Capítulo 37

«Старший брат!»

Маленький Цзю, стоявший у двери, открыл её и подбежал своими короткими ножками.

Прежде чем отправиться на поиски Руан Ке, ничего не подозревающий маленький Цзю Цзай Цзай разбрасывал свой мицелий по всему городу в поисках своего старшего брата.

Но сегодняшнее дело довольно срочное, поэтому ему оставалось только сначала приехать сюда.

Ю Ань не видела Зай Зая целые сутки и ночь и очень волновалась.

"Сяо Цзю, ты немного повзрослел!"

Юй Ань с радостью сказал, и в этот критический момент он не забыл проверить, нет ли у сына ран: «Тебя обижали на улице? Это всё моя вина, что я плохо о тебе заботился».

Наевшись досыта, Сяо Цзю уткнулась головой в объятия старшего брата, с обиженным видом: «Без тебя все остальные мутанты издеваются надо мной».

«Они такие свирепые».

Юй Ань погладил его по голове и серьезно сказал: «С этого момента тебе лучше оставаться со мной и не бегать без дела».

Его маленький детеныш уже такой крошечный, как же его могут не задирать, когда он встречает других мутантов?

Они недолго разговаривали, прежде чем Сяо Цзюцзю снова превратился в гриб. Он велел Ю Аню идти в лабораторию напротив, но не упомянул о своем присутствии.

Ю Ань, немного помедлив, подошел ближе. Он заглянул внутрь и тут же увидел Жуань Кэ.

Руан Ке тоже обернулся и посмотрел на него.

Их взгляды встретились, и лоб Ю Аня вспыхнул вдохновением. Его глаза заблестели, и он спросил: «Вы доктор Жуань Керуань?»

«Эм.»

«Я... я пришла вместе с Се Чиюанем!»

Юй Ань подошёл к нему и показал мешочек из ящеричной шкуры: «Смотри, это мешочек, который для меня сделал Се Чиюань. Мы действительно знакомы».

«Пэй Си тоже прибыла; они у городских ворот».

«Доктор Руан, пойдёмте на улицу!»

Услышав слова старшего брата, Сяо Цзю, находившийся в кармане, почему-то почувствовал, что что-то не так.

Карман из ящеричной кожи.

Не проявляет ли Се Чиюань слишком много внимания к своему старшему брату?

Но заявление Се Чиюаня о том, что он против брака, не выглядит как притворство.

Засунув руку в карман старшего брата, Сяо Цзю услышала, как Се Чиюань много раз говорил ему: «Я против брака, не питай ко мне никаких иллюзий».

Сяо Цзю знает, правдивы эти слухи или нет, поэтому она никогда не обращает на них внимания.

Прежде чем Сяо Цзю успел что-либо понять, Жуань Кэ, только что отказавший ему, улыбнулся и ответил: «Хорошо, пошли».

Сяо Цзю: «???»

Я недостаточно симпатичная?

Почему это изменение отношения произошло так быстро?

Разгневанный маленький белый гриб хотел что-то сделать, но из-за присутствия старшего брата ему пришлось подавить свой гнев.

Выезд из города по-прежнему проходил гладко.

Се Чиюань по праву заслуживает свою репутацию сильнейшего бойца человечества; даже когда мутанты сражались группой, они не смогли его одолеть.

Мутант A06, прозванный Се Чиюанем «Порхающей бабочкой», после того, как его застали врасплох, начал яростную атаку. Способности мутанта оказались труднопреодолимыми, и на некоторое время никто не мог покинуть это место.

Мутант не мог двигаться, поэтому Ю Ань мог передвигаться быстро.

Но когда они проползли через собачью нору, Ю Ань взглянула на доброго и красивого доктора Жуана и застенчиво опустила голову: «Мы… мы выползем отсюда».

"ХОРОШО."

Жуань Кэ не выказал никакого нежелания и быстро выскользнул наружу, а Юй Ань последовал за ним по пятам.

После выхода на улицу.

Увидев их, нетерпеливый Вуди наконец вздохнул с облегчением: «Пошли, поторопимся, не теряйте времени!»

Следуя указаниям Му, они постоянно срезали путь.

Юй Ань не вернулся к Му Тоу. Он попросил Му Тоу отвести его и Жуань Кэ к городским воротам: «Там нас кто-то встречает. Нам нужно идти туда».

"хороший."

Ю Ань хотел уговорить Му Тоу отвести всех к городским воротам, но Му Тоу покачал головой: «Я много раз бывал у городских ворот, и мне так и не удалось оттуда выбраться».

«Я отведу тебя туда, чтобы ты посмотрел. Если ты действительно не можешь уйти, тогда пойдем со мной».

Вуд отличается скрупулезностью и очень тщательно обдумывает все детали.

Примерно через десять минут.

Юй Ань увидел городские ворота и Пэй Си.

«Дядя Руан!»

Пэй Сиксинь был вне себя от радости; он никак не ожидал, что Жуань Ке появится именно в это время.

Жуань Кэ указала на Ю Аня и улыбнулась: «Всё благодаря ему, что он меня вывел».

Ю Ань: «...»

Ю Анлуэ чувствовала себя виноватой.

Он ничего не сделал; ему просто повезло.

Пэй Си забрала у него Жуань Кэ, затем посмотрела на Ю Аня, в ее глазах читались волнение, облегчение и восхищение.

Не выдержав пристального внимания, Ю Ань выдавила из себя улыбку и попыталась отрицать свою причастность. Но Пэй Си опередила её.

Он похлопал Ю Аня по плечу, и в его тоне вдруг появилось просветление: «Так вот почему ты так дерзко поступила, пошла спасать своего тестя! Ты такая верная дочь!»

Ее товарищи по команде, стоявшие позади нее, тоже были тронуты: «Юй Ань такой почтительный! Его любовь к брату Се просто невероятна!»

Один за другим люди хвалили его, и в глазах Руан Ке читалось замешательство.

В чём именно заключаются взаимоотношения между Ю Анем и Чи Юанем?

Ю Ань, которую так сильно хвалили, что она больше не могла этого выносить, быстро прервала их и сменила тему, спросив: «Теперь дверь можно открыть?»

«Пока нет, но скоро будет».

Пока Се Чиюань может побеждать, дверь сама собой откроется.

Спустя еще полчаса городские ворота внезапно открылись.

Зомби налетали со всех сторон. Ю Ань потянула за собой Му Тоу, желая, чтобы он пошел с ней: «А вдруг городские ворота снова закроются? Ты же не знаешь, сколько времени тебе придется ждать, чтобы выйти в следующий раз».

Даже Пей Си сказал: «Ты всего лишь ребёнок, ты не обязан помогать другим. Мы вернёмся, чтобы спасти людей в городе, ты можешь пойти с нами и уйти сейчас».

И Юй Ань, и Пэй Си хотели, чтобы он ушёл.

Вуд покачал головой, на его темном лице виднелись лишь белые зубы: «Я не уйду. Я по-прежнему очень полезен здесь. Благодаря мне мы сможем спасти как можно больше людей».

«Вы, должно быть, солдаты. Я буду ждать вашего возвращения».

Му Тоу помахал им рукой и побежал в противоположную от городских ворот сторону: «Зомби все выползают, мне пора идти, до свидания!»

Деревянная фигурка быстро исчезла.

Пэй Си не успел проверить состояние Се Чиюаня. Он поспешно покинул городские ворота вместе с Жуань Кэ, для которого жизнь была важнее, чем собственная, и Ю Анем, который всегда любил ускользать.

Глава 26

Перед уходом Ю Ань несколько раз оглянулся, гадая, не находится ли его ребенок все еще там.

Когда Пэй Си увидела, как он обернулся, она предположила, что он беспокоится о Се Чиюане, и прошептала ему, чтобы успокоить: «С братом Се все будет в порядке. Он пережил множество опасных ситуаций, так что тебе не стоит так сильно за него волноваться».

Ю Ань ответила «О».

Шум, вызванный открытием городских ворот, был настолько велик, что все зомби, находившиеся внутри города, бросились внутрь, а зомби, бродившие за его пределами, также направились к этому месту.

Пей Си плохо справляется с мутантами, но у неё большой опыт борьбы с зомби.

Более того, Се Чиюань заранее договорился о поездке за пределы города.

«Дядя Руан, нам нужно поторопиться».

«Эм.»

Хотя Руан Ке обычно проводит биологические исследования в лаборатории, его физическая сила на удивление хороша. Он следовал за командой, не проявляя никаких признаков усталости.

Пэй Си уверенно руководил командой, и некоторые члены команды уже позаботились о последствиях.

По мере того как они удалялись от городских ворот, маг, всё ещё находившийся в городе, почувствовал, что что-то не так.

Он резко отступил назад, резко крикнув: «Почему городские ворота открыты? Где мутант D98?! И школа? Никто из вас не вернулся?!»

Вариант D98 был разновидностью черепахи. После вспышки инфекции и мутации некоторых растений и животных этот замкнутый вид трагически стал пищей для черепах, которые выросли до огромных размеров.

Но после того, как его съели, он не переварился; вместо этого он слился с другими организмами. Таким образом, после периода хаотичного слияния он стал новым мутантом.

«D98 только что отправился помочь A09 заблокировать урон, но Се Чиюань расколол его панцирь». Кто-то слабо доложил фокуснику.

Не удовлетворившись тем, что лишь усугубила ситуацию, другая сторона принесла еще и новости из школы: «Жуань Ке пропала из школы полчаса назад».

Маг мгновенно побледнел от ярости.

У него было смутное предчувствие, что со всем этим что-то не так. Все мутанты прибыли сюда, Се Чиюань явно был ими скован, а его отряд находился далеко у городских ворот.

Но кто же спас Руан Ке?

Руан Ке — военнослужащий и, несомненно, стоит на стороне человечества. Ни мутанты, ни нелюди не стали бы спасать его и передавать военным.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Маг взглянул на А06, который был почти убит, его взгляд похолодел, и он снова расширил пространство.

Самое главное — чтобы с A06 не произошло ни одной аварии. У A06 и A08 в последнее время сложились хорошие отношения, хотя A08 сейчас занят другими делами и временно недоступен.

Но если A06 действительно убьют, то A08, вероятно, нападёт на них.

Появилось особое пространство способностей мага. Се Чиюань взглянул на лежащего на земле А06 и холодно сказал: «Ты, маленькая бабочка, веди себя прилично. Иначе, в следующий раз, когда мы встретимся, я просто превращу тебя в экспонат и поставлю в выставочный зал».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402