Capítulo 109

Руан Минчу восторженно воскликнул: «Фантастика!»

Му Юй надула губы и кивнула.

Одной похвалы недостаточно; нужно что-то существенное. Идеально подойдёт что-то сладкое и нежное.

Руан Минчу усмехнулся, решительно достал свой терминал, чтобы сделать снимок, а затем наклонился, чтобы приклеить его.

Хотя Руан Минчу был рад узнать, что Му Юй умеет использовать пространственное мышление, он всё же не забыл о своём важном деле — походе в туалет.

«Не продолжайте».

Находиться под наблюдением Руан Сяочу просто невыносимо.

Му Юй надула губы и кивнула.

Темной и ветреной ночью Руан Минчу, держа Му Ю за руку, по просьбе Му Ю, по настоянию Ту Аотяня, был одет в черное, а два кролика также были в черных плащах с капюшонами.

Группа тихонько прокралась к выходу из зала Цзюин.

Руан Миньчу спросил: «Это расстояние подходит? До юго-восточного угла того зала».

Цю Фан предоставил Жуань Минчу схему внутренней структуры зала Цзюин. Юго-восточный угол был поврежден и поддерживался большим столбом, который можно было использовать в качестве укрытия.

Му Юй кивнул.

Он не знал, получится это или нет, но мужчина А не мог сказать «нет».

К счастью, он не противоречил сам себе. Му Юй успешно привёл Руан Минчу и втайне вздохнул с облегчением.

Руан Минчу опасался, что на базе Организации Чудес может сработать что-то вроде сигнализации, связанной с ментальной энергией, и, поскольку винить было некого, он не стал использовать свою ментальную энергию, как обычно, а полагался на свои глаза, постепенно наблюдая за происходящим.

Внутри зала Цзюин не было никаких признаков жизни; бусины парили в воздухе, излучая слабый голубой свет.

При ближайшем рассмотрении видно, что они заключены в стеклянную полукруглую оболочку, под которой находится прямоугольная колонна.

Руан Минчу осторожно прикоснулся к колонне, но никакой реакции не последовало. Благодаря своему превосходному зрению и осязанию он успешно прочитал слова, вырезанные на колонне.

Имя, биография и надгробная речь.

Он коснулся каждого столба, и у каждой бусины души был свой владелец, но ни одна из них не принадлежала Цинъяо.

Эта поездка не прошла даром; по крайней мере, она подтвердила, что бусина души Цинъяо не находится в зале Цзюин.

Выйдя из зала Цзюин, Му Юй притворился, что зевает. Он не был ни сонным, ни уставшим; он лишь намекал Жуань Минчу, что пора ложиться спать.

Руан Минчу никак не ожидал, что у Му Сяочи Юй могут быть такие сложные мысли, и просто подумал, что тот сонный.

В конце концов, это уязвимый период, так что ничего удивительного нет.

Руан Минчу отвёз Му Ю обратно, тот почистил зубы и умылся, после чего сразу лёг спать. За весь день он не бывал ни в каких грязных местах, так что поспит там и примет душ завтра.

Неожиданно лежащий на кровати Му Юй открыл глаза, ткнул Руан Минчу и сказал: «Грязный».

Жуан Минчу: ...

Итак, вы хотите спать или нет?

Му Юй тут же закрыл глаза и зевнул: «Даже если я сонный, мне все равно нужно принять хорошую ванну».

Руан Минчу прижался головой к его плечу: «Если тебе хочется спать, ложись спать».

Теперь он разгадал хитрый план Му Ю; он больше не может так играть каждый день.

Му Юй жалобно промычал «хм», а затем удобно устроился, положив голову на подушку.

На следующий день Нгуен Минь Тху собиралась сообщить Цю Фану по коммуникатору, что в зале Цзюин нет Жемчужин Души.

Затем Гун Усяо отправила ему сообщение с просьбой проверить, действительно ли она получила Жемчужину Души Цинъяо.

«Неужели это действительно так эффективно?» — удивился Руан Минчу.

Он договорился о месте встречи с Гун Усяо и быстро отвёз туда Му Ю.

В полуразрушенном дворце, где встретилась Му Ю, в том самом месте, где они договорились о встрече, Гун Усяо поместил Жемчужину Души в пересохший колодец.

Руан Минчу достал из колодца простой тканевый мешочек и высыпал бусы себе на ладонь.

Бусинки молочно-белые, с трещинами, покрывающими три четверти сферы.

В тот момент, когда Жуань Минчу взял в руки бусину, он сразу понял, что она определенно связана с Цинъяо, потому что почувствовал необъяснимое чувство узнавания.

Задержка могла привести к непредвиденным изменениям. Возможно, Циннуо уже обнаружил исчезновение Жемчужины Души, поэтому Жуань Минчу решил немедленно передать Жемчужину Души Цинъяо.

Благодаря Му Ю, рядом с ней всё было очень удобно. Когда они приблизились к подвалу, Му Ю отвёл туда Руан Минчу.

Проблема заключалась в том, что они оказались не в том положении; в итоге они оба встали на ледяной гроб.

Руан Минчу быстро схватил Му Ю за талию и спрыгнул вниз.

Му Юй указал на Цин Яо и спросил: «Кто он? Он немного похож на тебя».

Ту Аотянь возразил: «Очевидно, что на него похож Жуань Минчу; сходство настолько велико, что они явно родственники».

Жуань Минчу схватил Ту Аотяня за ухо, отбросил его в сторону и твердо кивнул: «Он мой отец, его зовут Цинъяо».

Му Юй подняла глаза и встретилась взглядом с Жуань Минчу, моргнув: «Тогда как мне его называть?»

Руан Минчу: "Давайте пока будем называть его Цинъяо".

Он точно не знает, что произошло в прошлом, и пока не хочет признавать этого отца.

Му Юй кивнул в знак понимания, а затем погрузился в размышления.

Его ход мыслей очарователен; он намеренно принимает позу мыслителя, даже хмурит брови, что невероятно мило.

Руан Минчу мягко пригладил пот со лба: «Не стоит слишком много об этом думать».

"Ох." Му Ю больше не хотел об этом думать.

«Сначала я пойду спрошу у него, как это сделать. Может, Му Сяоюй присмотрит за мной снаружи?» — сказал Жуань Минчу.

Му Юй кивнул: «Конечно, ради тебя я всегда могу».

Хотя это может показаться не очень остроумным высказыванием, оно было поистине прекрасно сформулировано.

Жуань Минчу должен был признать, что в тот момент его сердце бешено колотилось.

С лёгкостью ментальная энергия Жуань Минчу проникла в ментальное море Цинъяо. На этот раз Жуань Минчу не искал бесцельно; он увидел Цинъяо, как только вошёл в него.

Это всё та же лодка, та же удочка и тот же нетрадиционный цинъяо.

«О, ты так скоро здесь?» — улыбнулась Цинъяо. «Как и ожидалось, ты всё ещё заботишься о своём отце. Ты особенно волновался обо мне? Папа чувствует твою любовь. Шлю тебе сердечко».

Четыре тонких больших и указательных пальца образуют небольшую форму сердечка и даже издают звук "биубиу".

Руан Минчу: Юэ——

Цинъяо вскочила: «Что ты имеешь в виду! Ты действительно ранила папину душу, папиное сердце разбито на сотню кусочков!»

Руан Минчу жестом попросил его остановиться: «Пожалуйста, не пытайтесь вести себя со мной мило».

«Тц~» — Цинъяо бросила удочку на корму лодки. «Твой отец очень восприимчив к подобным вещам с моей стороны, хмф».

Руан Минчу: «Я отличаюсь от него».

«Хорошо, хорошо», — сказала Цинъяо, давая понять, что не будет с ним спорить. «Дай мне эти вещи и используй свою ментальную силу, чтобы перенести их в мое ментальное море».

Руан Минчу некоторое время размышлял. Хотя он часто использовал свою ментальную силу, он никогда ничего не вносил в свое ментальное море.

Цинъяо дал указание: «Используйте свои умственные способности, чтобы усвоить это, а затем примените это».

Способность Руан Минчу к пониманию была исключительной, и он быстро принес Жемчужину Души, покрытую трещинами.

Цинъяо взмахнул рукой, и Жемчужина Души, которую держал Жуань Минчу, влетела ему в ладонь.

Он презрительно цокнул языком: «Их так испортили, похоже, этого недостаточно».

С этими словами он щёлкнул пальцем, и Жемчужина Души взлетела в небо, излучая молочно-белый свет.

«Я возьму твою умственную энергию взаймы».

Прежде чем Жуань Минчу успел понять, о каком «заимствовании» идет речь, он почувствовал, как его духовное тело выталкивают наружу, и одновременно с этим ощутил, как истощается значительная часть его духовной энергии.

Это очень неприятное ощущение; у меня пульсирует голова и кружится голова.

Му Ю быстро прислонил его к себе и обеспокоенно спросил: «Что случилось?»

Руан Минчу покачал головой: «Ничего страшного, я просто перенапрягся, после отдыха всё будет хорошо».

Му Ю согласно кивнул и свободной рукой помассировал голову Руан Минчу.

Должен сказать, прессинг Му Сяоюй был действительно довольно умелым.

Руан Минчу сказал: «Му Сяоюй, кажется, ты умеешь всё».

Если бы это была обычная пастушка, она, вероятно, застенчиво опустила бы голову.

Но Му Шаоюй усмехнулся и сказал: «Конечно, это для того, чтобы ты мог достать его и использовать, когда это понадобится».

Му Юй выучил наизусть примеры предложений из приложения «Сокровища» и теперь, воспользовавшись замешательством, рассказывал их Жуань Минчу.

Жуань Минчу мысленно выругался. Как Му Ю вдруг стал таким остроумным? Разве он не казался бы скучным, если бы оставался таким же деревянным, как статуя?

Прежде чем он успел что-либо понять, ледяной гроб открылся, и Цинъяо сел рядом, наблюдая за ним и Мую, словно они смотрели представление, издавая при этом звуки «цк-цк».

Руан Минчу почувствовал, что ему не хватает ведра попкорна.

Как раз когда Цинъяо собиралась пошутить, дверь в подвал открылась, и раздались тяжелые шаги.

Группу возглавляла Циннуо, за ней следовали две команды русалок в доспехах, вооруженных копьями и источающих кровавую ауру.

Лицо Циннуо побледнело, но она все еще не стала открыто разрывать отношения: «Минчу, как ты сам сюда попал? Ты разбудил брата, даже не сказав мне».

Руан Минчу ничего не сказал. Он немного отвёл Му Ю назад, дав Цин Яо пространство для игры.

Цинъяо грациозно и ловко спрыгнула, уверенно встала перед Циннуо и даже дважды потянулась, повернувшись, чтобы Циннуо могла лучше оценить ее состояние.

«Моё имя, моя личность, мои умственные способности — на что они годятся?»

Цинъяо задал вопрос, острый как меч, но его мягкое выражение лица пронзило сердце Циннуо.

Лицо Циннуо побледнело, но она заставила себя сохранять спокойствие: «Брат, ты наконец-то выздоровел».

«Ни за что», — Цинъяо прижала указательный палец к губам Циннуо, а затем быстро отпустила его, — «Я терпеть не могу, когда ты называешь меня „братом“».

«Что посеешь, то и пожнешь. Поскольку это был ваш собственный выбор, вы должны наслаждаться последствиями».

Только Циннуо могла понять, что говорила Цинъяо.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329