Capítulo 86

Пэй Си был невероятно эффективен; он был выдающимся учеником, которого лично обучал Се Чиюань. Менее чем за час он нашел лучший пятизвездочный отель в этом районе, в котором были резервные источники воды и еще действующее электричество.

«Брат Се, я убрал всего несколько комнат».

Пэй Си тактично договорилась: «Ты будешь жить в одной комнате с Аньань, тебя это устраивает?»

"иметь!"

Прежде чем Се Чиюань успел ответить, Юй Ань поднял руку и возразил: «Мне нужна отдельная комната!»

Людям с семьями и детьми необходимы отдельные комнаты!

Пей Си: «...»

Пэй Си была ошеломлена, явно не ожидая отказа от Ю Аня.

Он немного подумал и осторожно сказал: «Аньань, как насчет того, чтобы ты остановилась в номере люкс? Там две кровати, и они отдельные. Так у тебя будет уединение, и если что-нибудь случится, ты сможешь сразу же позвонить брату Се».

По рекомендации Пэй Си, Ю Ань наконец кивнул и выбрал номер люкс.

Выражение лица Се Чиюаня было непроницаемым. Он взглянул на Ю Аня и первым вошел в комнату.

После долгого путешествия группе, естественно, нужно было привести себя в порядок, прежде чем отправиться к месту сделки. Чи Няо и остальные, прождав так долго, не возражали против того, чтобы подождать еще немного.

Пей Си права, внутри две отдельные комнаты с двумя кроватями.

Се Чиюань пошёл первым принять душ, а Юй Ань воспользовался случаем, чтобы вывести детей на прогулку. Мало того, что его самого укачало в машине, так ещё и Маленькую Бабочку тоже!

«Шестой брат, тебе стало лучше?»

Ю Ань был убит горем. Он перелил воду из стакана на крышку бутылки и дал маленькой бабочке сделать пару глотков.

Лю Цзай слабо лежал на подушке и вяло повторял: «У меня кружится голова».

Маленький гриб злорадствовал: «Почему тебя не укачивает, когда ты летаешь один? Тебя укачивает даже просто от поездки в машине».

Лю Цзай был настолько вялым, что не хотел с ним разговаривать.

В доме было две ванные комнаты. Быстро умыв двух младенцев, Ю Ань схватила одежду и поспешно пошла умываться.

Сидеть в машине без душа было пыткой для Ю Аня, который обожает чистоту.

Воздух наполнился шумом журчащей воды.

Цзюцзай взглянул на Лицзая, который все еще выглядел подавленным, и вдруг спросил: «Лицзай, ты слышал, как Се Чиюань говорил по дороге?»

Лю Цзай, закрыв глаза, небрежно заметил: «Он слишком много болтает, зачем это нужно?»

Цзюцзай взглянул в сторону Се Чиюаня, затем на своего старшего брата. Спустя мгновение он выдал ошеломляющую новость: «Этот парень по фамилии Се симпатизирует нашему старшему брату».

Шестидетский: "?"

Лю Цзай открыл глаза, посмотрел на него как на идиота и спокойно сказал: «Твой мозг начинает напоминать мозг Сяо Ба? Се Чиюань не любит Старшего Брата, он думает, что Старший Брат его любит».

"Эй, мечты сбываются."

Оба малыша знали, что их старший брат использует Се Чиюаня в качестве запасного источника пищи; брат никогда ничего от них не скрывал.

Что бы они ни думали или чего бы ни хотели, их старший брат всегда им об этом говорил.

Если правда, что Се Чиюань испытывает симпатию к своему старшему брату, то нет причин, по которым они не должны об этом знать.

«Я тебя услышал».

Девятый, единственный, кого не укачивает в машине, постепенно убедился, что у него не галлюцинации, после долгих сомнений в себе.

Он говорил медленно и обдуманно: «Се Чиюань сказал другим, что ему нравится старший брат».

Шесть-Зай: «...»

Лю Цзай почувствовал, как его накрыло головокружение, и понял, что укачивание усилилось!

Он был настолько потрясен, что долгое время не мог говорить, а Цзю Цзай сидел рядом с ним, ожидая, пока он придет в себя.

Кровать Ю Аня уже была застелена, двое малышей уютно устроились на подушках и укрыты одеялами.

Они посмотрели на потолок и, немного подумав, пришли к общему мнению: «Пусть Сяо Ба убьёт Се Чиюаня».

Сяо Ба легко обмануть, он также властный и любит драться.

Старший Брат знает о навыках Се Чиюаня и Сяо Цзю. Если он внезапно нападет на Се Чиюаня, Старший Брат обязательно проведет тщательное расследование, и если он выяснит причину...

«Сяо Цзю, как ты думаешь, старший брат влюбится в Се Чиюаня?»

"Не будет."

Сяо Цзю, казалось, что-то вспомнил и тихо, но твердо сказал: «Старший брат не выберет Се Чиюаня».

Мой старший брат и Се Чиюань — разные люди; они из разных миров.

Лю Цзай молчал, словно погруженный в свои мысли.

Спустя некоторое время Се Чиюань переоделся и пришёл за Ю Анем. Ю Ань сидел на корточках в ванной, стирая белье в небольшом тазу.

«Ю Ань, мы уходим».

"А вот и я!"

Ю Ань встряхнула одежду и быстро развесила ее сушиться.

Когда они вдвоем вышли куда-то, Ю Ань также обнаружил, что Инь Фэн живет прямо через дорогу.

Се Чиюань взял с собой немного людей. Инь Фэн и Лу Чао остались для плановых проверок в городе Z. Он отвёз Ю Аня и Пэй Си в центральное здание для совершения сделки.

Здесь есть уличные указатели, поэтому найти центральное здание несложно.

На пустынной улице их было совсем немного. В свете все еще исправно работающих уличных фонарей они могли видеть, что двери магазинов и домов вдоль дороги были полузакрыты, а одежда в магазинах была беспорядочно разбросана по земле.

Глядя на бесконечные ряды магазинов одежды, Ю Ань почесал руку Се Чиюаня и прошептал: «Можем ли мы пойти по магазинам, когда закончим работу?»

Он увидел магазин детской одежды, где мог купить новую одежду для своих детей.

Се Чиюань согласно кивнул головой.

Вскоре они прибыли к центральному зданию.

Было уже час ночи, и, учитывая, что они так поздно приехали, а Чи Няо и остальные были «совами», Се Чиюань, проявив благоразумие, выбрал это время для встречи с ними.

Как только Юй Ань вошел в центральное здание, он почувствовал зловещую атмосферу.

Он потянул Пэй Си, который продолжал идти вперед, а затем посмотрел на Се Чиюаня: «Се Чиюань, позвони сейчас же Чи Няо и узнай, здесь ли он».

"хороший."

Несмотря на предварительную связь, Се Чиюань остался на месте и позвонил Чи Няо.

"уронить--"

Один звук, два звука, три звука.

Акатори не отвечал на телефонные звонки, пока связь не прервалась.

Се Чиюань поднял глаза и еще раз осмотрел здание перед собой. Он повернул голову и приказал Пэй Си: «Выведи Ю Аня. Я останусь здесь и осмотрюсь».

Пэй Си всегда очень быстро выполнял приказы Се Чиюаня.

Он кивнул и силой вывел Ю Аня из здания.

Юй Ань не хотел доставлять Се Чиюаню никаких хлопот. Уйдя, он уставился на здание перед собой, и в его голосе звучала некоторая тревога: «Пэй Си, что-то случилось с Чи Няо и остальными?»

Пей, немного подумав, уверенно сказал: «Не волнуйтесь, с Красной Птицей всё будет в порядке. У него много подчиненных, и его также защищает маг».

Волшебник эксцентричен и жесток, определенно не хороший человек. И все же, по иронии судьбы, он очень предан Красной Птице.

Пэй Си был прав; с Чи Няо действительно все будет в порядке.

В этот момент он неторопливо вышел из комнаты фокусника и взглянул на часы: «Тц, я пропустил лимит времени».

«Пусть A08 еще раз проверит. Осталось не так много мух, которые осмеливаются нас обворовывать».

Этот незначительный инцидент не слишком повлиял на настроение Чи Няо. Он даже нашел это довольно забавным, поскольку тот, кто на него нацелился, независимо от того, кто это был, казался одновременно бесстрашным и обаятельным.

Прибывший по суше A08 даже не успел освежить свои маленькие щупальца, как к нему с улыбкой приблизился фокусник.

Глава 56

Волшебник отошел от Красной Птицы и перед уходом лично договорился с двумя людьми, чтобы они последовали за ней.

Зазвонил телефон Се Чиюаня; на этот раз первым звонила Чи Няо.

Десять минут спустя.

Ю Ань тоже позвали внутрь. Он бросился к Се Чиюаню и с тревогой спросил: «Как дела? Что-нибудь не так?»

«Не волнуйтесь, всё в порядке».

Пока Се Чиюань и Юй Ань разговаривали, на втором этаже включился свет, и Чи Няо, покручивая бокал с вином, элегантно пригласил их подняться.

Увидев это, Ю Ань не оставалось ничего другого, как замолчать.

Се Чиюань поднялся наверх, где второй этаж был уже прибран.

В большом конференц-зале Чи Няо села на диван. Вместо того чтобы спросить о питательной пасте, она указала на вино на журнальном столике и с улыбкой сказала: «Привезенное мной выдержанное красное вино довольно вкусное. Хотите попробовать?»

Се Чиюань вылил содержимое чашки до дна, а затем понюхал его.

Он спокойно сказал: «Всё неплохо, дозировка добавленного лекарства невелика».

Чи Няо улыбнулась, ничуть не смущаясь тем, что ее разоблачили.

Он откровенно сказал: «Красное вино имеет однообразный вкус; добавление чего-либо еще делает его более особенным».

Юй Ань, изучавший красное вино неподалеку, мгновенно выпрямился, услышав их разговор.

Се Чиюань и Чи Няо встречались раньше. В прошлый раз в заброшенном городе Юй Се Чиюань победил множество подчиненных Чи Няо из числа мутантов. Они не были врагами, но их отношения определенно оставляли желать лучшего.

Но мир взрослых сложен; в нём нет вечных врагов и неизменных друзей.

После обмена любезностями Се Чиюань перешел к делу: «Я принес партию питательной пасты. Вот несколько образцов; вы можете сначала попробовать их».

Образец питательной пасты был положен на кофейный столик. Чи Няо небрежно открыл тюбик и положил его в рот.

Заинтригованная, Ю Ань тихо спросила Се Чиюаня: «Он мутант?»

В целом, мутанты немного отличаются от людей. Ю Ань воспитывает группу детенышей-мутантов, поэтому она легко может их различать.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402