Capítulo 96

Ю Ань хотел попросить его нанести лекарство Се Чиюаню.

Войдя внутрь, Се Чиюань прислонился к подушкам и слегка приподнялся. Он посмотрел на Пэй Си и спросил: «Что случилось?»

Пей Си — трудолюбивый человек; она уходила на работу рано утром.

Он вернулся и сообщил: «На мага кто-то напал, и это выглядит довольно серьезно. Кроме того, монстр, которого маг заточил в пространстве, по его словам, полностью мертв. Я попросил показать тело, но маг не позволил».

У них до сих пор много неясной информации о монстре, внезапно появившемся в городе Z.

например.

Происхождение, цель и намерения этого монстра.

Изначально Се Чиюань планировал забрать своё тело обратно после его устранения.

"Я понимаю."

Тон Се Чиюаня был спокойным и невозмутимым. Он слегка приподнял веки и тихо спросил: «Есть еще что-нибудь? Если нет, пожалуйста, сначала вернитесь назад».

У Пэй Си оставались еще некоторые незначительные вопросы для обсуждения, но, заметив выражение лица Се Чиюаня, он благоразумно воздержался от дальнейших разговоров.

«Брат Се, я сейчас ухожу. Если тебе что-нибудь понадобится, просто дай мне знать».

«Эм.»

Пэй Си только что вышел на улицу, когда Юй Ань окликнул его: «Подожди минутку».

Когда Юй Ань обернулась, она подняла аптечку и, собравшись с духом, спросила: «Не могли бы вы нанести лекарство Се Чиюаню?»

Чтобы нанести лекарство Се Чиюаню, нам пришлось снова раздеть его.

Вчера вечером Ю Ань только что призналась в своих чувствах, поэтому она действительно больше не смела браться за эту работу.

После того как Ю Ань закончил говорить, Пэй Си почувствовал, будто на него устремился испепеляющий взгляд. По спине пробежал холодок, и он едва сдерживал эмоции.

«Аньань, у меня нет времени».

Движимый сильной волей к выживанию, Пэй Си отказался от просьбы. Он отказался не только сам, но и потащил за собой Лу Чао и Инь Фэна: «Остальным нужно отправиться на расследование ситуации в городе Z».

В конце концов, Z-Сити — это городская территория. Хотя сейчас он не очень густо населен, в западном районе вскоре будет реализован план по миграции.

Люди не могут вечно жить в новопостроенных базах. Городские районы будут перестраиваться один за другим, и тогда люди начнут там жить.

Градостроительный план западного района уже внесен в законопроект законодательного собрания.

Ю Ань беспомощно наблюдал, как Пэй Си уходит, и ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и снова сесть перед Се Чиюанем.

«Се Чиюань».

Никто не ответил.

«Се Чиюань, позволь мне нанести тебе лекарство».

Тем не менее, никто не ответил.

«Се Чиюань, не притворяйся спящим. Ты явно не спишь».

В третий раз Юй Ань ткнул Се Чиюаня прямо в палец. Он не столько смутился, сколько надеялся, что Се Чиюань скоро поправится; эти ужасные шрамы нуждались в лечении.

Увидев, что Се Чиюань никак не отреагировал, Юй Ань просто поставил аптечку и потянулся расстегивать пуговицы на одежде.

Ключица, грудные мышцы, мышцы живота.

Вчера Юй Ань завидовал его великолепной фигуре, но теперь даже это вызывало у него дискомфорт. Он даже не осмеливался прикоснуться к своему прессу, нанося лекарство!

На рану приложили прохладное лекарство. Се Чиюань опустил глаза и посмотрел на мальчика, который аккуратно наносил ему лекарство.

«Ю Ань».

Голос Се Чиюаня был немного хриплым, словно он плохо спал прошлой ночью. Однако у него были прекрасные природные черты, и даже с хриплым голосом он обладал неповторимым обаянием.

Ю Аня внезапно окликнули по имени, и он на мгновение замер, не двигая руками.

Он поднял взгляд на красивое лицо Се Чиюаня и тихо спросил: «Что случилось?»

Се Чиюань плохо спал всю ночь; он всю ночь думал о Юй Ане.

С точки зрения логики, Се Чиюань должен был проявить больше рациональности и трезвости, столкнувшись с таким бессердечным подонком, и вовремя от него избавиться.

Но с рассветом ответ в его сердце постепенно стал ясен, и этот ответ был…

Он не может от этого избавиться.

Он был обречен, обречен этим подонком, который вожделел только его тело и никогда не задумывался о чувствах к нему.

«Ты всё ещё злишься?» Ю Ань почувствовал приступ паники, увидев, что тот молчит. Он долго сдерживался, но наконец не смог сдержаться и извиняющимся тоном сказал: «Почему бы тебе меня не ударить?»

Юй Ань прекрасно понимает, что был не прав.

Ему не следовало позволять Се Чиюаню неправильно понять ситуацию.

Се Чиюань посмотрел на маленького человечка, которого вот-вот должны были избить, поднял руку и потёр голову.

Я тебя не ударю.

Се Чиюань спокойно сказал: «Я тоже не вынесу, чтобы тебя ударить».

Услышав слова «неохотно», Ю Ань почувствовал укол грусти. Се Чиюань и так испытывал сильную боль, но всё равно не мог заставить себя ударить его.

Се Чиюань настолько хорош, что это он плохой!

Прежде чем Ю Ань успела погрузиться в еще большее самообвинение, она услышала, как Се Чиюань продолжил: «Аньань, ничего страшного, если ты не хочешь говорить со мной о чувствах».

"Тогда дайте мне шанс завязать с вами отношения?"

Ю Ань: «...»

Ю Ань открыл рот, слишком потрясенный, чтобы говорить.

Се Чиюань, ты собираешься его добиваться?!

Се Чиюань серьезно обдумал это решение. Он пристально смотрел на Ю Аня, словно зверь, готовящийся к охоте, но звери часто используют нежность, чтобы обмануть свою добычу.

В этот момент Се Чиюань мягким тоном показал Ю Ань свою слабость: «Аньань, я впервые так сильно в кого-то влюбился. И мое первое признание было таким провалом… Боюсь, перед тобой у меня уже нет лица».

«Я не боюсь потерять лицо, но боюсь, что у меня вообще не будет шанса».

Се Чиюань всегда был напористым, всегда контролировал ситуацию. Ю Ань никогда раньше не видел его таким уязвимым.

«Се Чиюань».

Слова, которые Ю Ань собирался произнести, мелькнули перед глазами Се Чиюаня, но он сдержал их.

Долгое время.

Се Чиюань слегка наклонился вперед, но сохранял безопасную дистанцию. Он понизил голос и снова спросил: «Аньань, стоит ли нам позволить ей нас преследовать?»

Ю Ань, казалось, снова уловил запах Се Чиюаня. Его разум опустел, и голос его стал тихим, как жужжание комара: «Пусть, пусть гонится».

Се Чиюань предвидел такой исход событий.

В ту ночь он внимательно размышлял о чувствах Ю Ань к нему. Он чувствовал, что Ю Ань относится к нему иначе, чем к другим.

Возможно, сама Ю Ань не осознавала этих различий.

«Хорошо, с этого момента я буду добиваться вашего расположения всерьез».

В этот момент мрачное настроение Се Чиюаня исчезло. Он погладил Ю Аня по голове, отчего торчала торчащая прядь волос: «Не нужно испытывать никакого давления. Если мое преследование доставит тебе дискомфорт, ты можешь остановиться в любой момент».

«Но если ты не чувствуешь себя плохо, то не можешь лгать и не можешь заставить меня остановиться. Понятно?»

Видя такое скромное поведение Се Чиюаня, Юй Ань, глядя на него, не смог сказать ничего плохого.

Он неосознанно сжал пальцы и кивнул Се Чиюаню.

Они всё обсудили, и хотя атмосфера уже не могла вернуться к тому, что была вначале, Се Чиюань остался вполне доволен.

После того, как ему нанесли лекарство, он спокойно отдохнул. Юй Ань осталась рядом с Се Чиюанем. Когда Се Чиюань уснул, она осторожно встала, чтобы пойти навестить своего ребенка.

Следует отметить, что Се Чиюаню, потеряв лицо, действительно улыбнулась удача.

Его признания Ю Аню, сделанные прошлой ночью и сегодня утром, остались совершенно неуслышанными детьми, которые были поглощены своей ссорой. У детей отличный слух, но это только при нормальных обстоятельствах.

С тех пор как появился маленький тиран Сяо Ба, этим трём малышам никогда не удавалось спокойно провести время вместе.

Дерзкий Сяо Цзю, безмозглый Сяо Ба и высокомерный и сварливый Сяо Лю — они готовы убить всех, кроме себя, при малейшей провокации.

Проведя в комнате два дня, Се Чиюань, чья скорость восстановления всегда поражала, вышел из комнаты, как ни в чем не бывало.

Организация «Красная птица» существует и по сей день.

Се Чиюань отвел Ю Аня к Чи Няо и поручил ему первое задание: «Найти местонахождение лаборатории Святого Эра и сотрудничать с нами в Западном районе для контроля над этой лабораторией».

Когда Акатори, присутствовавший на мероприятии, услышал об этом, он улыбнулся и сказал: «Вы опоздали. Если бы это было несколько месяцев назад, я бы легко смог этого добиться».

«Но теперь это не сработает. Лаборатория Святого Эра переехала со своего первоначального места, и её руководитель сменился — на кого-то, личность кого я пока не знаю».

Се Чиюань, не выражая эмоций, спокойно сказал: «Трудные задачи вам больше подходят. Я верю, что ваша организация «Красная птица» обладает необходимыми способностями».

Красная Птица ему не поверила. Она усмехнулась: «Красная Птица не может выполнять любую миссию. Се Чиюань, я могу предоставить тебе информацию о лаборатории Святого Эра, но я не могу гарантировать, что смогу взять эту лабораторию под контроль в краткосрочной перспективе».

Они обсудили условия, обменявшись несколькими словами.

В конечном итоге, первым делом Чи Няо согласился найти пропавшего Ся Тяньву, человека, который привёз мутантов в Северный район, чья личность казалась слишком странной.

После того, как Чи Няо взяла на себя руководство миссией, Западный округ также обнаружил местонахождение Ин Цзяня, которое находилось недалеко от бывшего Научно-исследовательского института «Секретный щит».

Сделка в городе Z подошла к концу, и Се Чиюань проводил Ю Аня и Пэй Си домой.

Огромное чудовище, запертое в пространстве мага, сгорело дотла и превратилось в невосполнимые отходы.

Все покинули город Z, и казалось, что в опустевшем городе вновь воцарился мир.

Внезапно на улице медленно появилась фигура.

Он подошёл к коренастому, бесполезному мужчине и осторожно погладил голову трупа рукой в перчатке: «Спи спокойно. Здесь всё убрано. Можешь немного отдохнуть».

Трупы мертвых зомби были поглощены этим огромным монстром и теперь находятся с ним.

Остальные, скрывавшиеся зомби, прятались под землей, в углах, во всех тенях, куда не проникал свет.

Послышался тихий, приглушенный голос зомби.

В то же время из тени вышла высокая, худая женщина. Она приближалась шаг за шагом, но не смела смотреть прямо в глаза стоявшему перед ней мужчине.

Она тихо спросила мужчину: «Сэр, они слишком долго голодали. Почему вы до сих пор не дали им поесть, когда я оказалась в ловушке в А08?»

Хотя среди прибывших на этот раз были мутанты и Се Чиюань, голодные жители этого мрачного города должны хотя бы чем-нибудь поесть.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402