Capítulo 150

Ю Ань думал о будущем своих малышей, в то время как окружающие его дети были погружены в более простые мысли. Они просто думали о том, как замечательно быть рядом со своим старшим братом!

Время шло медленно, шаг за шагом.

В день возвращения Ю Ань на остров она купила Цю Цю мобильный телефон. Изначально это был детский телефон, но на нем не было приложения WeChat.

Под ожидающим взглядом Цюцю Ю Ань лишь позвонила по телефону.

В результате Цюцю, со слезами на глазах, отказался отвечать на телефонный звонок. Указывая на телефон, он умолял: «Старший брат, я хочу увидеть Мяомяо».

Поскольку Цюцю по-прежнему нужны были видеозаписи, у Ю Аня не оставалось другого выбора, кроме как обновить свой телефон.

Благодаря интернету, изобретенному людьми, Ю Ань и Тигренок могут видеть друг друга, даже находясь за тысячи километров друг от друга.

«Тигренок, этот новый босс в Восточном районе, не кажется особенно честным человеком. Будь осторожен в Восточном районе, а то тебя могут поймать и использовать в экспериментах».

Тигренок в ответ хмыкнул: «Я знаю».

В Восточном районе он в безопасности; с ним ничего не случится.

После того как Юй Ань закончила разговор с Тигренком, дело перешло к Цю Цю. Цю Цю, послушно сидя на стуле и держа телефон, очень вежливо разговаривала с Мяо Мяо.

"Мяу, привет."

Чучу, совершив свой первый видеозвонок, начала свой новый опыт видеосвязи.

На видео огромный тигр, стоявший с другой стороны, посмотрел на Чиу Чиу, сделал паузу, а затем низким голосом ответил: «Привет».

Чью Чью пожаловалась: «Вы ещё не назвали моё имя».

Тигр замер на три секунды, а затем снова сказал: «Чирп, привет».

Услышав это, Чирп радостно замахал лапками.

Ю Ань перестал участвовать в их разговоре. У него был свой телефон, и на нем были новые сообщения от Се Чиюаня.

Большая Голова: "Мы почти на месте."

Большая Голова: «Я рассчитываю приехать сегодня вечером. Вероятно, тогда я буду очень занят, так что ложитесь спать пораньше и не ждите меня».

Большая голова: "[Поцелуй]".

Увидев маленький желтый смайлик в чате, Ю Ань немного подумал, а затем ответил взаимностью, отправив в ответ множество смайликов.

Вскоре после этого.

Окно их чата было полностью заполнено смайликами с поцелуями.

Пэй Си, стоявшая рядом, мельком взглянула на них и случайно увидела их чат. Ей показалось, что глаза вот-вот ослепнут.

"Черт возьми, брат Се, пожалуйста, не будь таким сентиментальным, когда говоришь о любви?"

Пэй Си, который много лет был одинок, был сильно возмущен этой сценой. Он с негодованием сказал: «Ты что, забыл, что когда-то говорил, что даже собака не станет встречаться с кем-либо?»

Се Чиюань прищурился, притворившись, что ничего не помнит, и сказал: «Правда? Я это сказал?»

Пэй Сицзянь твердо заявил: «Это вы сказали!»

Се Чиюань, держа в руках телефон, усмехнулся: «Если мне удастся найти жену, я буду собакой, если захочу».

Пей Си: «...»

Пей Си замкнулся в себе.

Лу Чао раньше говорил ему, что ему нравится девушка на базе, но он еще не признался в своих чувствах.

Теперь, оглядевшись вокруг, он понимает, что остался совсем один.

Се Чиюань продолжал болтать с Ю Анем по телефону, даже не взглянув на замкнутого Пэй Си, и лишь формально пообещал: «Не волнуйся, я постараюсь найти для тебя кого-нибудь, когда у меня будет время. Посмотрю, может, найдутся хорошие девушки, готовые спасти тебя, эту единственную собаку».

Пей Си в ответ тихонько напевала и напомнила ей: «Не нужно быть слишком строгой в отношении моего пола. Я человек, для которого внешность имеет значение, я из тех, кто судит по внешности».

Он может принять любого человека, будь то мужчина или женщина, если он привлекателен.

Пэй Си продолжил, даже зайдя так далеко, что сказал: «Например, наш маленький талисман очень симпатичный. Брат Се, можешь найти мне кого-нибудь, кто бы соответствовал этому критерию?»

Се Чиюань наконец поднял взгляд от экрана телефона и холодно спросил: «Ты всё ещё спишь?»

Даже с его проницательным взглядом, внешность Аньань с первого взгляда казалась бесспорно прекрасной.

Пэй Си охотится за своим Аньанем?

Се Чиюань поспешил в путь. Без Ю Аня рядом, и только с Пэй Си и стариком-зомби, поездка была особенно скучной.

Наступает ночь.

Ю Ань легла на кровать, где беспорядочно лежали несколько детенышей.

Теперь, когда Чиу Чиу познакомилась с другими малышами, она готова позволить им всем спать в одной кровати.

«Эй, братан, перестань играть на телефоне».

Маленький монстр помахал своими крошечными щупальцами, полными энергии даже посреди ночи. Он обвил щупальцами запястье Ю Аня: «Поиграй с нами!»

Ю Ань не мог пользоваться телефоном из-за маленьких щупалец восьмиглавого чудовища, поэтому он беспомощно сел.

«Малыш, посмотри на время! Который час?»

«Совсем чуть-чуть!»

Ю Ань глубоко вздохнул. Если бы он не ждал сообщения от Се Чиюаня, он бы давно уснул и не позволил бы детям бодрствовать.

Восемь малышей шумели, в то время как только Чиу Чиу и Маленькая Бабочка перешептывались друг с другом, стоя лицом к лицу.

Ю Ань решил, что Се Чиюань больше не будет присылать сообщений, поэтому он потёр глаза и положил телефон на кровать: «Ладно, старший брат закончил играть!»

«Все, закройте глаза и не говорите ни слова».

Юй Ань с серьезным видом проверил закрытые глаза детей. Поняв, что они не могут уснуть, он на несколько секунд задумался, а затем внезапно снова взял в руки телефон.

«Доктор Руан сегодня сказал, что вам следует больше узнавать о культуре, поэтому нам следует начать прямо сейчас развивать полезные навыки обучения».

После того как Ю Ань закончил говорить, он включил им аудиозапись на английском языке.

Это вступительная английская детская песенка.

Что это такое? Это яблоки? Нет, нет, нет.

Слова песни, повторяясь снова и снова, мягко отдавались в ушах ребенка.

Базай пытался в полубессознательном состоянии выучить наизусть текст песни, но после менее чем двух минут сосредоточения его некогда яркие маленькие щупальца медленно опустились.

И Чирп, и Бабочка уснули, продержавшись всего несколько минут.

Ю Ань слушала, пока их дыхание не выровнялось, но не выключала аудио. Она будет включать это для детей всю ночь; может быть, они чему-нибудь научатся во сне.

Благодаря практике аудирования на английском языке, Ю Ань и её котята крепко спали до полудня следующего дня.

Когда они проснулись, их мобильные телефоны уже были выключены, потому что у них разрядилась батарея.

«Малыши, идите сначала умойся, я сейчас же приду». Ю Ань одела малышей по одному и уложила их на пол.

Его комната на самом деле не такая уж большая, и с учетом того, что там сейчас живет много детей, она начинает казаться немного тесной.

Руан Ке предложил предоставить ему новую комнату.

Он еще не согласился; его комната находится рядом с комнатой Се Чиюаня, и он не хочет ничего менять.

После умывания Ю Ань отправился в лабораторию, чтобы помочь Жуань Кэ. Он время от времени продолжал участвовать в тренировках на острове, а его бывшие товарищи по команде выполнили множество заданий.

Руан Ке сказал, что в ближайшее время прибудут новые студенты.

Ю Ань, сам того не подозревая, вот-вот должен был стать старшекурсником, и он с радостью пообещал: «Тогда я смогу их тоже тренировать!»

Жуань Ке улыбнулся и согласился взять его в качестве стажера-инструктора: «Аньань, ты быстрее всех из всех стажеров добился успехов. Когда придут новые стажеры, ты сможешь хорошенько с ними поговорить».

Жизнь на острове комфортная и приятная.

Юй Ань следовала за Жуань Кэ, проживая день за днем очень насыщенную жизнь.

«Дядя Жуань, разве мы не говорили, что найдем доктора Ин Цзяня? Столько времени прошло, наши посланники уже нашли его?»

Юй Ань и Се Чиюань изначально планировали сами отправиться на поиски Ин Цзяня, но их планы были сорваны, поэтому того, кто должен был его найти, пришлось заменить.

Говорят, что те, кто туда побывал, обладали сверхъестественными способностями и были весьма могущественны.

Доктор Жуань немного подумал и ответил: «Пока от него нет никаких следов. Ин Цзянь — ученик доктора Гу Айнаня, и у него до сих пор хранится традиционная питательная паста, которая снабжает мутантов. Если мы не найдем такого человека, он будет представлять большую угрозу».

Ю Ань, естественно, тоже это понимал.

Вспомнив о Се Чиюане, который уже несколько дней находился в Западном районе, он предложил: «Дядя Жуань, когда Се Чиюань вернется, почему бы мне не пойти с ним на его поиски?»

Он несколько раз встречался с Се Чиюанем, и каждый раз получал от этого выгоду.

Независимо от того, существовал ли на самом деле какой-либо талисман на удачу, он чувствовал, что они с Се Чиюанем легко справятся со всеми делами, когда выйдут куда-нибудь.

Руан Ке не стал ни соглашаться, ни отказываться: «Давай обсудим это, когда Чи Юань вернется».

Юй Ань кивнул.

Однако в течение нескольких дней подряд Ю Ань не получал звонка от Се Чиюаня.

Взглянув на свой телефон, на котором не было никаких сообщений, он не удержался и спросил: «Да Тоу планирует развод?»

Глава 94

Неизвестно, хочет ли Да Тоу развода, но, похоже, все дети находятся на грани этого.

Шестой и Девятый восстанавливались после травм, особенно Девятый, который обычно сохраняет только свою форму детеныша. Когда Ю Аня не было рядом, он устраивался в цветочном горшке.

В цветочном горшке находится богатая питательными веществами почва, специально приготовленная Руан Ке, и все маленькие грибочки, живущие в нем, говорят, что это замечательно.

За несколько дней, прошедших с возвращения Ю Аня, маленькие грибочки, которые так настойчиво росли в цветочном горшке, стали необычайно послушными и перестали бороться за внимание. За эти несколько дней спокойного роста маленькие грибочки постепенно преобразились.

Первоначальные белые грибы стали еще более прозрачными, и, как выразился Базай, "Маленькая девятка выглядит еще вкуснее!"

Эти грибы, приготовленные на гриле, определенно будут даже вкуснее!

Маленький гриб, ставший вкуснее, также стал крепче. Он снова прилип к Ю Аню, компенсируя все время, которое потребовалось, чтобы вернуться к нему за последние несколько дней.

в то же время.

Юй Ань рассеянно пролистывал ленту в телефоне, так и не ответив на сообщения, отправленные Се Чиюаню.

Пэй Си ответил ему.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402