Capítulo 203

По пути, как и было согласовано с Ю Анем, они должны были проехать через Восточный район.

Неподалеку от Восточного района Чжай Ман уже получил известие. Он нахмурился и спросил: «Вы уверены, что Ин Цзянь находится в руках Се Чиюаня?»

"Конечно."

Мужчины внизу спросили: «Следует ли нам отправить кого-нибудь на их спасение?»

Чжай Ман на мгновение задумался, затем покачал головой: «Не каждый может вырвать кого-то из рук Се Чиюаня. Тебе больше не нужно об этом беспокоиться; у меня есть свои планы».

"да."

После того, как остальные ушли, Чжай Ман пошёл посмотреть на человека в туалете. Точнее, это был питон, свернувшийся кольцом в туалете.

Питон недавно потерял связь с A05 и был в плохом настроении. Услышав эту новость, он открыл глаза, и в его хладнокровных звериных глазах отразился механический холод.

Он встряхнулся и снова принял человеческий облик.

«Я пойду и приведу Ин Цзяня и А05 обратно». В словах А01 чувствовалось явное давление. Он по очереди надевал откинутую набок одежду, излучая ауру, отпугивающую незнакомцев.

Чжай Ман на мгновение заколебался: «У Се Чиюаня тоже есть Юй Ань рядом, ты уверен, что это возможно?»

А01 почти незаметно замолчал, но быстро взял себя в руки. Он спокойно сказал: «С Большим Братом очень легко общаться. Он не помешает мне забрать людей».

Чжай Мань: «...»

Ага?

По какой-то причине у Чжай Ман возникло плохое предчувствие, когда она посмотрела на высокого и отстраненного мужчину перед собой.

Он больше не мог сдерживаться и напомнил ему: «Ин Цзянь до сих пор не понимает, чем он обидел Се Чиюаня. Почему бы тебе сначала не выяснить причину?»

"В этом нет необходимости."

A01 был достаточно высокомерен, чтобы спокойно сказать: «Не нужно ничего расследовать. Я просто спрошу брата, кто это, и он мне не откажет».

Прислушавшись к его тону и учитывая его характер, Чжай Ман в конечном итоге решил не пытаться больше его уговаривать.

неважно.

Он никогда раньше не видел, чтобы мужчина разбил свою машину, поэтому решил, что на этот раз серьезных проблем быть не должно.

Глава 120

Решения, принимаемые A01, всегда носят авторитарный характер; у него есть собственный набор принципов, и он редко позволяет другим вмешиваться в его выбор.

Убедившись, что именно он возглавит группу, Чжай Мань спросил его: «Когда вы планируете отправиться в путь? Се Чиюань находится недалеко от нас».

Маршрут Се Чиюаня был абсолютно открытым и прозрачным, без каких-либо попыток его скрыть.

Они сделали небольшой перерыв у восточной границы района. Они нашли заброшенный дом, где можно отдохнуть.

Если A01 захочет кого-нибудь найти, это не потребует больших усилий.

Но он не пошёл сразу. Он подсчитал время и понял, что, помимо тайной встречи со старшим братом, тот давно его не видел.

Они ещё официально не встречались.

В этой ситуации A01 поднял глаза на Чжай Маня и спросил: «Мне следует подготовить подарок?»

Чжай Мань: «...»

Чжай Ман на мгновение задумался. Ю Ань считался старейшиной в A01, поэтому при встрече со старейшиной было необходимо соблюдать элементарные правила этикета, а подарок также был неизбежен.

Он ответил: «Сейчас я попрошу кого-нибудь это приготовить».

«Эм.»

Тем временем А01 все еще готовил подарок и размышлял, как ответить на беспокойство старшего брата. Он хорошо знал своего старшего брата; они давно не виделись, и брат определенно будет по нему скучать.

Возможно, у нее даже на глазах навернулись слезы.

Ю Ань, которого ожидал A01, на самом деле не был покрасневшим, но уголки его глаз были красными. Он отталкивал своего парня, его дыхание было прерывистым: «Ладно, больше никаких поцелуев».

Хотя они не жили в одной комнате с младенцами, младенцы находились в соседней комнате.

Ю Ань также провела тестирование и обнаружила, что комната не звукоизолирована.

Когда Се Чиюань и Юй Ань впервые появились на публике, он подумал, что сможет найти возможность провести время наедине с Юй Ань. Он уже придумал предлог, чтобы отправить Цюцю и Бацзая спать в сторонку.

Но кто мог предположить, что эта поездка будет полна проблем одна за другой, не оставляя ему времени даже на мгновение настоящей близости с Ю Ань, не говоря уже о времени на них двоих.

Сейчас она держит ребенка на руках, но ей все еще нужно быть осторожной в том, что она делает с малышом.

«Базай и Цюцю не должны это слушать», — Ю Ань беспокоилась о своих детях: «Они невинны и наивны, мы не можем позволить им сбиться с пути истинного».

Он все еще думал о том, что Тан И сказал ему раньше: «Доктор Тан также сказал мне, что, по его мнению, я неправильно объяснил ребенку основы физиологии».

Юй Ань высоко ценил образование своих детей, поэтому до сих пор помнит слова Тан И.

Большая рука Се Чиюаня все еще покачивалась на его спине, но романтическая атмосфера была внезапно нарушена вопросом об образовании сына.

Он вздохнул, его охватило чувство переменчивости судьбы.

хорошо.

Я никогда не представляла, что он так рано женится и заведёт детей.

«Он сказал, что ты не преподаешь, но ты на самом деле преподавал?» Се Чиюань обнял его, продолжая пользоваться его добротой и обсуждая с ним вопросы образования.

Ю Ань подавился.

Он нахмурился и недовольно пробормотал: «Я… я тебя не учил. Меня тоже никто в научно-исследовательском институте не учил, и у меня самого с этим проблем не было».

Ю Ань чувствовал, что, возможно, болел уже давно, поэтому у него не наблюдалось некоторых физиологических проблем и реакций, с которыми сталкиваются обычные мальчики в период полового созревания.

Как известно, это не очень эффективно.

Лишь когда он покинул научно-исследовательский институт и столкнулся с Се Чиюанем, наконец-то проявилась его запоздалая, нормальная реакция. Он подумал, что, возможно, это потому, что он наконец-то вышел из дома, стал больше заниматься спортом и улучшил свою физическую форму, и поэтому смог вести себя как другие нормальные люди.

«Всё в порядке».

Се Чиюань положил подбородок на шею Ю Ань. Для других зомби Ю Ань была озлобленной маленькой зомби, но для Се Чиюаня она была милой и нежной женой.

Он поцеловал Ю Аня в шею и прошептал: «Я найду время, чтобы преподать им урок».

Это же просто курс физиологии, верно? Его легко преподавать.

Ю Ань: «...»

Ю Ань, представив себе, как Се Чиюань учит детей, почувствовал себя немного подавленным: «Разве это не немного неуместно? Дети могут не захотеть слушать твои уроки».

Все его птенцы, включая самых маленьких, достигли зрелости.

В плане Ю Аня ему нужно было лишь найти информацию или видео для детей. Что касается седьмого ребенка, единственного, кто нашел себе партнера, ему, вероятно, это не понадобится.

Се Чиюань хотел взять на себя часть обязанностей старшего брата, но ему пришлось отказаться от этой идеи, опасаясь, что дети могут рассердиться.

«Се Чиюань».

Ю Ань слегка поерзала в постели, затем обняла Се Чиюаня за шею и липким голосом сказала: «Найди мне учебные материалы, я хочу отправить их детям».

"ХОРОШО."

Се Чиюань не хранил никаких учебных материалов. Он был неравнодушен к привлекательной внешности, и когда ему заставляли смотреть учебные видеоролики, он испытывал крайнее отвращение. Он считал людей в этих видео непривлекательными.

Однако он не сохранил данные, а это сделал Пэй Си.

Се Чиюань без колебаний предала Пэй Си: «Дорогая, твой муж даже не взглянул на видеозаписи занятий. Пэй Си обожает сохранять короткие видеоролики…»

После продажи людей Се Чиюань начал пытаться заключить выгодную сделку.

«Ваш муж столько лет хранил целибат ради вас, разве вы не должны проявить к нему благодарность?»

«Нет, я не это имею в виду!»

Ю Ань покраснела и попыталась оттолкнуть руку Се Чуньюаня, сказав: «Ребенок все еще в соседней комнате!»

Се Чиюань не обратил на это внимания. Он уверенно сказал: «Дети уже выросли, и им следует с пониманием относиться к старшему брату. Если старший брат хочет вступить в интимные отношения, детям нужно быть благоразумными».

Уши Ю Аня на этот раз покраснели, и он крикнул: «Я не хочу вступать в брачные отношения».

Он посчитал, что приклеить это вот так вполне допустимо.

Хотя Се Чиюань пока не планировал есть мясо, он не мог оставаться вегетарианцем вечно. Он предупредил Ю Аня: «Милый, увидишь, когда представится возможность…»

Ю Ань так сильно шумел, что никто не спал, как и сосед.

Изначально Чиу Чиу спала с Ба Цзаем, но перед сном Ху Цзай попытался увести Чиу Чиу. Ба Цзай, озорно следуя за ней, решил подслушать.

По какой-то причине у троих малышей возник небольшой спор.

Нет, следует сказать, что этот маленький негодяй был унижен в одностороннем порядке и основательно. Разъяренный маленький негодяй в приступе бессильной ярости закричал: «Ты, проклятый тигр, подожди! Я тебя рано или поздно побью!»

Как только Ба Цзай начал ругаться, он уже не мог остановиться. Установив для себя флаг, он продолжил вести себя дерзко: «Ты нашла Цю Цю, потому что хотела спросить, почему Цю Цю больше не хочет тебя целовать, верно?»

«Хм. Поверь мне, раньше он не соображал, не помнил, как ты с ним обращалась. А теперь помнит всё, он будет ласков со мной, но не с тобой!»

Хотя Чиу Чиу готова сидеть на спине тигра и кататься на самокате днем, она все еще не мяукает тигрятам так, как раньше.

Как и Базай, он называл тигрят Уцзай.

Трое детей дергали друг друга за волосы, словно играли в прятки. Седьмой ребенок изначально хотел выйти и посмотреть, что происходит. Но, подслушав их разговор через дверь, он надулся и сказал: «Забудьте об этом, я никуда не пойду. Они такие инфантильные».

Он даже не стал бы объединять усилия с кем-то на таком уровне, как ребенок из детского сада.

Ци Цзай услышал шум, и Ю Ань, естественно, тоже его услышал. Как раз когда он собирался встать, Се Чиюань поднялся первым за него: «Ты оставайся в постели, я пойду и дам им поспать».

Когда Се Чиюань оказался на улице, ему было непросто получить задание.

Ци Цзай делил комнату с Тан Чжанем, и, по зоркому взгляду Се Чиюаня, присутствие третьего лица в комнате Ци Цзая было совершенно недопустимо.

Тем временем Ху Цзай хотел переманить Цю Цю на свою сторону, но Ба Цзай не собирался отступать и тоже хотел вернуть Цю Цю.

Два цыпленка дрались за одного и того же цыпленка одновременно.

Се Чиюань потёр лоб, поняв, что это ещё один желанный маленький цыплёнок. Тигрёнок и восьмилетний цыплёнок недолюбливали друг друга и не хотели делить комнату.

Другого выхода нет.

В конце концов, Се Чиюаню ничего не оставалось, как смириться с тем, что ему придётся отвести непослушную Сяо Цю обратно в свою комнату. В сердце Сяо Цю её старший брат, естественно, был лучшим.

Поэтому возможность спать рядом со старшим братом очень радовала эту непослушную птичку.

полночь.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402