Capítulo 146

Подобным чувством, пожалуй, могут обладать только родители, которые лично воспитывали своих детей.

Се Чиюань также знал, что Юй Ань воспитывает детенышей, точно так же, как его собственный отец воспитывал его.

Его престарелый отец взял его к себе лишь в середине жизни, но он был так предан ему, что завещал ему все семейное имущество.

Отец никогда не говорил ничего сентиментального, но Се Чиюань знал, что в сердце отца, помимо жены, был только сын.

Следуя этой аналогии, Се Чиюань, естественно, не стал бы завидовать своему сыну.

Установив временный график работы «Тигренка», Се Чиюань и Юй Ань больше не стали медлить и приготовились приступить к делу.

Их внимание наконец-то вернулось к бедному старому зомби, который, до сих пор оставаясь без внимания, всё ещё чувствовал себя довольно некомфортно: «Вы закончили болтать?»

Старый зомби говорил чётко, что резко контрастировало с обычными зомби.

Ю Ань прислонился к тигренку и начал спрашивать: «Что сейчас с лабораторией? Мой тигренок довольно сильный. Нам ведь не придется платить за разрушение этой ужасной лаборатории, правда?»

«Выплачивать компенсацию не нужно».

Пэй Си, желавший захватить выживших, вздохнул и сказал: «Всё было слишком сильно разрушено. Всё обрушилось. Мы не видели ни одного выжившего. Мы не знаем, все ли они погибли или им удалось сбежать в этом хаосе».

Тигрёнок, о котором говорилось, был проигнорирован, как ни в чём не бывало.

Ю Ань тоже немного сожалел, но такая опасная лаборатория, если она рухнет, исчезнет навсегда. Даже если кому-то удастся сбежать, если они осмелятся снова создавать проблемы, он выпустит тигра на волю!

«Кстати, зачем вы пришли?»

Ю Ань посмотрел на старого зомби, недоумевая, зачем его брали с собой. Неужели они действительно собираются завербовать говорящего зомби?

Увидев, что Юй Ань прислонился к тигренку и не хочет подходить, Се Чиюань взял Цюцю на руки и подошел поменяться местами: «Цюцю — для тебя, Аньань — для меня».

Вспыльчивость Чирпа то появляется, то исчезает очень быстро.

Ещё минуту назад она была расстроена из-за кошки, но теперь, когда её подвели, она снова хочет с ней поиграть.

Се Чиюань посадил его на спину тигра, и он попытался оправдаться: «Я не хотел с тобой играть, меня шантажировали!»

Он несколько раз взобрался на спину тигра, остановившись у его шеи: "Хорошо. Я поменялся местами со старшим братом, теперь я твой!"

Тигр повернул голову, возбужденно чирикал, но ничего не сказал.

Се Чиюань успешно поменялся с Ю Анем местами. Он обнял Ю Аня, и они вместе посмотрели на старика-зомби.

Старый зомби низким голосом произнес: «Я хочу сотрудничать с людьми».

После этих слов он раскрыл свою личность: «Раньше я был Королём Зомби. Судя по хронологии, я появился даже раньше, чем Король Зомби, которого поймали и изучили».

Старый зомби выразил желание сотрудничать с людьми.

Он также сказал, что его силы можно восстановить. Он не испытывает чувств к зомби и может помочь людям контролировать и уничтожать их.

Когда Юй Ань и Се Чиюань услышали о зомби, обладающем таким уровнем сознания, им обоим это показалось заманчивым.

"Се Чиюань, может, попробуем?"

Ю Ань спросил Се Чиюаня о его мнении: «Это был бы настоящий фурор, если бы стало известно о сотрудничестве людей и зомби».

Глава 92

Се Чиюань и Юй Ань оба смотрели на зомби, и A05 не был исключением.

Прежде чем они успели принять решение, A05 холодно произнес: «Сотрудничать с зомби? Вы собираетесь совершить такую глупость?»

Если бы не забота о старшем брате, A05 не стал бы задавать этот вопрос.

Как только он закончил говорить, Юй Ань и Се Чиюань одновременно посмотрели на него.

Ю Ань шепнула ему напоминание: «Тигренок, не все зомби плохие. Был король зомби по имени Сунь Мо. Он был моим другом, и он не был плохим».

А05 приподняла веки, собираясь продолжить, когда Ю Ань добавила: «Сун Мо не только не питает злобы к людям, но и очень добр к мутантам. Особенно ему нравится Чиу Чиу».

Слова Ю Аня были полны похвалы в адрес Сунь Мо. А05 закрыл глаза и больше ничего не сказал.

Се Чиюань уже разговаривал со своим отцом, но тогда он не смог остановить Сунь Мо, который потерял всякую надежду на человечество. Теперь, если этот старый зомби действительно сможет контролировать зомби и помогать человечеству, это может оказаться не так уж и плохо.

Возможно, благодаря примеру такого хорошего "короля зомби", как Сунь Мо, отношение Се Чиюаня к зомби несколько улучшилось.

Он посмотрел на старого зомби, ожидая ответа, и принял решение: «Пойдем со мной первым. Я не буду опрометчиво отправлять тебя на базу людей. Я отведу тебя в другое место».

Старый зомби не возражал.

Он улыбнулся и сказал: «Хорошо, любое место подойдёт. Но у меня есть одна просьба: мне нужны кристаллические ядра в качестве пищи. Я буду работать на вас, а вы позволите мне есть кристаллические ядра».

Эта просьба не лишена смысла; в конце концов, нельзя ожидать от людей, что они будут работать, а потом останутся без еды.

Се Чиюань согласно кивнул и отправился в путь вместе с ним.

Машина снаружи всё ещё стояла. За рулём был Пэй Си, на заднем сиденье сидели Се Чиюань и Юй Ань, а старый зомби — в самом конце салона.

Чью Чью не хотела сидеть на пассажирском сиденье и не хотела, чтобы её обнимали Се Чиюань и Юй Ань.

Он сам забрался на спину тигра и сел там, демонстрируя свою силу.

"Чириканье, ты что, не собираешься прокатиться на машине?"

Юй Ань, подперев подбородок рукой, посмотрел на Цю Цю, сидящего на спине тигра, и поддразнил его: «Будь осторожен, тигренок может сбросить тебя во время бега, и тогда Цю Цю не сможет нас найти».

Чирп совсем ничего не боится.

Он погладил тигра, лежащего под ним, и с гордостью сказал: «Чирп знает, как найти Мяу-Мяу!»

тигр:"……"

Выражение морды тигра мгновенно стало суровым, когда он подумал о том, как этот человек его нашел.

Способность A10 к целенаправленной охоте используется против врагов в критические моменты, и, похоже, этот "чириканье" нашел новое применение этой способности.

Ю Ань хотел еще больше подразнить Цю Цю, но Се Чиюань схватил Ю Аня за затылок, не дав ему этого сделать.

"приезжать."

Се Чиюань понизил голос и сказал Ю Аню: «Не провоцируй его. Если мы это сделаем, у нас просто появится ещё один лишний».

Ю Ань обернулся, взглянул на него и напомнил: «Даже без Цю Цю в автобусе всё равно есть люди!»

Се Чиюань бесцеремонно ответил: «Правда? Я этого не видел».

Машина была настолько маленькой, что даже когда Се Чиюань понизил голос, Пэй Си, сидевший прямо перед ним, все равно мог его услышать.

Пей Си онемевшей рукой потерла уши и сказала: «Все в порядке, просто представь, что я мертва».

Ю Ань почувствовал себя неловко и промолчал.

Машина вот-вот тронется с места.

Пэй Си посмотрел на тигра рядом с машиной и поднял бровь. Он хотел выяснить, чья машина быстрее или тигр быстрее.

"Привет."

Пэй Си повернула голову и крикнула тигру: «Хочешь посоревноваться в скорости и посмотреть, кто кого обгонит?»

Тигр не произнес ни слова.

Пей Си приняла решение самостоятельно: «Побеждает тот, кто пробежит большее расстояние за час. Если выиграю я, вы должны разрешить мне покататься несколько дней».

«Если вы победите, вы сами установите условия».

После того, как Пэй Си закончил объяснять правила, Цю Цю тут же посерьезнел. Он погладил тигра по голове и отдал команду: «Мяу, вперед!»

Машина рванула с места первой, а тигр следовал за ней по пятам.

В течение следующего часа Се Чиюань и Юй Ань с трудом могли нормально поговорить. Машина ехала слишком быстро, и качка совершенно отбила у них желание общаться.

Победный настрой Пэй Си заставил Ю Аня, сидевшего в заднем ряду и испытывавшего головокружение, не удержаться и высунуть голову: «Пэй Си, хочешь, чтобы я сел за руль?»

Ю Ань всегда был очень агрессивным водителем.

Услышав то, что последовало дальше, Пей Си спокойно ответила: «Не нужно. Аньань, вы с мужем можете продолжать свои нежные разговоры. Смотрите, что я буду говорить на соревнованиях».

Ю Ань уставилась на затылок Се Чиюаня и молча крепче сжала его руку.

Час спустя.

Пэй Си резко затормозил, и Ю Аня отбросило вперед по инерции. Как раз в тот момент, когда его лоб вот-вот должен был удариться о сиденье перед ним, большая рука вовремя подхватила его за лоб.

"осторожный."

Се Чиюань обнял мужчину и мягко напомнил ему: «Сядь как следует».

Пэй Си ехала так быстро целый час, что в машине царила напряженная атмосфера. После остановки Ю Ань обрадовалась, что не позволила Цю Цю ехать в машине.

Тигры могут бегать быстрее автомобилей.

Из-за этого Чучу, склонный к укачиванию, случайно почувствовал головокружение на такой высокой скорости. Он крепко вцепился в шею тигра, и ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя после того, как тигр остановился.

"Мяу-мяу".

Чью Чью ущипнул тигра за шерсть, его голос уже не был таким бодрым, как прежде. Он оглянулся на машину и жалобно сказал: «Я хочу, чтобы мой старший брат подержал меня на руках».

Цюцю сказал, что хотел, чтобы его старший брат нес его на руках, но в итоге это сделал Се Чиюань.

A05 бросил взгляд на Пей Си, находившегося в машине.

Пэй Си тихо сказала: «Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала? Главное, чтобы это не было слишком возмутительно, я соглашусь на что угодно».

Недолго думая, A05 сказал: «Больше не называй моего брата „папой“».

Он подумал две секунды, а затем добавил: «И не называй меня мамой».

Он не понимал и не хотел понимать эту человеческую привычку приписывать себе отцов и матерей. Пока эта привычка не затрагивала его и его старшего брата, он не возражал.

Пэй Си думал, что выскажет какую-нибудь серьезную просьбу, но неожиданно выполнил только эту.

Он улыбнулся и сказал: «Хорошо, я понял».

Чувствуя головокружение, Цюцю сел на колени к Се Чиюаню и залпом выпил большую часть воды из стакана.

Допив воду, Чью Чью начала с ними разговаривать: «Можно мне мобильный телефон?»

Ю Ань откинул одеяло и ответил: «Конечно. Сяо Лю и остальным уже выдали детские аппараты. Я куплю один для тебя, когда мы вернёмся на остров».

Чиу Чиу кивнул; он еще не знал разницы между детским телефоном и смартфоном.

Он лишь посмотрел на большого тигра за окном машины и сказал: «Мне нужно позвонить Мяомяо, но Мяомяо сказал, что ему нужно выйти и он занят, и мне нельзя с ним идти».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402