Capítulo 4

Пей Си: «?»

Пэй Си ущипнул его за щеку, прищурился и сказал: «Я бы понял, даже если бы ты этого не сказал. Зачем тебе снова подчеркивать это, чтобы намеренно меня спровоцировать?»

Услышав это, Юй Ань замолчал.

Двое сбежали десять минут спустя. Машина, ожидавшая у дверей, всё ещё стояла там, а выживший член команды, сидевший на капоте, всё ещё плакал, обнимая другого человека.

«Не уходите пока! Подождите, мой брат Пей всё ещё внутри!»

«Босс Се сказал, что заберет тело моего брата Пэя! Не спеши уходить, подожди со мной, пока придет босс Се».

Человек, пришедший их встретить, попытался оттолкнуть руки члена команды, бормоча: «Я не буду ждать. У меня ноги подкашиваются, когда я смотрю на этого дьявола Се. Не пытайтесь меня оттащить».

Другой человек завел машину. Он посмотрел вниз и нажал на приборы, бормоча: «Десятки тысяч загрязнителей окружающей среды на Северной территории были убиты Се Шашеном за один день. Черт, даже бешеные собаки виляют хвостами, когда видят его».

«Слухи! Слухи! Наш босс Се — очень добрый человек, так что прекратите целыми днями читать эти выдуманные посты на сплетнических форумах!»

Как раз когда машина собиралась отъехать, плотно закрытая дверь лаборатории открылась.

Пэй Си закрыла за собой дверь, а Юй Ань осторожно надавила на точку на стене в трех сантиметрах справа от дверного замка, на точку, которая выглядела как обычная стена.

После нажатия этой кнопки Исследовательский институт «Секретный щит» будет полностью заблокирован.

Монстры внутри не вырвутся на свободу, и посторонним не нужно входить внутрь, чтобы погибнуть.

Никто не заметил ничего необычного в едва заметных действиях Ю Аня.

В этот момент все взгляды были прикованы только к Пэй Си. Его товарищи по команде крепко обняли Пэй Си, плача от радости: «Брат Пэй, ты жив!»

Пэй Си похлопал себя по спине и объяснил: «Взрыв меня оглушил, и Юй Ань вытащил меня наружу».

Услышав это, его товарищи по команде снова обняли Ю Аня: «Маленький талисман, спасибо, что вывел брата Пэя! Если бы брат Пэй действительно умер, я бы не знал, как это объяснить, когда вернусь».

Пей Си до сих пор испытывает последствия взрыва.

Он сел в машину, жестом пригласил Ю Аня сесть рядом с ним, а затем попросил аптечку для обработки раны.

Машина мчалась вперед, падая на землю.

С увеличением высоты температура также неуклонно повышается.

Ю Ань снял толстое пальто, которым его накрыла Пэй Си, и его лицо покраснело от жары в закрытом автомобиле.

Все отдыхали, потому что устали, а те, кто не отдыхал, закрыли глаза и немного поболтали.

В команде под руководством Пэй Си выжил только один человек по имени Лу Чао.

Лу Чао звонил по телефону из машины. Из-за тесноты звук с другого конца провода был отчетливо слышен всем.

Лу Чао, запинаясь, произнес: «Босс», а затем прошептал: «Босс, вам не нужно приходить. Брат Пэй, брат Пэй снова жив! Разве вы не удивлены?..»

Се Чиюань сидел в только что взлетевшем вертолете, сжимая одной рукой штурвал и хладнокровно уклоняясь от преследования монстра позади себя.

Он с ничего не выражающим лицом сказал в гарнитуру: «Я так удивлён!»

Лу Чао: «...»

Когда Лу Чао услышал, как Се Чиюань спокойно и размеренно произнес «о», он так испугался, что чуть не уронил телефон.

«Босс, я правда не соврал о ситуации. Я искренне думал, что брат Пей не сможет выбраться. Эм, вы ведь еще не приезжали?»

Услышав этот вопрос, Ю Ань, которая украдкой обмахивалась рукой, заметила, что все в машине, которые до этого расслабленно сидели, вдруг выпрямились.

Все они пристально смотрели на телефон Лу Чао, их лица были серьезными.

Пока все затаили дыхание в ожидании, на другом конце телефона раздался небрежный смех.

«Десять минут назад, чтобы сэкономить время на вывоз тела твоего брата Пэя, я отказался от первоначального плана и уничтожил логово загрязнителя B60 раньше запланированного срока. Я игнорировал его капризы».

"Вертолет уже на полпути, а вы хотите сказать, что мне не нужно ехать с вами?"

Когда Лу Чао задрожал, сжимая телефон в руке, Се Чиюань леденящим душу тоном объявил: «Подожди, сегодня мне придётся забрать либо твой труп, либо труп Пэй Си».

Лу Чао: «!»

Лу Чао, уставившись на прерванный звонок, в ужасе бросился к Пэй Си: «Брат Пэй, помоги!»

Пэй Си, не испытывая угрызений совести, закрыла глаза и откинулась назад.

«Я пациент и мне нужен отдых. Пожалуйста, не беспокойте меня без необходимости».

В машине тут же воцарился хаос. Ю Ань не стал их беспокоить; он поднял руку и потер ухо.

Голос босса только что был очень приятным, особенно этот непринужденный смех — глубокий, магнетический, словно из него исходил едва уловимый электрический разряд.

Ю Ань потёр уши, чувствуя, будто его ударило током.

После долгой суматохи автомобиль наконец достиг суши.

Пэй Си потянулся и опустил окно. Он жестом показал Ю Аню: «Мы скоро будем там. За нами прилетит самолет».

В настоящее время они находятся по пути к Подземному научно-исследовательскому институту «Секретный щит».

Это место очень отдаленное; люди, которые строили Секретный Щит в те времена, должно быть, выбрали это богом забытое место неизвестно откуда.

Группа ждала вертолет. Ю Ань поднял глаза, выискивая в небе вертолет, желательно тот, который он только что вызвал.

«Ю Ань, иди сюда».

Пэй Си переоделась и принесла воду и полотенце, чтобы Ю Ань могла умыться.

Ю Ань – чистоплотный человек. Как только он видит воду, он тут же бросается вытирать лицо и руки, а затем вытирает и те части тела, которые уже были вытерты.

Он очень осторожно вытер лицо, сложив большое полотенце пополам, затем накрыл им все лицо и энергично растирал его движениями вверх и вниз.

Пей Си не могла сдержать смех, наблюдая, как он вытирает лицо.

Этот ребёнок умывается, как котёнок, это довольно забавно.

Вытеревшись, Юй Ань даже окунул палец в воду и сильно надавил на небольшой пучок волос, торчащий у него на голове.

Несмотря на несколько нажатий, прядь волос (ахоге) по-прежнему упорно торчала. Ю Ань угрюмо скривился, несколько секунд молчал, а затем внезапно ударил себя по голове.

Сломанные волосы, непослушный.

Пей Си: «...»

Пей Си: "Пфф."

Он наблюдал, как обычно тихий и воспитанный ребенок рассердился на вихрь волос и был издевался над ним до тех пор, пока рана почти не открылась снова.

--------------------

Примечание автора:

Анзай: Это так раздражает!

Глава 4

Услышав смешок Пэй Си, Юй Ань тут же опустил руку и посмотрел в его сторону.

Пей Си прикрыла улыбку кулаком, делая вид, что ничего не произошло.

«Ну же, Юань». Он сменил тему, достал бумагу и ручку, чтобы написать: «Давай проведём небольшой опрос, чтобы я мог тебя отвезти обратно. Ты умеешь читать?»

Увидев эти слова на бумаге, Ю Ань заколебался.

Он и так притворяется глухим, неужели теперь будет притворяться неграмотным?

Пей Си терпеливо ждала, пока он немного посмотрит, и после того, как он наконец кивнул, она продолжила писать: "Расскажите, пожалуйста, ваш родной город и почему вы поехали в Мидун?"

Ю Ань не глуп.

Он знал, что его происхождение не может быть раскрыто; в конце концов, даже если бы это произошло, это не имело бы значения, у него все равно было бы десять маленьких потомков-мутантов.

«Я болен и многого не помню».

Юй Ан медленно начал объяснять: «Моя мать умерла, когда мне было четыре года. Отец отвёз меня в больницу. Каждый раз после лечения у меня оставались какие-то последствия, например, я терял память о многих вещах».

Он не совсем лгал.

Во время лечения он каждый раз, просыпаясь, что-то забывал, но это всегда было что-то незначительное.

Его родители, Селина, и его дети...

Он всё помнит!

После того, как Ю Ань рассказал о своем прошлом, он начал выдумывать истории: «Я приехал в Мидун с другими людьми. Я их не знаю, но они сказали, что здесь мы сможем разбогатеть».

В «Секретном Щите» слишком много посторонних, и почти каждый, кто туда попадает, погибает.

Проверить истинность этого утверждения невозможно, поскольку мертвые уже мертвы.

Пей Си держала бумагу в руке и на мгновение погрузилась в зловещую тишину.

Этот маленький счастливчик, можно сказать, ему повезло, потому что он потерял всю свою семью. А можно сказать, ему не повезло, потому что даже спецназовцы погибли бы в этом адском научно-исследовательском институте, и все же ему удалось выйти оттуда невредимым.

"Э-э, как зовут вашего отца?"

«Гу Айнань».

Где твоя мама?

«Юй Нань».

Юй Ань взял фамилию своей матери, а его отец сменил фамилию после встречи с матерью.

Однажды, узнав имена своих родителей, Сяо Си сделал серьёзное лицо и серьёзно проанализировал ситуацию: «Поведение дяди Гу можно назвать влюблённостью».

У Ю Аня сложилось не очень хорошее впечатление о своей матери; он помнит лишь то, что отец очень любил свою мать.

Пэй Си записал имена своих родителей, задал еще несколько вопросов, затем отложил ручку и бумагу, на его лице читалась легкая тревога.

«Ваш ответ на этот вопрос... не дал мне никакой важной информации».

Я помню имя своего отца, но не помню, где он живет и чем занимается.

Пей Си грубо взъерошил ему волосы, решив сначала отвести его обратно. В Западном районе было построено несколько новых жилых комплексов; оставаться в них было лучше, чем бродить по улицам.

"Пойдем что-нибудь поедим в машине."

Пэй Си — генерал-майор Шестого армейского корпуса. После возвращения он, несомненно, снова будет занят напряженным графиком миссий. Вероятно, у него будет не так много возможностей увидеть Ю Аня.

Юй Ань послушно последовал за Пэй Си за едой.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402