Capítulo 79

Се Чиюань поднял руку и погладил Ю Аня по голове, прижимая все пряди волос: «Если эта рыба посмеет прийти в следующий раз, я разрежу её на сашими».

Ю Ань представил себе, как выглядит эта большая рыба; если бы её действительно разрезали на сашими, его бы точно стошнило!

В присутствии Се Чиюаня Сун Цзюнь, немного поколебавшись, спросил: «Инструктор Се, вы сначала вернетесь на остров, или мы поедем вместе на корабле позже?»

Се Чиюань выбрал первый вариант.

Как раз вовремя! Он также хотел посмотреть, насколько эффективными окажутся новообретенные способности Сон Джуна.

Доктор Тан И постоянно следил за состоянием здоровья Сун Цзюня, поэтому он также был в списке на поездку. Это судно отвечало за очистку поверхности моря, чтобы предотвратить дальнейшее разложение зараженных рыб и креветок в море и ухудшение качества воды.

Пока Се Чиюань и Сун Цзюнь были впереди, Тан И тайком окликнул Ю Аня.

«Ю Ань».

"Почему?"

Ю Ань остановился и повернулся, чтобы посмотреть на доктора Танга.

Их взгляды встретились, и Ю Ань понял, что имел в виду доктор Тан И. Он медленно достал маленькую бабочку и сказал: «С бабочкой всё в порядке, вам не о чем беспокоиться».

Тан И все еще был встревожен: «Дай мне маленькую бабочку, я хочу ее осмотреть».

Маленькая Бабочка уже довольно давно находится под опекой доктора Тан И, и Ю Анью к этому привыкла.

Он передал сонного маленького бабочку, позволив доктору Тангу осмотреть его. Во время осмотра Ю Ань внезапно спросил: «Доктор Тан, Сон Цзюнь был ранен зомби. Не примут ли его за зомби?»

"Конечно, нет."

Тан И, осматривая тело, сказал: «Сун Цзюнь не превратился в зомби. Мы это уже проверили. У него нет желания есть или кусать людей, и ему не нужна плоть и кровь для получения энергии, как зомби».

«Его телосложение по-прежнему человеческое, но он обрёл способность управлять водой».

Услышав это, Ю Ань понял, что он отличается от Сон Цзюня.

Сон Джун — человек, но в то же время и не совсем.

Он маленький зомби, который хочет есть только большие головы; он такой же, как Сунь Мо.

«Доктор Тан, тот самый зомби, о котором все говорили раньше, обладает самосознанием, не кусается и даже хочет найти базу, чтобы защитить человечество и внести свой вклад в его развитие. Вы знаете, как у него сейчас дела?»

Ю Ань нервно спросил. Он уже принял решение. Если Сунь Мо примут, он наберется смелости и раскроет свою личность всем.

Вы имеете в виду того зомби?

Тан И на несколько секунд задумался, а затем вспомнил. Его тон прозвучал несколько небрежно: «Он уже должен был быть мертв. Он отправился на базу людей, и я слышал, что его захватили и отправили на исследования. Во время исследований он укусил одного из исследователей, и я слышал, что в итоге вся база была уничтожена».

«После того, как база была захвачена поддерживающей армией, внутри погибло слишком много людей, поэтому неясно, был ли он среди них».

Равнодушные слова Тан И вызвали у Ю Аня мурашки по коже.

Он помнил, каким решительным был тон Сунь Мо, когда она, запинаясь, говорила о защите человечества. И всё же эта искренняя и преданная Сунь Мо встретила трагический конец.

«Ю Ань, почему ты спрашиваешь?»

«О нет, ничего страшного».

Ю Ань опустил голову, чтобы скрыть смущение. Он протянул руку и коснулся крылышек своей маленькой бабочки, а затем тихо спросил Тан И: «Доктор Тан, если я стану зомби, как он, вы меня препарируете?»

Тан И не ответил.

После недолгой паузы, когда Ю Ань уже думал, что тот не ответит, он спокойно ответил: «По крайней мере, не отвечу».

Что касается того, захотят ли другие провести вскрытие, Тан И не смог ответить на этот вопрос.

Маленькая бабочка открыла глаза, посмотрела на настойчивого шарлатана и закатила их.

Мусорный доктор.

Ну и что, если его старший брат — зомби?

Любой, кто осмелится раскопать могилу своего старшего брата, эти аберрационные варианты А-последовательности, раскопают и родовую могилу другого человека и скормят её собакам.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Се Чиюань и Сун Цзюнь долгое время оставались на улице, и даже устроили между собой спарринг.

Сон Джун задавался вопросом, сможет ли он теперь, обладая сверхспособностями, победить инструктора, который всегда доминировал над ним.

Однако прошло два часа.

Сон Джун подвергся настолько жестокому обращению, что почувствовал себя совершенно безнадежным: «Спасибо, инструктор. Я был неправ».

Инструктор Се смог одолеть даже печально известный вариант аберрации А-последовательности, но этот парень со своими скудными способностями не мог поверить, что осмелился бросить вызов инструктору Се.

Се Чиюань не стал держать на него зла.

Вернувшись на корабль, Маленький Бабочка снова спрятался. Он устроился в аптечке Тан И, в которой находилась небольшая, дышащая коробочка с мягкой подкладкой, в которой было очень удобно лежать.

На обратном пути.

Ю Ань и Сун Цзюнь почти не разговаривали, но Тан И болтал с ним все это время.

Сон Цзюнь посмотрел на Ю Аня, затем снова на Ю Аня, и в его сердце возникло чувство тревоги.

После выздоровления первым человеком, которого он увидел, был Ю Ань. Он не мог забыть, как Ю Ань настоял на том, чтобы отвезти его за лекарствами в той ситуации, когда речь шла о жизни и смерти.

Он не мог отпустить человека, который так хорошо к нему относился.

«Инструктор Се, как вы думаете, доктор Тан испытывает чувства к Аньань? Я никогда раньше не видел его таким терпеливым ни с кем. По дороге сюда он не сказал мне больше трёх предложений».

Сон Цзюнь подозрительно повернул голову и спросил Се Чиюаня.

Се Чиюань давно знал Тан И и, естественно, хорошо знал его характер. Надо сказать, что отношение Тан И к Ю Аню было несколько ненормальным.

К счастью, Ю Ань не вел себя странно по отношению к Тан И.

Лодка плыла уже очень давно.

Группа вышла из машины, и Юй Ань и Се Чиюань несли по одному ребёнку. Оба ребёнка устали от поездки и задремали.

Жители острова вздохнули с облегчением, увидев возвращение Дуо Дуо.

«Чи Юань, после того как вернешь Дуо Дуо на место, пойдем со мной». Перед ними появился Жуань Кэ, на его лице не было особого расслабления.

Ю Ань посмотрел на них и внимательно прислушался.

Жуань Кэ взглянул на Ю Аня, немного подумал, а затем позвал его: «Аньань, почему бы тебе тоже не пойти? Ты тоже можешь прийти и послушать про питательную пасту».

Питательная паста — это основной корм для детенышей, и она очень важна для Ю Аня.

Он поспешно кивнул и последовал за Се Чиюанем, чтобы взять малыша на руки и уложить его отдохнуть. Но прежде чем они успели дойти до комнаты, оба малыша проснулись.

«Брат, мы не хотим спать».

Чончонг нежно прижался щекой к щеке Ю Аня и прошептал: «Мы с Дуодуо хотим спуститься вниз и поиграть».

Юй Ань также считал, что детям не полезно постоянно сидеть взаперти в своих комнатах, и что соответствующие физические упражнения полезны для их развития. Поэтому он поставил Чунчонга на пол и посмотрел на Се Чиюаня.

Дуодуо боится людей, но с Чончонг рядом она осмеливается спуститься вниз и поиграть.

Двое детей пошли играть, держась за руки, а Юй Ань отправился искать Жуань Кэ вместе с Се Чиюанем.

Еще до того, как они добрались до лаборатории, они столкнулись с Инь Фэном.

Инь Фэн увидел их и поздоровался.

«Я слышал, что в последние несколько дней вы руководили командой в другой миссии, и вы отлично справились». Се Чиюань с благодарностью посмотрел на Инь Фэна, не скупясь на похвалы.

Инь Фэн спокойно принял похвалу и вызвался: «Инструктор Се, если в будущем будут какие-либо задания, я могу пойти с вами».

Се Чиюань был доволен: «Достаточно того, что у тебя есть такое намерение. Моя задача тебе пока не подходит. После дополнительной подготовки я возьму тебя под свою опеку».

Инь Фэн согласно кивнул головой.

Не успел он уйти, как Юй Ань начал сплетничать: «Се Чиюань, вы с Инь Фэном действительно братья?»

«Да, я его брат».

Се Чиюань небрежно спросил: «В чём проблема?»

Ю Ань, задумавшись о немногословном Инь Фэне, искренне сказал: «Мне кажется, его аура чем-то похожа на твою».

Просто наши характеры не совпадают.

Инь Фэн очень спокоен и уравновешен, в то время как Се Чиюань внешне кажется холодным, но на самом деле порой может быть довольно злым!

Они шли бок о бок, Се Чиюань тихо болтал, и прежде чем они успели опомниться, то уже добрались до лаборатории.

В лаборатории.

Жуань Ке был занят работой, и они вдвоем не стали его беспокоить, спокойно ожидая, пока он закончит.

Примерно через десять минут Руан Ке закончил свою работу.

Он небрежно отодвинул стул и сел, затем сообщил Се Чиюаню: «Первая партия питательной пасты готова».

Услышав это, Се Чиюань без колебаний ответил: «Тогда наша сделка с Красной Птицей может состояться».

Ещё до того, как Руан Ке успел изготовить образец питательной пасты, организация «Красная птица» уже начала обсуждать с ними сотрудничество. Организация «Красная птица» выращивала бесчисленное количество мутантов, и, короче говоря, ей отчаянно нужны были эти питательные пасты.

Соглашение достигнуто, и это должно быть хорошо.

Однако Се Чиюань и Юй Ань, взглянув на Жуань Кэ, почувствовали, что он, похоже, пребывает в плохом настроении.

«Дядя Руан, есть ли какие-то проблемы с этой партией питательной пасты?»

Немного.

Руан Ке вздохнул и объяснил: «Я создал новый вид питательной пасты. Когда мутанты употребляют эту пасту, она удовлетворяет их потребности в питательных веществах и полезна для их здоровья. Однако эта питательная паста отличается от традиционных питательных паст; она не делает мутантов сильнее, как это делают традиционные питательные пасты».

«Чи Юань, мне сообщили, что кто-то раздобыл рецепт традиционной питательной пасты».

Как только Жуань Кэ заговорил, Се Чиюань сразу понял: «Дядя Жуань, вы хотите, чтобы я нашел этого человека? У вас есть какая-нибудь информация об этом человеке?»

"иметь."

Руан Ке передал ему подготовленные материалы.

Юй Ань наклонился поближе, чтобы взглянуть, и тут же был ошеломлен. Он узнал человека в папке.

Глава 51

«Этот человек — ученик Гу Айнаня, его зовут Ин Цзянь». Хотя информация была доступна, Жуань Кэ всё же объяснил ей всё лично.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402