Capítulo 219

Хотя Инь Цинь подготовила комнаты для Ци Цзая и Тань Чжаня, Тань Чжань всё же сам оплатил ещё один комплект комнат.

Дети дошли до этого места, но теперь все они ужасно устали.

Чучу вцепился в край подушки, глядя на двух малышей на кровати. Он невольно спросил: «Большой брат больше не будет спать с нами?»

Услышав этот вопрос, Ба Цзай и Сяо Цзю выглядели очень серьёзными.

Хотя им и не хотелось это признавать, в этот момент они были вынуждены признать: «Всё верно. Отныне старший брат будет спать с этой маленькой лисичкой».

Щебетание: "..."

Чью Чью выглядела озадаченной: "Что за маленький проказник?"

Сяо Цзю, недавно посмотревший мелодраматическую семейную драму, тяжело вздохнул: «Этот парень по фамилии Се увел у нас старшего брата; такой, как он, — настоящая кошечка».

Чиу Чиу внезапно осознал.

Ба Цзай, который смотрел вместе с Сяо Цзю мелодраматические телесериалы, неожиданно согласился с точкой зрения Сяо Цзю. Он с негодованием сказал: «Эта женщина Се слишком хорошо умеет соблазнять Старшего Брата. В телесериалах такие мачехи, как она, всегда в итоге издеваются над своими детьми».

У мачехи и её ребёнка никогда не будет гармоничных отношений, даже на один день.

Атмосфера в детском лагере становилась все более безрадостной.

Чью Чью так волновалась, что почти не могла спать.

Была поздняя ночь, в соседней комнате. Старший брат мог засиживаться допоздна даже дольше младших, и всё ещё слышался голос: «Налей мне стакан воды, я хочу».

Голос Ю Аня был крайне хриплым.

С покрасневшими глазами он попросил воды, его слова вырывались обрывочными фразами. Он едва успел произнести несколько слов, как по щекам потекли слезы — физиологические слезы.

Се Чиюань нравилось видеть его таким.

После нескольких секунд разглядывания Се Чиюань наконец отвел взгляд.

Он встал и пошел наливать воды, даже не одевшись. Он добавил в воду несколько сушеных цветков хризантемы, которые, как считается, рассеивают жар и уменьшают внутренний огонь.

«Милый, сделай пару глотков».

Ю Аню помогли сесть. Он держал чашку, кончики пальцев слегка дрожали. Он залпом выпил всю воду из чашки.

Допив воду, Се Чиюань поставил чашку на прикроватную тумбочку.

Он наклонился ближе и поцеловал Ю Аня в губы: "Хочешь еще воды?"

У Ю Аня немного утихло горло, и он покачал головой: «Нет, я хочу спать».

Се Чиюань посмотрел на него, ничего не сказав.

Ю Ань: «...»

Ю Ань встретил его взгляд.

В наступившей тишине глаза Ю Аня постепенно наполнились ужасом. Дрожащим голосом он недоверчиво спросил: «Се Чиюань, ты не можешь быть таким зверем, не так ли?»

«Уже так поздно, а ты всё ещё не хочешь, чтобы я поспал?!»

Когда Юй Ань задал последний вопрос, его голос повысился на несколько децибел.

Се Чиюань улыбнулся и в ответ спросил: «Ты действительно хочешь спать?»

Юй Ань без колебаний ответил: «Да, я очень хочу».

Несмотря на юный возраст, он искренне считал, что его спина уже испорчена. Фиолетовые отпечатки ладоней на поясе вызывали у него жалость к самому себе.

Се Чиюань с некоторым сожалением сказал: «Ладно, давайте пока поспим».

Пока Се Чиюань говорил, он пошёл в ванную. Вернувшись с влажным полотенцем, он быстро вытер Ю Аня и уложил его спать.

"Малыш."

Ю Ань была измотана и сонлива, ей очень хотелось заснуть прямо сейчас. Но Се Чиюань был полон энергии и совсем не хотел спать. Он крепко обнял Ю Ань и прошептал: «Я тебя очень люблю».

Эти нежные слова больше не вызывали у Ю Аня никаких эмоций.

Он закрыл глаза, полностью отгородившись от Се Чиюаня.

Се Чиюань не отошел слишком далеко. Услышав дыхание Ю Аня, он замолчал и закрыл глаза.

В ту ночь.

Они крепко спали, в то время как форум бурлил непристойными замечаниями.

По словам младшего сотрудника больницы, Се Чиюань в течение дня вынес из больницы большое количество средств обеспечения безопасности. При этом он сохранял спокойствие и самообладание, что ясно демонстрировало его опыт.

Взяв с собой столько вещей, само собой разумеется, что Се Чиюань намерен делать сегодня вечером.

Как по счастливой случайности, кто-то опубликовал высококачественное фото крупным планом Се Чиюаня в этот решающий момент.

Се Чиюань был одет не в формальную одежду, а в повседневную. Его всё более привлекательное лицо, невероятно мускулистое телосложение и поразительно длинные ноги привлекали внимание всех участниц женского форума.

«Черт возьми, только сейчас я ясно понял, что Се Чиюань — чужой муж!»

«Хе-хе, Се Чиюань рано или поздно с ней расстанется».

Тон форума изменился: сначала царила зависть и желали счастья паре по имени 99 (так называли пару), но постепенно ситуация изменилась. Всё больше сообщений склонялось к тому, чтобы дождаться расставания Се Чиюаня и Ю Аня.

Увидев, что дела идут не так, администратор просто начал удалять сообщения.

Но чем больше постов удалялось, тем больше появлялось новых. Казалось, что люди, чьи посты были удалены, взбунтовались и начали ругаться: «Администратор Ю Ань — это собака? Мы его не ругали, мы просто сказали пару слов, например, что он недостаточно хорош для Се Чиюаня. Что, мы даже этого не можем слушать?»

Увидев новую публикацию, администратор немедленно заблокировал аккаунт.

На форуме царило неистовое волнение, продолжавшееся почти до рассвета.

К сожалению, участники инцидента совершенно ничего об этом не знали. Они сохраняли спокойствие и продолжали жить своей мирной жизнью.

Эта долгая ночь в конце концов пройдёт.

На следующее утро, всё ещё сонный, Цюцю снова постучал в дверь, неся подарки. Он остановился у двери и осторожно позвал: «Старший брат, ты проснулся?»

Дверь была закрыта, а старший брат всё ещё спал.

Се Чиюань, напротив, проявил больше терпения к Цюцю. Услышав, что в дверь стучит Цюцю, он, к своему удивлению, быстро оделся и вышел открыть ему дверь.

"Чириканье, что случилось?"

Се Чиюань приоткрыл дверь, прислонившись одной рукой к дверному косяку, а другой надавив на висок. Он толком не проснулся, так как лег спать поздно ночью.

Чью Чью с ожиданием посмотрела на него: «Я пришла сделать подарок своему старшему брату. Вчера мы снова гуляли, и я купила ему подарок».

После этих слов он добавил: «Я даже купил это для тебя».

Се Чиюань усмехнулся, и раздражение от того, что его потревожили так рано утром, полностью рассеялось. Он ущипнул Цюцю за щеку, и его голос был полон смеха: «Почему наш Цюцю такой послушный? Что ты нам купил?»

Чучу передал ему коробку с подарком.

Се Чиюань взял коробку и терпеливо сказал: «Спасибо, Цюцю. Но твой старший брат ещё не проснулся. Я покажу ему её, когда он проснётся, хорошо?»

Чирп кивнул.

Вскоре Се Чиюань отослала Цюцю прочь.

Се Чиюань пристально смотрел на него, пока не пошел искать других детей, после чего отвел взгляд.

Он вернулся в постель и открыл подарочную коробку.

Внутри коробки лежали два парных браслета из императорского зеленого нефрита, явно очень ценных. Разумеется, за такие высококачественные изделия заплатил их богатый седьмой сын.

Се Чиюань смутно слышал, что этот вид нефрита очень полезен для здоровья.

Он чувствовал себя немного странно, нося нефритовый браслет сам. Но чтобы соответствовать образу Ю Ань, у него не было другого выбора, кроме как отдать браслет ей на запястье.

Второй браслет был надет на запястье Ю Аня.

У Ю Аня была очень светлая кожа, а императорский зеленый нефрит подчеркивал его запястье, заставляя Се Чиюаня не отводить от него взгляд.

Он немного подумал, а затем сделал еще один снимок на свой телефон.

Ему нравится фотографировать Ю Аня и запечатлевать трогательные моменты их жизни.

После того, как были сделаны фотографии, Се Чиюань остался с ним и продолжил спать.

Все дети на улице были недовольны тем, что Чью Чью не видела своего старшего брата. Седьмой ребенок, однако, нахмурился, демонстрируя большую опытность.

Но он не сказал, что у него на уме.

Спустя некоторое время...

Юй Ань и Се Чиюань еще не вышли, когда прибыли люди Инь Циня. Инь Цинь договорился с Юй Анем вчера о встрече, попросив его вывести детей на обед.

Было почти полдень, поэтому, естественно, кто-нибудь пришел бы и пригласил нас заранее.

Выслушав собеседника, Сяо Цзю сказал: «Мой старший брат ещё спит и не может выйти. Пойдём с тобой. Пожалуйста, больше не называй меня старшим братом».

"Конечно."

Молодой человек, пришедший нас пригласить, с улыбкой сказал: «Тогда пойдемте вместе».

Дети не взяли с собой старшего брата; они пошли вместе посмотреть на Инь Цинь.

Чиу Чиу на самом деле не хотел идти, но если бы он был единственным, кто не пошёл, он бы выглядел совсем не к месту среди других детей. У него не было другого выбора, кроме как взять Севена за руку и идти в самом конце.

Вскоре после того, как дети отправились в путь, Ю Ань проснулся.

Его разбудил голод.

Се Чиюань услышал урчание в животе и, как только открыл глаза, подвинул голову ближе: «Малыш, пора есть».

Ю Ань: «...»

Благодаря тому, что у мужа есть запас продуктов, приготовление еды становится очень удобным.

Под уговорами Се Чиюаня Юй Ань перестала сдерживаться и плотно поела.

Закончив еду, он облизнул губы и медленно пришёл в себя.

Который сейчас час?

11:47.

После того как Се Чиюань объявил время, Юй Ань, не задумываясь, встал. Он нахмурился и пожаловался: «Почему ты не разбудил меня раньше? Мы встали слишком поздно».

Они наконец встали с постели почти к полудню. После подъема им еще нужно было собраться, прежде чем выйти.

«Я уже договорилась с твоим отцом о встрече, чтобы привести детей и показать ему».

«Не волнуйтесь, малыши уже ушли туда».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402