Capítulo 52

Се Чиюань был привезен в старый город Дуо Дуо, ребенком-рабочим с физическим уродством.

Однако место, на которое они приземлились, было неудачным; они упали прямо в кучу зомби.

Дуо Дуо так испугалась, что вцепилась в Се Чиюаня и не отпускала его. Он закрыл глаза и пробормотал извинение: «Простите! Я не хотел».

Се Чиюань вытащил свой костяной клинок и прорубил себе путь сквозь орду зомби.

Тем временем Ю Ань уговаривал только что проснувшегося Чунчона.

Насекомое схватило его за руку, не давая выйти.

Юй Ань уже принял решение; он встретит Сун Цзюня по его возвращении. Они договорились встретиться в доме 602, но Сун Цзюнь еще не приехал, поэтому он и Инь Фэн решили лично поехать за ним.

«старший брат».

Чончонг прислонился к нему, выглядя совершенно доверчивым: «Не выходи, я могу только защитить тебя».

Он не может защитить остальных.

Ю Ань погладил его по голове, настаивая на том, что он должен уйти.

Чончонг потянул себя за одежду и, увидев, что брат отказывается его слушать, наконец, немного забеспокоился: «Брат, Чончонг хочет тебя защитить».

Его старший коллега сказал ему, что брат Сянсяна — лучший брат на свете.

У Чончонга никогда раньше не было такого брата.

Он не осмеливался соперничать со старшими за любовь брата, но здесь он мог долгое время тайно скрывать его от окружающих!

«Будь хорошим, маленький жучок. Твой брат вернется. Он вернется, как только найдет своих товарищей по команде», — сказал Ю Ань, крепко разжимая лапки маленького жучка.

Он передал жука его матери, которая по-прежнему отказывалась с ними разговаривать, а затем, вместо того чтобы пройти через главный вход, заблокированный зомби, он и Инь Фэн вылезли из окна.

Шестой этаж.

Перевести это непросто, но не невозможно.

Когда Ю Ань вылезла через окно, она услышала жалобные крики Чончона: «У старшего есть брат, а у Чончона нет! Чончон — жалкий червяк!»

Ю Ань: «...»

Ю Ань был немного озадачен этим плачем.

Он не мог понять, что говорило насекомое.

Глава 35

Под стрекотание насекомых Юй Ань продолжал спускаться по лестнице этаж за этажом.

Зомби внизу заметили их движения и стали ждать там. Казалось, всё больше и больше зомби общались друг с другом и собирались вокруг.

Зомби из здания №6 тоже выбежали наружу.

«Капитан, войди в комнату и выйди через главную дверь. Я проведу их сюда и соберу всех здесь», — сказал Юй Ань Инь Фэну, который спустился вместе с ним.

Инь Фэн взглянул на орду зомби внизу, несколько секунд обдумывал варианты, а затем согласился.

«Просто повисни здесь, чтобы заманить их, не спускайся вниз». Инь Фэн распахнул окно на втором этаже и встал на внешний блок кондиционера.

Он без труда разбил окно и вошёл в комнату.

В комнате находилось несколько зомби, и Инь Фэн сломал им шеи.

На улице Юй Ань, увидев, что зомби все еще смотрят на него, крикнул: «Хотите меня съесть? Поднимайтесь!»

Зомби привлекаются звуком.

Но, похоже, эволюционировавший зомби понял провокации Ю Аня.

После того, как Ю Ань рассказал обо всех оскорблениях, которым его научили товарищи по команде, из окна начали вылезать несколько высоких длинноногих зомби.

Ю Ань: «!»

Глаза Ю Аня расширились, когда он посмотрел на ползущих к нему зомби.

«Ты что, сюда забрался?!» — продолжал он ругаться, отползая прочь. — «Ты сейчас упадешь и превратишься в мясной пирог».

На здание № 6 подняться несложно.

В тот самый момент, когда Ю Ань разбирался с зомби, он услышал выстрелы неподалеку.

Это, должно быть, Сон Джун и его группа.

Ю Ань не стал терять времени; он продолжил восхождение с молниеносной скоростью, и как раз когда он почти достиг зомби, он сильно пнул его.

Многочисленные дни тренировок не прошли даром.

Теперь, когда Ю Ань сталкивается с зомби, ему больше не нужно стоять прямо и терпеть избиения, как раньше.

Теперь он даже может сражаться с зомби.

После того как Юй Ань отшлёпал появившихся зомби, он бесстрашно спрыгнул вниз.

Как только он прыгнул, зомби тут же окружили его.

Воспользовавшись отсутствием капитана и товарищей по команде, Юй Ань отряхнулся и поднялся с земли.

Он поднял взгляд на круг зомби и впервые обрадовался, что тот невкусный: «Вот, откуси!»

Юй Ань протянул руку.

Зомби, не раздумывая, откусил кусок, но прежде чем успел выдохнуть, горечь заставила его усомниться в собственном существовании, и его лицо исказилось от боли: «Юэ».

Зомби сделал два шага назад, наклонился и его вырвало.

Остальные зомби были ошеломлены его реакцией.

Юй Ань великодушно поднял руки и спросил: «Вы всё ещё хотите укусить? Мы все одного вида, и мы не можем вот так есть друг друга».

Ю Ань полностью снял свой человеческий облик перед ордой зомби.

Эти зомби, вероятно, и представить себе не могли, что едой, которую они так долго ждали, окажется горькая дыня.

Зомби с горьким привкусом тыквы, гордо зашагав, отправился на поиски своих товарищей по команде, даже вежливо помахав им рукой: «Увидимся! Нет, давайте не будем видеться».

Стрельба произошла в супермаркете с очень простым названием: Haoduoyou Chain Supermarket.

Зайдя внутрь, Ю Ань обнаружил Сон Цзюня в обувном магазине.

Сон Джун был ранен, и его лицо было бледным. Все его товарищи по команде были рядом, один из них, с покрасневшими глазами, с трудом сдерживая слезы, сказал: «Всё благодаря мне я стал вице-капитаном…»

«Ладно, обезьянка, перестань так драматизировать».

Сон Цзюнь с трудом держался на ногах и тихо произнес: «Я не умру. Как только мы отсюда уберемся, я просто отдохну пару дней. Наш инструктор Се получил серьезные ранения, но он ничего не сказал».

Ю Ань: «...»

Как возникло это явление, когда после травмы человек постоянно сравнивает себя с Се Чиюанем, а затем использует его пример в качестве мотивации?

Он осмотрел рану Сон Джуна; она была вся в крови.

Это немного пугает.

Сон Джун не пострадал, но немного волновался: «Думаю, меня поцарапали. В таких случаях легко может возникнуть инфекция. Аньань, отведите их подальше».

«А что насчет вас?»

«Я просто останусь здесь».

Сон Джун: "В общем, здесь есть еда и напитки, я захватил весь супермаркет."

Юй Ань покачал головой, даже не задумываясь.

Сон Джун беспомощно вздохнул: «Аньань, ты разве не ходила на курсы? Для меня лучшим выходом было бы немедленно его убить. Но я думаю, что до этого еще далеко».

Юй Ань хранил молчание.

Сон Джун был заметно слаб; его лоб был покрыт мелкими капельками пота, а щеки покраснели.

«У вице-капитана температура».

Хоу Ин сказала: «У него была температура почти 40 градусов Цельсия. В супермаркете не было аптеки, поэтому я смогла найти только термометр».

У Сон Джуна была высокая температура, и его обдало холодным потом.

Он настоял, чтобы Ю Ань забрал с собой оставшихся товарищей по команде: «Я оставил пистолет. Если я действительно больше не смогу держаться, я покончу с собой. Ребята, уходите скорее».

"нет."

Лицо Ю Аня нахмурилось, и он мрачным голосом произнес: «Я возьму тебя с собой».

Если тело Сон Джуна будет продолжать гореть так же, он, вероятно, станет идиотом.

Ю Ань огляделся. В супермаркете не было аптек, но они были снаружи. Он нес Сон Цзюня на спине и крикнул товарищам по команде: «Капитан вышел из района; скоро он будет здесь».

«Я отведу Сон Цзюня за лекарствами. Сейчас здесь безопасно. А вы подождите капитана здесь».

«Ю Ань, мы с тобой».

«Не нужно, у входа в супермаркет стоит машина». Ю Ань мог бы выступить в качестве живого щита для Сон Цзюня, но привести с собой столько товарищей по команде одновременно, вероятно, будет сложно.

Он не был уверен, заражен ли Сон Джун в данный момент, и что, если он останется с остальными товарищами по команде, что будет, если...

Возможно, Ю Ань не заглядывал так далеко вперед.

Сон Цзюня выносил Ю Ань. У него сильно болела голова и хрипел горло.

«Аньань, я больше не могу научить тебя водить, поэтому отдам тебе радужную машину из своего гаража. Позже я напишу тебе записку, пожалуйста, береги её».

«С нашей тренировочной площадкой что-то не так. Меня здесь укусил зомби, так что весьма вероятно, что я заражен».

Следует отметить, что интеллект Сон Джуна по-прежнему на высоте, именно поэтому он смог стать вице-капитаном.

Его предположение оказалось верным, но Юй Ань не хотел, чтобы он был настолько пессимистичен.

«Это тренировочная площадка. Даже если что-то пойдет не так, Се Чиюань придет нам на помощь. Не стоит слишком много об этом думать». Юй Ань вынес его на улицу и посадил в машину, которую видел раньше.

Окно в машине разбито, но ключ от машины всё ещё в замке зажигания.

Ю Ань потянулся за ключами от машины и открыл дверь. Он посадил Сон Цзюня на заднее сиденье; Сон Цзюнь был раскалён добела, словно его жарили заживо.

"Анан, тебе нужна машина?"

«Эм!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402