Capítulo 34

Ю Ань встал и налил ему стакан воды.

Увидев это, его товарищи по команде не могли не позавидовать: «У него не только красивая жена, но и такая воспитанная. Брату Се так повезло».

Солдаты, подобные им, проводят большую часть времени в армии, что затрудняет им поиск напарников.

Видя, как сильно Ю Ань заботится о Се Чиюане, все невероятно ему завидуют.

Ю Ань сохранила спокойствие, услышав, как они назвали её невестку.

В любом случае, если он просто будет стоять у двери Се Чиюаня, не входя, это будет воспринято как знак того, что они с Се Чиюанем поссорились и живут раздельно. Прояснять это совершенно бесполезно.

«Ю Ань».

Пэй Си, который всегда мечтал найти себе спутницу жизни, тоже завидовал. Он невольно мысленно спросил Ю Аня: «Как ты думаешь, мне легко найти жену, учитывая мою нынешнюю рыночную стоимость?»

Ю Ань: «...»

Юй Ань был ошеломлен.

Откуда Пэй Си мог знать, сможет ли он найти себе жену? У него даже не было подходящей кандидатки, с которой можно было бы его познакомить.

Группа время от времени непринужденно болтала, и Ю Ань даже воспользовался случаем, чтобы спросить Пэй Си о критериях выбора партнера.

Она должна быть красивой, нежной и интеллигентной.

Конечно, если человек действительно красив, то его личность не имеет значения.

Юй Ань размышлял про себя: его драгоценные дети обладали такими качествами, как красота, доброта и воспитание. Он задавался вопросом, не будет ли им в будущем так же трудно найти себе жену, как Пэй Си.

Не успел Се Чиюань сообразить, как уже отложил карту.

«Пэй Си, вы все оставайтесь здесь».

Се Чиюань не собирался брать их с собой. Он дал указание: «Присмотри за Ю Анем и найди возможность уйти отсюда заранее. Не беспокойся обо мне».

До приезда Се Чиюань не ожидал, что здесь окажется так много мутантов.

Хотя в организации «Красная птица» есть маг, раньше маги не могли причинить никаких неприятностей.

Пэй Си не бесполезен. Пока городские ворота открыты, он может вывести своих людей.

Увидев, что он выходит один, Ю Ань инстинктивно захотела последовать за ним.

«Я тоже пойду».

Юй Ань схватился за одежду. Возможно, потому что он слизнул кровь, но Юй Ань необъяснимо беспокоился о своей безопасности.

«Ю Ань, на улице опасно».

Пэй Си был весьма благоразумен. Он посоветовал: «Вероятно, вы мало чем поможете, если пойдете с нами. Лучше останьтесь с нами».

Юй Ань покачал головой, упрямо держась за Се Чиюаня.

«Я не буду его сдерживать. Я буду прятаться, пока Се Чиюань будет драться, а если он не сможет победить, я оттащу его обратно».

Се Чиюань: «?»

Темные глаза Се Чиюаня сузились: "Кого ты хочешь сказать, что не сможешь победить?"

Юй Ань хранил молчание.

Он решил, что, поскольку он не человек, то никак не может заразиться, бродя на улице.

С этой точки зрения, это выглядит очень безопасно.

Се Чиюань по-прежнему не соглашался. Он взъерошил прядь волос на голове Ю Аня и сказал: «Будь послушным и следуй за Пэй Си».

Как бы сильно Ю Ань ни хотела последовать за ней, она ничего не могла сделать.

Се Чиюань спешил и не планировал ждать ночи, чтобы принять меры.

Дверь открылась, а затем закрылась.

Ю Ань дослушала, как шаги Се Чиюаня полностью затихли, а затем угрюмо села обратно в кресло.

Пэй Си присела на корточки перед связанной женщиной-зомби, привлекая внимание Ю Ань: «Ю Ань, ты думаешь, она на этот раз совсем сошла с ума?»

Ю Ань опустила взгляд.

Несмотря на то, что зомби была связана и с кляпом во рту, она всё равно вытягивала шею и делала свирепый жест всякий раз, когда кто-то приближался.

"Не имею представления."

Ю Ань никогда раньше не общался с зомби; он видел только одного зомби, с которым мог взаимодействовать, поэтому у него не было опыта.

Группа в подвале пока была не занята, поэтому они начали болтать с зомби: «Отведите её к доктору Тангу, может быть, доктор Танг что-нибудь придумает».

«Когда мы столкнёмся с чрезвычайной ситуацией и не сможем победить зомби, мы постараемся заставить их одуматься и прекратить сопротивление».

Их идеи по-прежнему были весьма хороши.

Слушая их разговор, Ю Ань вдруг почувствовал, что если бы Сунь Мо появился перед ними, они, возможно, смогли бы его принять.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Ю Ань ничего не знала о происходящем снаружи и могла лишь сидеть и безучастно смотреть на Пэй Си.

Пэй Си взглянул на часы и неторопливо сказал: «Подождите еще немного. Решить все на улице не так-то просто. Мы уедем через два часа».

Услышав о его отъезде, Ю Ань забеспокоился.

Его ребёнок ещё не вернулся, и он не может заставить себя поехать с Пэй Си.

Два часа пролетели быстро.

Пэй Си больше не стал ждать. Он схватил связанную женщину и подкрался к старым городским воротам.

в то же время.

Се Чиюань снова посмотрел на фокусника. Фокусник выглядел так, будто его избили, а по его преувеличенно клоунскому лицу полз уродливый шрам.

Из-за спины фокусника вышел молодой человек.

Се Чиюань встретил его взгляд, но ничего не помнил об этой встрече. Он мог лишь догадываться: «Вариант аберрации D-последовательности?»

«Маг» относится к серии D, и этот человек, вероятно, похож на Мага.

Молодой человек слегка улыбнулся, на его мягком лице читалось невинное выражение. Но избиваемый фокусник знал, что чем мягче его улыбка, тем сильнее он ударит.

«Он не принадлежит ко мне по одному порядку».

Маг прямо раскрыл истинную сущность молодого человека: «Он мутант A06. Если вы хотите его убить, у вас будет немного шансов».

Услышав это, глаза Се Чиюаня потемнели.

Информации о варианте A06 крайне мало. Этот вариант встречается крайне редко, и Се Чиюань никогда с ним раньше не сталкивался.

Ты один?

Молодой человек мягким голосом спросил Се Чиюаня: «Вы его потеряли?»

Се Чиюань не ответил.

Здесь царит странная атмосфера. С другой стороны, Ю Ань оставил записку для Пэй Си и отделился от группы.

В старом городе много глаз.

Одни наблюдали за Се Чиюанем, другие только что обратили свой взор на Пэй Си, но только Юй Ань…

Никто не смел на него смотреть.

Она пробиралась по дороге за дорогой, словно проворный котенок, бродящий по узкой тропинке и молча выискивающий кого-то.

Вдоль дороги растут какие-то неприметные маленькие грибы.

Ю Ань, благодаря своему острому зрению, заметила его, присела на корточки и спросила: «Вы видели белый гриб? Не могли бы вы помочь мне его найти?»

Не успели они и закончить разговор о поиске белых грибов, как по городу пришли зомби, разыскивающие их.

Хорошая новость в том, что эти зомби — не обычные зомби; у них есть сознание.

Плохие новости заключаются в том, что…

Ю Ань чувствовала, будто они смотрят ей прямо в голову.

Глава 24

У зомби в головах кристаллические ядра; Ю Ань видел их несколько дней назад.

Однако он нечасто видел, как зомби убивают друг друга. В конце концов, когда он впервые пришел в деревню, чтобы ограбить главного босса, его в лучшем случае избили другие зомби.

Что ты хочешь делать?

Ю Ань сделал два шага назад, его взгляд был настороженно прикован к группе зомби.

Все зомби были в той или иной степени грязными и неопрятными, поэтому такой чистый маленький зомби, как Ю Ань, на первый взгляд казался аномалией.

Орда зомби продолжала приближаться, и на улице было множество других зомби. Но ни один из других зомби не смотрел на голову Ю Аня; только эта группа смотрела.

Ю Аньсинь понял, что что-то не так, поэтому замолчал и убежал.

Слышались громкие шаги.

Ю Ань не знал маршрута и бежал исключительно по инстинкту.

Орда зомби неустанно преследовала их сзади. Пронзительный вой нарушил тишину, и по пути появлялось все больше и больше зомби.

Ю Ань давно так не боялся.

"бум--"

Кто-то навалил на пол кучу бревен, и в переулке было тускло, поэтому Юй Ань вбежал внутрь и упал лицом вниз.

Глаза у него покраснели от боли, и он издавал причмокивающие звуки.

"Привет."

Как раз в тот момент, когда зомби позади них собирались их догнать, с передней части тропы раздался тихий голос: «Вы человек?»

Ю Ань встал, закрыл нос и ответил «да».

Следующая секунда.

Молодой мальчик ловко обошёл лежащие на земле брёвна и потянул его вперёд, сказав: «Иди сюда, это для борьбы с зомби».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402