Chapitre 62

Сехир невольно криво улыбнулся. Исри действительно изо всех сил старался держаться подальше от внешнего мира.

Утром Ислам уехал очень рано, словно уже чувствовал себя спокойно, оставив Чешира дома.

Поначалу дом казался новым и захватывающим, но через несколько дней он утратил свою привлекательность, а ворота, ведущие в сад, оставались плотно закрытыми.

На деревьях за окном снова отросла листва, и как только Сехир открыл дверь, он увидел ребенка, сидящего на корточках на ступеньках.

Как только мальчик увидел, что Сесил вышел, он быстро вытер грязь с рук и натянул на лицо улыбку.

«Брат, давай поиграем вместе».

Прежде чем Сесил успел открыть рот, чтобы отказаться, ребенок схватил его за руку и потащил во двор.

Солнечный свет сверху сделал его кожу еще белее. Мальчик выглядел немного ошеломленным, хватал листья и запихивал их в рот. Увидев это, Сесил быстро схватил мальчика за руку.

«Это нельзя есть».

Мальчик посмотрел на Сесила с недоуменным выражением лица, улыбаясь своей круглой улыбкой: «Но, брат, я голоден».

Сехир слегка нахмурился. Ребенок, весь в грязи, смотрел на него с ожиданием, его чистые темно-карие глаза блестели от слез.

«Тогда подожди здесь, я пойду за этим».

Сехир ужасно неумело ладит с детьми, и теперь он в растерянности.

Мальчик выглядел озадаченным, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что сказал Сесил. Затем он усмехнулся и тихонько рассмеялся.

Сехир взглянул на солнце, повернулся и вернулся в комнату, затем прошёл на кухню и взял немного мягкого хлеба.

Молоко стояло на высокой полке, и Сесилу требовалось много времени, чтобы до него дотянуться. Он боялся, что это займет слишком много времени, поэтому почти всегда бежал, когда выходил из дома.

"Брат!" — Как только мальчик, присевший на корточки, увидел, что вышел Сесил, он быстро вскочил и бросился к Сесилу с грязными руками.

Сесил остановился, отступил на шаг назад и протянул еду вперед. Но как только он присел на корточки, перед ним внезапно раздался звук проезжающей кареты.

Сехир попытался встать, но мальчик схватился за одежду, обнажив большую часть воротника.

"Брат, поиграй со мной!" Мальчик крепко вцепился в одежду Сесила, не отпуская его.

Сердце колотилось в голове, как молоток, и даже дышать было так, будто горло задыхалось от боли.

"Отпустите меня!"

Голос Сахира дрожал, когда он говорил, наблюдая, как человек приближается все ближе и ближе. В следующую секунду Сахир инстинктивно спрятал то, что держал в руках, за спину.

Но это не заставило мальчика уйти; наоборот, он стал еще агрессивнее, забрался на Сехира и потянулся к еде, которая находилась позади него.

«Зачем вы вышли, юный господин?»

Исри оставался бесстрастным, его голос был ровным, как будто ничего не произошло.

Сехир открыл рот, но не смог произнести ни слова. Перед ним стоял Исри, словно заслоняя собой солнце.

Исри взглянул на ребенка, цепляющегося за Сехира, его глаза слегка дернулись. Он протянул руку, схватил мальчика за воротник и оттащил от Сехира.

«Молодой господин, отдайте мне эти вещи».

Исри протянул руку, и Сехир тяжело сглотнул, инстинктивно передав хлеб Исри.

Исри сдался и хотел уйти, но, увидев, как мальчик жадно уплетает хлеб на руках у Исри, Чешир вдруг инстинктивно заговорил.

?

Примечание от автора:

Говорить, что мой текст написан неуклюже или незрело, — это моя собственная проблема; я буду учиться и пересматривать свои работы. Но я не понимаю, почему вы безосновательно обвиняете меня в плагиате.

Нет необходимости плагиатить «Black Butler». Я лучше напишу фанфик, чем буду тратить на это время. Раз уж вы собираетесь говорить о цветовой палитре, я не против. Просто придумайте её быстро, и будет ясно, плагиат это или нет.

В книге уже больше ста глав, и её читает так много людей. Почему никто не сказал ничего плохого? Нет необходимости саркастически говорить, что я недостаточно хорош. Я и раньше попадал в списки бестселлеров. Это мой уровень, и я сам это знаю. Я пишу то, что мне нравится. Если вам нравится, читайте; если нет, просто переходите к чему-то другому.

——

Большое спасибо за вашу поддержку, вы дочитали до этого места.

Глава 102

«Исри!» — Шехир шагнул вперед, его голос слегка охрип от подавления эмоций.

Исри замер на месте и повернулся к Сехиру. Ребенок у него на руках уже запихнул в рот весь кусок хлеба, подавился, и слезы навернулись ему на глаза.

Сердце Сехира учащалось, и он попытался встретиться взглядом с Исри, застыв на месте.

«Я согласен с вашей просьбой. Отпустите его», — сказал Сесил, выдыхая.

По-видимому, после того, как я произнесла это вслух, ощущение сердцебиения значительно уменьшилось.

Исри слегка приподнял бровь, наклонил голову, чтобы посмотреть на Чешира, и в уголке его губ невольно появилась улыбка: «Каковы ваши просьбы, юный господин?»

Сехир крепко сжал кулаки, в его глазах мелькнула нотка робости. Он отвернул голову и тише произнес: «Обещаю тебе… я сделаю это, и ты отпустишь его».

Человек перед ним усмехнулся, поставил мальчика обратно на землю и протянул ему бутылку молока. Мальчик мгновенно встал, словно увидев сокровище, обнял бутылку и глупо ухмыльнулся.

Исри подошёл к Чеширу, присел на корточки и накрутил прядь волос за ухо на кончик пальца. Выражение его лица смягчилось, но слова были холодны, как лёд.

«Молодой господин, ждите моего возвращения».

Говоря это, он повернулся, снова поднял мальчика и вышел. Чешир смотрел вслед Исри, его некогда спокойное сердце теперь было похоже на бутылку вина, из которой внезапно выдернули пробку.

Кровь бесконтрольно приливает к венам, сдавливая хрупкие нервы.

Даже вернувшись в свою комнату, он не почувствовал, как холод прошёл. Сесил посмотрел в окно и вспомнил, как выглядел мальчик раньше.

Неужели Ислам действительно пойдет на этот шаг? Он не был уверен на сто процентов; эта мысль возникла у него почти мгновенно.

Обещай, Исри, этот ребенок обязательно выживет.

Сесил посмотрел на кольцо на среднем пальце левой руки, которое теперь сидело свободнее, чем раньше. Роза на нем была бросалась в глаза, словно насмехаясь над этим некомпетентным дворянином.

Ислама уже было видно из-за окна. Сехир подвинулся, протянул руку и задернул шторы, полностью заблокировав свет. Он также переместил теплую лампу, стоявшую у кровати, в другое место.

Он не хотел, чтобы на него проливали свет; он не хотел видеть себя таким уродливым и жалким.

Когда Исри вошёл в комнату, Сехир уже сидел прямо на краю кровати. Хотя он знал, что Исри вернулся, он всё равно не мог не дрожать, увидев мужчину, стоящего прямо перед ним.

«Молодой господин, вы уверены?» — спросила Исри, оглядывая комнату.

В конечном итоге у Исри были свои планы, и он предоставил выбор Чеширу.

Потому что он знал, что Сехир не был уверен, прикоснется ли он к ребенку, и исходя из этого, бизнесмены, как правило, стремятся максимизировать свою прибыль.

Итак… Исри протянула руку и слегка приподняла опущенную голову, открыв взору пару глубоких синих глаз, устремленных на него, и тонкие, бледно-розовые губы, слегка приоткрытые.

"Я уверен."

В темноте желания разгорелись в полную силу, но Исри оставался неторопливым, сложив галстук и отложив его в сторону. Чем вкуснее что-то, тем медленнее следует этим наслаждаться.

Сехир был подобен ягненку на поводке, наблюдающему, как вооруженный ножом человек готовится нанести удар.

Сехир закрыл глаза и терпеливо ждал. Всё было предопределено, независимо от того, было ли это спланировано намеренно или нет.

«Молодой господин…» — голос Исри, с легкой завитушкой в конце, коснулся ее уха. Затем его вечно ледяные руки скользнули под ее ноги, и он поднял Сесила на руки.

Сехир мгновенно затаил дыхание, нервно сжимая в руках и без того помятую одежду. Над его головой дуло горячее и прерывистое дыхание.

«Сетир… юный господин».

Исри уложил человека посередине кровати и прижал его тело к себе. Инстинктивно Чешир поднял руку и приложил ее к груди Исри.

Казалось, он готовился довольно долго, прежде чем Сесил убрал руку и небрежно приложил её к уху.

Таким образом, добыча добровольно и беззастенчиво открывает себя охотнику.

Ислам наклонился, слегка принюхался, поднял руку и просунул ее между пальцами Сехира, нежно сжимая, их пальцы переплелись.

Их дыхание слилось воедино: одно было наполнено явным желанием, другое — спокойствием, которое пришло после компромисса.

Исри наклонил голову и нежно поцеловал его в лоб. Он почувствовал, как у человека под ним дернулась бровь.

Затем тот же поцелуй коснулся глаз, заставив длинные ресницы дважды вздрожать в воздухе, потом кончика носа и продолжился вниз.

Каждое движение Исри было невероятно нежным. На заключительном этапе Исри протянула руку и ущипнула Сесила за подбородок, и нежный и долгий поцелуй снова проник во все нервные окончания мозга Сесила.

Его узкие, похожие на глаза феникса глаза сузились, и его слегка прохладные, тонкие губы коснулись ее, словно кусочек льда, готовый растаять.

Губы Сесил были очень мягкими, и люди легко могли влюбиться в них. Ее нежные маленькие зубки, которые сначала были плотно сжаты, в конце концов поддались.

Теплый, влажный воздух мгновенно окутал их обоих, и сладкий, приторный аромат наполнил их ноздри. Исри опустил голову, жадно вдыхая оставшийся воздух.

Через несколько секунд дыхание Сесила стало горячим, на кончике носа выступили крошечные капельки пота, а губы слегка приоткрылись, заставляя человека, лежащего на нем, еще больше раскрепоститься.

Исри открыла глаза и внимательно осмотрела человека под собой. Ее глаза были чистыми и притягательными, а на фарфорово-белых щеках начал появляться легкий румянец.

Он терпел свою сильную, страстную любовь, снова и снова повторяя себе, что скоро все закончится.

Мои ресницы уже неосознанно были влажными, и этот навязчивый голос снова и снова звучал в моих ушах, не уставая от него.

«Молодой господин, вы уверены?»

Сесил напряг шею, пристально глядя на точку на потолке, его багровые губы были приоткрыты, словно после поцелуя.

"Я уверен."

-

В тускло освещенной комнате они были неразлучны, но это казалось односторонней диктатурой, время от времени из их уст вырывались приторно-сладкие звуки.

Кокетливым, но напористым тоном она лишь провоцировала другую сторону на еще более безрассудную атаку. Тыльная сторона их сцепленных рук уже была исцарапана кровью.

Но всякий раз, когда оно пытается вырваться на свободу, активные нервы головного мозга внезапно успокаиваются и постоянно успокаивают его.

Несколько раз Сехир пытался открыть рот, чтобы сказать Исри остановиться, но в конце концов крепко прикусил губу и не издал ни звука.

Я не знаю, сколько времени прошло, но мое сознание начало улетучиваться.

Наконец, Сехир освободил одну руку и некоторое время повозился с ней, прежде чем схватить Исри за воротник рубашки.

Глава 103

Сехир на несколько секунд замер, затем резким движением потянул Исри вниз, их груди плотно прижались друг к другу, а движения, когда они поднимались и опускались, были отчетливо видны.

Ощущая дыхание человека под собой, Исри явно начинал терять терпение, а жар в его теле также вызывал у него дискомфорт.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436