Capítulo 213

Ю Ань была так крепко прижата им к себе, что едва могла дышать.

Се Чиюань пытался поговорить с ним на разные темы, но не получил ответа. Он недоумевал, как так получилось, что его ребенок стал немым после душа.

Спустя некоторое время.

Немного помедлив, Юй Ань повернулся к Се Чиюаню. Он прижался мордочкой к красивому лицу Се Чиюаня и послушно произнес: «Се Чиюань».

Се Чиюань опустил голову, их носы соприкоснулись.

"Я здесь."

В тихой комнате, без прилипчивого малыша, который их беспокоил, у двух влюбленных наконец-то появилось время, чтобы предаться нежным словам.

Их не беспокоило, что их подслушают эти банальные любовные слова.

Се Чиюань наслаждался этими моментами, проведенными с Ю Ань. Он чувствовал себя счастливым, просто держа Ю Ань на руках, не делая ничего больше.

Но в подобных ситуациях нет необходимости вести себя как настоящий джентльмен.

«Анан, ты хочешь спать?»

Нет, я не хочу спать.

Ю Ань запинаясь ответил, что не хочет спать, и в следующую секунду Се Чиюань повернулся и обнял его.

Влажный морской бриз, который я почувствовал ночью на улице, действительно был предупреждением о непогоде.

Шёл проливной дождь.

Они находились на некотором расстоянии от пляжа, но всё ещё смутно слышали шум разбивающихся о берег волн.

Ю Ань не боится дождя, но и сильного дождя он не любит. Он предпочитает лёгкий дождь, который освежает и не мешает ему в пути — это его любимый вид погоды.

Дождь усиливался.

Юй Ань вдруг вспомнил о Ба Цзае, который днем ушел в море. Он, опираясь на руки, попытался сесть: «Ба Цзай, Ба Цзай все еще на улице».

Согласно данным системы определения местоположения, кто-то уже отправился следить за островом.

Услышав нарастающий шум дождя, Ю Ань невольно захотел сам отправиться туда. Но была середина ночи, и Се Чиюань ни за что не отпустит его.

«Послушай меня, завтра мы пойдем вместе днем».

Се Чиюань терпеливо уговаривал Ю Аня, который пытался подняться, и вскоре Се Чиюань успокоил Ю Аня.

Он схватил Се Чиюаня за запястье, обдумывая увиденную информацию, и по какой-то причине его внезапно охватило волнение.

"Се Чиюань, ты хочешь поцелуй?"

"думать."

Се Чиюань никогда не думал, что поцелуев может быть слишком много. Он слегка приблизился к ней, но как только он собирался поцеловать ее, Юй Ань увернулась.

Через несколько минут Се Чиюань закрыл глаза, с его лба выступил пот.

Прошло много времени.

Юй Ань оставила Се Чиюаня одного и побежала в ванную. Из крана в ванной громко лил дождь, смешиваясь со звуком дождя за окном.

Се Чиюань услышал, как он полоскает рот.

Тем временем в соседней комнате остались только Сяо Цзю и Цю Цю.

Гром гремел, но Сяо Цзю спал крепко, совершенно ничего не подозревая. Время от времени, когда гром становился слишком сильным, он переворачивался и продолжал спать.

Разбуженный громом, Чью Чью изначально хотел позвать Сяо Цзю.

После всех попыток разбудить его, Цюцю всхлипнул, слезы навернулись ему на глаза, и он потянулся за телефоном, чтобы позвонить по видеосвязи.

Среди ночи собеседник наконец ответил на его звонок.

"Мяу-мяу".

Увидев изображение тигра на экране, Чиу Чиу, одетая в пижаму в горошек, тут же пожаловалась: «Здесь идёт дождь и гремит гром».

Тигрята не проявляли никаких эмоций, несмотря на то, что их сон был прерван.

Он смотрел на Чучу.

Чью Чью потёр глаза, пытаясь избавиться от ярлыка «плакса». Он подчеркнул: «Я не плакал, я просто проснулся, поэтому у меня немного покраснели глаза».

Тигренок не стал упрекать его во лжи, а просто спросил: «Разве ты не спал сегодня ночью со своим старшим братом?»

Чью Чью покачала головой: «Старший брат сказал, что здесь слишком многолюдно, поэтому он перешёл в соседнюю комнату».

Тигренок: "..."

Само собой разумеется, что Се Чиюань тоже должен жить по соседству.

Крепко сжимая телефон, Цюцю постепенно расслабился, болтая с Тигренком. Он плотнее закутался в одеяло, лег на бок, а телефон лежал прямо перед ним.

"Идти спать."

Низкий голос тигренка звучал еще приятнее ночью, идеально удовлетворяя любую страсть к голосам. Как и прежде, он загипнотизировал плаксу и усыпил ее.

Чирп, приоткрыв глаза, прощебетала: «Я хочу услышать твою историю».

Тигренок не обладал талантом рассказчика. Он открыл приложение для чтения, наугад выбрал книгу и начал читать вслух ровным, спокойным тоном.

Этот гипноз действительно оказался эффективным.

Тигрёнку не пришлось долго ждать, прежде чем он увидел, что Чиу Чиу уснул. Его мордочка была очень близко к экрану, настолько близко, что его густые, завитые ресницы были отчётливо видны тигрёнку.

Ее ресницы были мокрыми, влажными от только что пролитых слез.

Тигренок не положил трубку, и было непонятно, когда он это сделает. Он лежал полулежа на полу, уставившись в телефон перед собой.

В ту ночь лучше всего спал только одинокий Сяо Цзю.

На следующий день он потянулся и с расслабленным видом поприветствовал Цюцю: «Цюцю, доброе утро».

Чиу Чиу, всё ещё спящая: "Храпит."

Сяо Цзю наклонился и несколько раз ущипнул себя за щеки.

Вчера вечером Тан Чжань увел Ци Цзая, но до этого Ци Цзай и Сяо Цзю уже провели спарринг и придумали много неудачных идей.

Сяо Цзю прищурился; дел было так много, что ему совсем не хотелось оставаться в постели.

первый.

Первым делом ему нужно было вывести старшего брата. Он не знал, когда Ци Цзай открыл дверь прошлой ночью, но если бы он знал раньше, Се Чиюань не смог бы так легко забрать старшего брата.

Они довольно долго стучали в дверь.

Се Чиюань так и не открыл дверь.

Сяо Цзю: «...»

Настроение Сяо Цзю начало портиться.

Поняв, что никак не может открыть дверь, он отправился искать Ци Цзая. Ци Цзай сказал, что у него и Тан Чжаня нет чувств друг к другу, и что их отношения — это брак по принуждению.

Но когда он добрался до дома Тан Чжаня и заглянул в окно, то увидел, что мальчик, который говорил, что ненавидит Тан Чжаня, теперь спит и всё ещё крепко обнимает его.

Тан Чжань, казалось, хотел встать, но Ци Цзай была недовольна и начала проклинать мужа с закрытыми глазами.

Даже муж-придурок всё равно остаётся мужем.

Услышав это, лицо Сяо Цзю позеленело.

Он прибыл в последнюю целевую комнату, которой оказалась спальня доктора Танга. Прошлой ночью он очень крепко связал доктора Танга.

Затем он поместил связанного доктора Танга вместе с шестью медвежатами, находившимися в брачный период.

По его предположению, рано утром здесь неизбежно должна была произойти кровавая бойня.

К сожалению, внутри по-прежнему царит мир.

Сяо Цзю, бродившая по округе всё утро, вернулась в свою комнату с пустыми руками и подняла глаза…

Ого.

Видеозвонок между Цюцю и Хуцзаем всё ещё продолжается.

У всех малышей есть компания, и даже у старшего брата она есть. Только вот он вот-вот превратится в одинокий маленький гриб, сеющий хаос и убивающий без разбора!

Глава 125

Возможно, именно из-за того, что Сяо Цзю проснулся слишком рано, он увидел столько вещей, которых не должен был видеть.

Как раз в тот момент, когда он был готов взорваться от гнева, Цюцю проснулся. Он зевнул, похлопал по свободному месту рядом с собой и окликнул Сяо Цзю: «Цзю Цзай, ты не собираешься спать?»

Сяо Цзю: «...»

Сяо Цзю: «Хм!»

Зачем просить вонючую птицу что-то сделать, если у неё есть тигр из видео, который составляет ей компанию?

Чью Чью не понимала его чувств. Она все еще полузакрывала глаза, когда говорила ему: «Вчера ночью шел дождь и гремел гром. Ты так крепко спал, что я не смогла тебя разбудить».

В ходе своего выступления она еще раз подчеркнула: «Гром — это страшно».

Сяо Цзю был ошеломлен. Он указал на телефон Цю Цю и спросил: «Ты позвонил У Цзаю, потому что не смог меня разбудить?»

Чью Чью послушно кивнула.

Увидев это, Сяо Цзю наконец остановил своё погружение во тьму. Довольный, он забрался в постель, взял половину одеяла у Цю Цю, и его голос стал намного лучше, чем прежде.

«Что такого страшного в громе? Он всё равно нас не ударит».

Чью Чью ещё плохо спал, и пока он разговаривал с Сяо Цзю, его глаза снова начали закрываться. Он потёрся щекой о подушку, голос его был сонным: «Мне страшно, мы, маленькие птички, боимся грома и дождя».

Услышав это, Сяо Цзю фыркнул и сказал: «Ты больше не птица, летающая на улице. Ты птица, которую кто-то держит. Тебе нечего бояться».

В ответ Чиу Чиу, казалось, что-то невнятно проворчал, но когда Сяо Цзю снова посмотрел на него, он уже уснул.

Рано утром, когда Сяо Цзю не стучал повсюду в двери, все остальные наслаждались тишиной и покоем.

Следующая комната.

Се Чиюань услышал стук, но проигнорировал его. Мало того, что он проигнорировал его, он еще и закрыл уши Ю Аню, опасаясь, что тот, еще спящий, услышит звук.

К счастью, когда все успокоилось, Ю Ань не проснулся.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402