо ухмыльнулся.

Исри подошёл к Чеширу, присел на корточки и накрутил прядь волос за ухо на кончик пальца. Выражение его лица смягчилось, но слова были холодны, как лёд.

«Молодой господин, ждите моего возвращения».

Говоря это, он повернулся, снова поднял мальчика и вышел. Чешир смотрел вслед Исри, его некогда спокойное сердце теперь было похоже на бутылку вина, из которой внезапно выдернули пробку.

Кровь бесконтрольно приливает к венам, сдавливая хрупкие нервы.

Даже вернувшись в свою комнату, он не почувствовал, как холод прошёл. Сесил посмотрел в окно и вспомнил, как выглядел мальчик раньше.

Неужели Ислам действительно пойдет на этот шаг? Он не был уверен на сто процентов; эта мысль возникла у него почти мгновенно.

Обещай, Исри, этот ребенок обязательно выживет.

Сесил посмотрел на кольцо на среднем пальце левой руки, которое теперь сидело свободнее, чем раньше. Роза на нем была бросалась в глаза, словно насмехаясь над этим некомпетентным дворянином.

Ислама уже было видно из-за окна. Сехир подвинулся, протянул руку и задернул шторы, полностью заблокировав свет. Он также переместил теплую лампу, стоявшую у кровати, в другое место.

Он не хотел, чтобы на него проливали свет; он не хотел видеть себя таким уродливым и жалким.

Когда Исри вошёл в комнату, Сехир уже сидел прямо на краю кровати. Хотя он знал, что Исри вернулся, он всё равно не мог не дрожать, увидев мужчину, стоящего прямо перед ним.

«Молодой господин, вы уверены?» — спросила Исри, оглядывая комнату.

В конечном итоге у Исри были свои планы, и он предоставил выбор Чеширу.

Потому что он знал, что Сехир не был уверен, прикоснется ли он к ребенку, и исходя из этого, бизнесмены, как правило, стремятся максимизировать свою прибыль.

Итак… Исри протянула руку и слегка приподняла опущенную голову, открыв взору пару глубоких синих глаз, устремленных на него, и тонкие, бледно-розовые губы, слегка приоткрытые.

"Я уверен."

В темноте желания разгорелись в полную силу, но Исри оставался неторопливым, сложив галстук и отложив его в сторону. Чем вкуснее что-то, тем медленнее следует этим наслаждаться.

Сехир был подобен ягненку на поводке, наблюдающему, как вооруженный ножом человек готовится нанести удар.

Сехир закрыл глаза и терпеливо ждал. Всё было предопределено, независимо от того, было ли это спланировано намеренно или нет.

«Молодой господин…» — голос Исри, с легкой завитушкой в конце, коснулся ее уха. Затем его вечно ледяные руки скользнули под ее ноги, и он поднял Сесила на руки.

Сехир мгновенно затаил дыхание, нервно сжимая в руках и без того помятую одежду. Над его головой дуло горячее и прерывистое дыхание.

«Сетир… юный господин».

Исри уложил человека посередине кровати и прижал его тело к себе. Инстинктивно Чешир поднял руку и приложил ее к груди Исри.

Казалось, он готовился довольно долго, прежде чем Сесил убрал руку и небрежно приложил её к уху.

Таким образом, добыча добровольно и беззастенчиво открывает себя охотнику.

Ислам наклонился, слегка принюхался, поднял руку и просунул ее между пальцами Сехира, нежно сжимая, их пальцы переплелись.

Их дыхание слилось воедино: одно было наполнено явным желанием, другое — спокойствием, которое пришло после компромисса.

Исри наклонил голову и нежно поцеловал его в лоб. Он почувствовал, как у человека под ним дернулась бровь.

Затем тот же поцелуй коснулся глаз, заставив длинные ресницы дважды вздрожать в воздухе, потом кончика носа и продолжился вниз.

Каждое движение Исри было невероятно нежным. На заключительном этапе Исри протянула руку и ущипнула Сесила за подбородок, и нежный и долгий поцелуй снова проник во все нервные окончания мозга Сесила.

Его узкие, похожие на глаза феникса глаза сузились, и его слегка прохладные, тонкие губы коснулись ее, словно кусочек льда, готовый растаять.

Губы Сесил были очень мягкими, и люди легко могли влюбиться в них. Ее нежные маленькие зубки, которые сначала были плотно сжаты, в конце концов поддались.

Теплый, влажный воздух мгновенно окутал их обоих, и сладкий, приторный аромат наполнил их ноздри. Исри опустил голову, жадно вдыхая оставшийся воздух.

Через несколько секунд дыхание Сесила стало горячим, на кончике носа выступили крошечные капельки пота, а губы слегка приоткрылись, заставляя человека, лежащего на нем, еще больше раскрепоститься.

Исри открыла глаза и внимательно осмотрела человека под собой. Ее глаза были чистыми и притягательными, а на фарфорово-белых щеках начал появляться легкий румянец.

Он терпел свою сильную, страстную любовь, снова и снова повторяя себе, что скоро все закончится.

Мои ресницы уже неосознанно были влажными, и этот навязчивый голос снова и снова звучал в моих ушах, не уставая от него.

«Молодой господин, вы уверены?»

Сесил напряг шею, пристально глядя на точку на потолке, его багровые губы были приоткрыты, словно после поцелуя.

"Я уверен."

-

В тускло освещенной комнате они были неразлучны, но это казалось односторонней диктатурой, время от времени из их уст вырывались приторно-сладкие звуки.

Кокетливым, но напористым тоном она лишь провоцировала другую сторону на еще более безрассудную атаку. Тыльная сторона их сцепленных рук уже была исцарапана кровью.

Но всякий раз, когда оно пытается вырваться на свободу, активные нервы головного мозга внезапно успокаиваются и постоянно успокаивают его.

Несколько раз Сехир пытался открыть рот, чтобы сказать Исри остановиться, но в конце концов крепко прикусил губу и не издал ни звука.

Я не знаю, сколько времени прошло, но мое сознание начало улетучиваться.

Наконец, Сехир освободил одну руку и некоторое время повозился с ней, прежде чем схватить Исри за воротник рубашки.

Глава 103

Сехир на несколько секунд замер, затем резким движением потянул Исри вниз, их груди плотно прижались друг к другу, а движения, когда они поднимались и опускались, были отчетливо видны.

Ощущая дыхание человека под собой, Исри явно начинал терять терпение, а жар в его теле также вызывал у него дискомфорт.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel