Capítulo 115

"Аньань, тебе ведь не противно, когда я тебя целую, правда?"

Се Чиюань с молниеносной скоростью прокручивал установленный им самим индикатор выполнения. Он не просто прокручивал его сам; каждый раз, когда он это делал, он сообщал об этом Ю Аню.

Держаться за руки, обниматься, целоваться, спать вместе.

Се Чиюань не задавал вопросов, которые могли бы указывать на борьбу за власть, например, хочет ли он быть со мной, нравлюсь ли я ему сегодня или когда он согласится быть со мной.

Он не стал спрашивать Ю Аня о характере их отношений.

Он просто варил мелкую рыбу в теплой воде, медленно, не торопясь. Он не спешил, не торопился и даже не стремился к результату.

Ю Ань покраснела и слегка кивнула.

Се Чиюань поцеловал его в лоб, и тот не возражал. Его лоб целовали всего два человека: отец и сам Се Чиюань.

Се Чиюань знал характер Ю Аня вдоль и поперёк. Тот был похож на маленькую черепашку, скрывающую множество вещей, поэтому он был очень осторожен и не стал бы легко давать ему ответы.

Он изменил свой подход и сумел постепенно заманить маленькую черепашку, пока она наконец не сбросила свой панцирь, обнажив перед ним свое мягкое брюшко.

"Аньань, тебе нравится, когда я тебя вот так целую?"

Се Чиюань в очередной раз словно отматывал время назад; на этот раз его поцелуй пришелся по кончику носа Ю Аня.

Юй Ань колебался и ничего не ответил.

Се Чиюань снова поцеловал его в кончик носа и спросил: «Мне не нравится, когда я тебя так целую?»

Юй Ань покачал головой.

Как и предполагал Се Чиюань, маленькую черепашку, несущую панцирь на спине, нужно было уговаривать и приручать.

Се Чиюань продолжил целовать его, и поцелуй коснулся его щеки.

"Анан, тебе это не нравится?"

Покачайте головой.

В глазах Се Чиюаня появилась улыбка. Как раз в тот момент, когда его поцелуй должен был коснуться губ Ю Аня, в голове Юаня мелькнула картина: пара влюбленных-зомби целуются, а затем внезапно кусают друг друга за губы.

Он вздрогнул на месте и оттолкнул Се Чиюаня.

Это ужасно.

Он почти забыл, что всё ещё был маленьким зомби. Он даже не мог представить, каково это, если он не сможет себя контролировать и откусит кусок от Се Чиюаня.

Се Чиюань не рассердился на то, что его оттолкнули. Он коснулся кончиком пальца губ Ю Аня и прошептал: «Тебе это не нравится?»

Юй Ань поспешно покачал головой.

Дело не в том, что ему это не нравится, просто у него есть небольшая фобия по этому поводу.

«Последняя моя миссия была связана с Дуодуо. Я увидел, как пара целуется, а потом они начали кусать друг друга за щеки».

После того как Юй Ань закончил говорить, Се Чиюань почувствовал щекотку в зубах.

Вот почему они испугались.

Но это не имеет значения, в будущем ещё plenty времени, и он сможет заполнить любые тени новым контентом.

Между ними царила такая милая атмосфера, что трое детей, наблюдавших за ними, не могли дождаться, чтобы разнести в пух и прах свой диван.

Блин.

Парень по фамилии Се по-прежнему пытается обманывать людей.

Кроме того, разве старший брат и Се Чиюань изначально не собирались рассказать о количестве членов своей семьи? Трое детей, жаждавшие зарегистрировать свои семейные дела, внимательно слушали некоторое время, но ничего не услышали о своих делах!

Хотя Сяо Лю никогда не состоял в отношениях, он смутно представлял себе, насколько ненадёжны люди, когда они влюблены.

Независимо от темы, они всегда умудряются отклониться от неё и перейти к чему-нибудь совершенно несерьёзному.

Детям изначально не очень нравилась Се Чиюань. В их глазах Се Чиюань была не невесткой, а скорее запасным блюдом их старшего брата.

В будущем, когда у них появится такая возможность, они обязательно установят надлежащие правила для зерновых резервов.

Теперь им необходимо зарегистрировать свою семейную регистрацию!

Крылья Маленького Шесть слегка задрожали, и его мысли последовали за этим. Вскоре его взгляды и взгляды Маленького Девяти встретились с Восьмиглазым.

«Сяо Ба».

Базар поднял глаза: "Что?"

Взгляд Сяо Лю похолодел, и в следующую секунду Ба Цзая выгнали.

Крошечный осьминог, размером не больше ладони, несколько раз перевернулся, прежде чем наконец добрался до своего старшего брата.

Се Чиюань, прижавшись к Ю Аню, потерял дар речи.

Ю Ань, все еще немного ошеломленная поцелуем Се Чиюаня, еще больше растерялась, увидев маленького осьминога, который, когда они остановились, повернулся и начал ругаться.

Он поднял ругающегося малыша Ба и безразлично спросил: «Ба-дзай, зачем ты здесь?»

Глава 74

Восьмой брат был сварливым сорванцом. Он кипел от злости и вырывался из объятий старшего брата, желая броситься обратно и подраться с Шестым и Девятым братьями, которые выгнали его из дома.

Услышав голос старшего брата, Сяо Ба поднял голову.

Увидев растерянное и шокированное выражение лица старшего брата, маленький сорванец наконец понял, что произошло. Его лицо помрачнело, и он воскликнул: «Черт возьми, меня разоблачили!»

Ю Ань нахмурился и отчитал его: «Не ругайся!»

Маленький Баба откуда-то перенял некоторые плохие привычки и постоянно ругается. Эти ругательства ему не подобают.

После нравоучений маленький сорванец замолчал, лишь оглядываясь по сторонам.

Его взгляд переместился на Се Чиюаня, и они несколько секунд смотрели друг на друга. Теперь Се смотрел на него с недоверчивым выражением лица.

Увидев поведение Се, Ба Цзай, которого старший брат все еще отчитывал, тут же выпрямился.

Ветер стих, дождь прекратился, и он почувствовал, что снова полон сил.

«Хм». Ба Цзай обратил свою враждебность к Се Чиюаню: «Се Чиюань, мы снова встретились. Ты теперь будешь обо мне заботиться?»

В глазах Се Чиюаня читалось сложное выражение.

Услышав вопрос Ба Цзая, Юй Ань тут же напрягся. Он крепко обнял Ба Цзая и, не моргая, пристально посмотрел на Се Чиюаня: «Се Чиюань, это тоже мой ребенок».

Он представил Ба Цзая Се Чиюаню: «Ба Цзай — хороший мальчик. Просто у него немного вспыльчивый характер, и иногда он любит подраться, но в целом он совсем не плохой человек».

Ю Ань так хвалила Ба Цзая, что маленькие щупальца младенца у неё на руках покраснели.

Се Чиюань смог быстро принять Цюцю, потому что был морально готов, когда Юй Ань на корабле крикнул: «Цюцю!».

Кроме того, поскольку Цюцю никогда его не провоцировала и подвергалась пыткам в лаборатории, она выглядела жалким ничтожеством.

Но этот осьминог...

Увидев, что Се Чиюань молчит, Юй Ань запаниковал.

Ба Цзай заметил, что старший брат щипал его всякий раз, когда он нервничал, и это причиняло ему сильную боль. Чтобы успокоить старшего брата и предотвратить дальнейшие приступы беспокойства, Ба Цзай заговорил.

Он вел себя как босс и сказал Се Чиюаню: «Что? Ты смотришь на меня свысока? Ты даже цыпленка можешь вырастить, значит, воспитывать меня тебе не по душе?»

Чем дольше Ба Цзай смотрел на Се Чиюаня, тем больше тот выражал своё недовольство.

Он размахивал своими крошечными щупальцами и сердито обвинял: «Посмотрите на мои щупальца! Сколько раз вы меня отрезали, как морепродукты? Я даже ещё не потребовал от вас компенсации!»

Маленькое чудовище продолжало болтать без умолку. Закончив, его крошечные щупальца обвились вокруг запястья Ю Аня и поползли вверх по нему.

Ему кажется слишком унизительным, чтобы его носил на руках старший брат; он хочет, чтобы его носил старший брат!

Ю Ань посмотрел на маленького медвежонка, который забрался ему на руки, поднял его и держал на руках.

Се Чиюань и раньше видел надменный и угрожающий облик гигантского A08, и много раз сражался с ним, но это был первый раз, когда он увидел миниатюрную версию A08.

«Се Чиюань».

Видя, что Се Чиюань молчит, Юй Ань понятия не имел, о чём тот думает. Несколько беспомощно он снова окликнул Се Чиюаня.

Се Чиюань закрыл глаза, поднял руку и надавил на виски.

«Анань, дай мне перевести дух».

Се Чиюань откинулся на диване, больше не желая смотреть на этого высокомерного маленького осьминога.

Маленький осьминог, похоже, не считал, что мешает. Сидя на коленях у старшего брата, он чувствовал себя самым крутым парнем в округе.

После долгого молчания Се Чиюань открыл глаза, в них читалось отчаяние.

Он взглянул на маленького осьминога, подумав, что прозвище Ю Аня «Ба Цзай», вероятно, является омонимом слова «осьминог». Он откинулся назад и почти шепотом спросил: «Ань Ань, кроме этого осьминога, у тебя ведь нет других детенышей, верно?»

Когда Се Чиюань задал этот вопрос, в его тоне прозвучала нотка ожидания положительного ответа.

После допроса Ю Ань почувствовала себя еще более виноватой.

Он ковырял пальцами маленькие щупальца детеныша, почти разрывая их на части.

Ба Цзай не обратил внимания на незначительную боль. Он посмотрел на довольно удрученное выражение лица Се Чиюаня и самодовольно ухмыльнулся.

«И это ещё не всё!»

Восьми-Зай с гордостью закрепил свои маленькие щупальца на бедрах, а затем игриво высунул еще и Маленького Шесть и Маленького Девяти: «Пока вы с нашим старшим братом спали, мы за вами наблюдали!»

Базай намеренно выделил слово «мы».

В одно мгновение лицо Се Чиюаня позеленело.

То, что он считал миром для двоих, внезапно превратилось в мир для многих. И пока он извергал кучу дерзкой чепухи, его подслушало неизвестное количество мутантов.

Се Чиюань был на грани нервного срыва.

Ю Ань не совсем понимал, что творится в сердце Се Чиюаня, которое вот-вот должно было разбиться. Он думал, что Се Чиюань просто беспокоится о своих детях.

«Я не хочу, чтобы ты воспитывал моего ребенка; я сам его воспитаю».

Ю Ань отодвинула Ба Цзая в сторону, немного подумала, а затем села рядом с Се Чиюанем: «Се Чиюань, я только надеюсь, ты больше не будешь бить моего малыша. И еще, щупальца Ба Цзая невкусные, так что, пожалуйста, не отрезай их, хорошо?»

Юй Ань говорил, что он и его дети в будущем будут самостоятельными, когда Се Чиюань, не успев закончить фразу, повернул голову и уткнулся лицом себе в грудь.

Возможно, нынешнее состояние Се Чиюаня было настолько плачевным, что на него было невыносимо смотреть.

Ю Ань не оттолкнул его.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402