Capítulo 85

Ю Ань очень близок к Пэй Си.

Пэй Си был первым человеком, которого он встретил после пробуждения в лаборатории, и именно Пэй Си вывел его оттуда.

Когда эти люди начали говорить, Инь Фэн, стоявший в заднем ряду, почувствовал себя совершенно лишним.

Пэй Си, сложив руки за головой, рассказал Се Чиюаню об изменениях на базе: «В разных местах появилось несколько зараженных людей, и база занимается их вербовкой».

«Это хорошая новость. Зомби постоянно эволюционируют. Если мы, люди, будем оставаться на месте, в конце концов нас уничтожат».

Се Чиюань знал о базе меньше, чем Пэй Си, поэтому он спросил: «На нашей базе набирали сверхлюдей?»

«Их двое, а это немного».

Пэй Си был весьма оптимистичен: «Число сверхлюдей в будущем определенно увеличится, поэтому спешить не нужно. Мы можем набирать их постепенно. Кстати, двое сверхлюдей на базе были не завербованы, а наши собственные люди. Они заразились во время миссии, но им повезло. У них уже некоторое время высокая температура, но никаких признаков инфекции не проявлялось».

«После двух дней горения, когда я проснулся, один из них был быстр, как гепард, а другой — тверд, как камень».

После того как Пэй Си закончила объяснять ситуацию со сверхлюдьми, она начала говорить о Ю Ане.

«Аньань, ты привыкаешь к тому, что на острове с братом Се? Надеюсь, брат Се тебя не обижает».

«Я к этому привык, остров замечательный».

Они болтали и смеялись, а Лу Чао, переведя взгляд на Ю Аня, а затем на Се Чиюаня, словно оценивая характер их отношений.

Ю Ань почувствовала себя немного лучше. Благодаря знакомым людям, тряска в машине не доставляла особых неудобств.

Ю Ань засыпал, как только ему становилось сонно, и его невозможно было разбудить даже в обеденное время.

Они были совсем рядом с местом, о котором договорились с Чи Няо. Се Чиюань вышел из машины, чтобы поесть, и сел за стол с Пэй Си и Лу Чао.

Лу Чао не удержался и спросил: «Брат Се, можно ли называть Аньань „невесткой“ или нет?»

Се Чиюань взглянул на него и спокойно сказал: «Не кричи».

Пэй Си и Лу Чао были ошеломлены. Затем Се Чиюань медленно добавил: «Позвоните мне позже».

Лу Чао был вне себя от радости.

В прошлый раз, когда ее называли «младшей невесткой», брат Се даже не признался, что у него были отношения с Аньань. Я не ожидал, что на этот раз его отношение так сильно изменится!

Се Чиюань жевал спрессованное печенье, его взгляд намеренно или ненамеренно следил за движениями Ю Аня.

Ю Ань всё ещё спал и не проснулся.

Сидеть в машине было неудобно, и Ю Ань последние несколько дней была в плохом настроении. В этот критический момент Се Чиюаню ничего не оставалось, как еще больше ее уговаривать.

Несмотря на усталость от поездки, Се Чиюань не почувствовал усталости.

Глядя на Ю Аня, который всю дорогу спал у него на плече, он почувствовал, как в его сердце нарастает ясность…

Он влюбился в Ю Ань.

Не знаю, когда я на это купилась, может быть, это произошло в тот момент, когда я впервые увидела этого хорошо воспитанного и наивного мальчика, когда он вручил мне ланчбокс.

Возможно, при их повторной встрече он смутно принял его за отца своего ребенка.

Или, возможно, в заброшенном старом городе он сказал, что обменяет сбережения своей жены на жену.

Слишком много вариантов не позволяло Се Чиюаню точно определить, когда именно он влюбился, но в данный момент он знал, что Ю Ань ему очень-очень нравится.

Даже если это означает, что он, как и его отец, влюбится, он все равно хочет любить.

«Брат Се, если я правильно помню, Аньань была твоей первой любовью, верно? Расскажи нам, как именно Аньань завоевала твое сердце?»

Лу Чао был невероятно любопытен. За Се Чиюанем ухаживали и раньше, причем довольно настойчиво. Девушка открыто призналась в любви, ничего не требуя взамен, а лишь желая быть с Се Чиюанем.

Он ухаживал за Се Чиюанем больше года, но тот оставался равнодушным, его сердце было твердо, как железо.

Ю Ань появился совсем недавно, а их брат Се уже по собственной воле и послушно влюбился в него.

Се Чиюань слегка улыбнулся и ответил: «У Аньаня всё хорошо, я не могу его подвести».

Услышав это, Пэй Си наконец перестал молчать.

Наконец он задал вопрос, который долгое время сдерживал: «Брат Се, хотя мы с Аньанем нечасто проводим время вместе, Аньань — простодушный человек, и мне кажется, я его немного понимаю».

«У меня небольшой вопрос… Как именно вы убедились, что Анань вам нравится?»

Се Чиюань проглотил печенье, и на его лице появилось выражение, словно он спрашивал: «Вы действительно хотите услышать, что я продолжу?», с оттенком самодовольства.

Пэй Си и Лу Чао обменялись взглядами и синхронно кивнули.

Се Чиюань пожал плечами и спокойно сказал: «Раз уж вы так жаждете это услышать, я скажу всего несколько слов».

Под их взглядами Се Чиюань медленно продолжил: «Аньань будет воровать у меня поцелуи, пока я сплю».

Ребенок был одновременно смелым и застенчивым; когда он получил травму, ей стало так жаль его, что она тайком поцеловала его рану.

Пей Си: «?»

Лу Чао: «?»

Глава 55

Не обращая внимания на их ошеломленные лица, Се Чиюань, притворяясь растерянным, продолжил: «На самом деле, я тоже был очень удивлен. Как мог Аньань, такой воспитанный человек, сделать что-то подобное?»

«Думаю, это, вероятно, потому, что подростки их возраста склонны к импульсивности и им трудно контролировать свои эмоции».

Се Чиюань углубился в психологические процессы, происходящие с подростками, и в процессе ясно подчеркнул двум людям, стоявшим перед ним, одну вещь:

Ю Ань испытывает к нему симпатию, и он испытывает симпатию к Ю Аню.

Их отношения устоялись.

Спустя некоторое время Пэй Си больше не хотел слушать и быстро закончил разговор: «Хорошо, брат Се, я знаю, что вы с Аньань — пара, больше ничего говорить не нужно».

Будучи холостяком, он не хотел, чтобы его кормили собачьим кормом (китайский сленг, означающий наблюдение за публичными проявлениями чувств).

Сначала Лу Чао только сплетничал, а теперь его засыпали проявлениями нежности. Он почувствовал себя совершенно безнадежно и прижался к Пэй Си, так же не желая разговаривать с Се Чиюанем.

Се Чиюань с удовольствием пообедал в фастфуде, а Пэй Си и Лу Чао ничего не попробовали.

Они только что закончили есть, когда Юй Ань проснулся, чувствуя себя сонным.

Он рефлексивно проверил карманы, чтобы убедиться, что два детеныша все еще на месте, после чего его тело внезапно расслабилось.

Се Чиюань, внимательно наблюдавший за ним, заметил, что тот открыл глаза, встал и подошел.

Из-за привередливости Ю Аня в еде Се Чиюаню теперь приходится носить с собой как минимум пакетик специально выданного ему молока всякий раз, когда он выходит из дома.

Он знал, что ингредиенты молока, которое ему поставляли по особым рецептам, были особенными, но точно не знал, что именно делало его особенным.

"Проснулся?" Се Чиюань вставил соломинку в молоко, которое достал из морозилки, и протянул его только что проснувшейся Ю Ань.

Ю Ань смотрела пустым взглядом, а когда ей подали молоко, она открыла рот и укусила соломинку.

Се Чиюань: «...»

Се Чиюань поперхнулся, но затем беспомощно сам подал ему молоко.

После пробуждения Ю Ань либо чувствует себя вялой, либо надулась. Тот факт, что она может спокойно пить молоко, уже считается признаком хорошего поведения.

Неподалеку Пэй Си и Лу Чао наблюдали за происходящим из машины. Лу Чао какое-то время сдерживался, но не мог не пожаловаться: «Брат Се обречен, он влюбился».

хорошо.

Высказав все свои претензии, Лу Чао вздохнул: «Интересно, когда же я наконец влюблюсь? Я так много лет одинок, мне очень хочется сразу же окунуться в отношения!»

Пей Си молчала. Кто бы, будучи тоже одиноким человеком, не мечтал влюбиться?

Никто не сможет устоять перед женой, которая так мила и нежна!

У Ю Аня онемела копчик от долгого сидения в машине. Очнувшись, он вышел из машины вместе с Се Чиюанем и немного походил.

«Се Чиюань».

Юй Ань повернулся к Инь Фэну и прошептал: «Почему ты не заботишься о своем брате? Наверное, ему так скучно быть совсем одному».

Се Чиюань спокойно сказал: «Он не такой уж и хрупкий. Ему больше нравится быть одному, чем слушать мои разговоры».

У Ю Аня всё ещё оставались некоторые сомнения.

Однако Се Чиюань и Инь Фэн были братьями, поэтому он определенно знал Инь Фэна лучше, чем он сам. Поэтому, немного поколебавшись, он больше ничего не сказал.

Время подобно перевернутым зыбучим пескам; никто не может его остановить.

Когда Юй Ань и Се Чиюань прибыли на место сделки, они уже пропустили оговоренное время.

На другом конце провода Акатори выглядел весьма недовольным их опозданием.

Се Чиюань спокойно переложил вину на других: «Это вы предложили место для сделки. Мы даже две машины разбили, пытаясь сюда добраться».

Услышав это, Красная Птица едва не потеряла самообладание.

Место для проведения сделки было выбрано обеими сторонами совместно из соображений безопасности, чтобы предотвратить любые нечестные действия с их стороны.

Се Чиюань продолжал выдумывать истории. Его голос от природы был холодным и отстраненным, а выдуманные слова звучали на удивление серьезно.

«Если вам покажется, что это слишком медленно, вы можете приехать и забрать нас».

Се Чиюань наконец повесил трубку, прежде чем успел довести Чи Няо до бешенства. С питательной пастой в руке Чи Няо мог лишь подавить свое недовольство.

Вечером третьего дня.

Машина въехала в город Z, который представлял собой почти руины. Город Z невелик, и именно в нем вначале наблюдалась наиболее сильная вспышка заражения.

Узнав о ситуации, власти немедленно направили войска для эвакуации мирного населения. Однако из-за ограниченной информации об уровне заражения на тот момент процесс эвакуации проходил не гладко.

В итоге людей эвакуировали, но эта эвакуация оказалась слишком трагичной.

Глядя на происходящее в городе Z, Юй Ань легко связал это с событиями прошлого. Он потянул Се Чиюаня за руку и спросил: «Здесь ещё кто-нибудь есть?»

«Всё кончено».

Они выбрали это место для совершения сделки именно потому, что поблизости больше никого не было.

Людей нет, но иногда появляются зомби.

Ю Ань и его группа не обращали особого внимания на зомби. Местные зомби слишком долго голодали и выглядели более вялыми, чем зомби в других местах.

Проведя так много времени в городе Z без еды, Ю Ань почувствовал, что их шансы на эволюцию невелики; скорее всего, они просто кучка глупых зомби.

Хотя здесь никто не живёт, они всё равно приехали, поэтому им определённо нужно будет найти место, где можно временно поселиться.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402