Capítulo 257

То, что за этими стариками следили детеныши панд, было достаточно, чтобы их убили.

«Мы не должны его убивать».

Один из самых упрямых противников мутантов наконец сдался: «Даже если Ган Ган — мутант, его ни в коем случае нельзя убивать!»

Ган Ган просто хотел спать и есть бамбук, что же он мог сделать не так!

Как только один старый упрямец уступает, остальные тоже не могут удержаться.

скоро.

Эти люди, не желая того, но будучи беспомощными, сказали Се Чиюаню: «Мутантов... нет необходимости истреблять их всех».

Старики остаются стариками. Сейчас они хотят оставить себе только Ган Гана, этого мутанта, но у них есть много других планов относительно других мутантов.

Се Чиюань хотел, чтобы они заявили о себе; независимо от того, какие неприятности они позже вызовут, им следует хотя бы внешне вести себя прилично.

Таким образом, детеныш панды легко завоевал расположение группы упрямых стариков, которые ранее настаивали на убийстве мутантов, позволив им погладить и почесать его.

Трое мальчиков успешно выполнили свою миссию, и Се Чиюань вложил свой костяной клинок в ножны и показал им большой палец вверх.

У всех стариков есть работа, и даже если бы они захотели остаться подольше, их работа этого не позволит.

Как только они ушли, Ю Ань быстро схватил Гун Гуна.

«Малышка, не волнуйся так сильно. Санзай не так-то легко испугаться».

Се Чиюань подумал, что тот беспокоится из-за того, что третий ребенок испугался, поэтому он утешил его сбоку.

Ю Ань даже не подняла глаз и ответила: «Я проверяла, не выщипали ли они лысины этим троим детям!»

Он совершенно здоровый малыш; мы не можем допустить, чтобы у него сильно выпадала шерсть.

После недолгого осмотра Юй Ань с облегчением вздохнул: «Слава богу, он не лысый».

Теперь, когда вокруг не было посторонних, третий сын возразил: «Старший брат, не позволяй им больше меня гладить».

Этот ребёнок слишком благороден; люди недостойны его!

Ю Ань прижался к нему и согласился: «Хорошо, я не позволю им тебя гладить».

Се Чиюань организовал сегодня полноценное появление трех детенышей, поэтому, естественно, эту новость нельзя было скрывать.

Как раз когда трое детей около полудня вошли в бамбуковый сад, на главной странице форума начали появляться популярные посты.

[Помогите!!! В Западном районе водятся гигантские панды! У меня еще есть шанс увидеть одну, если я сейчас поеду туда?!]

[Давайте создадим группу, чтобы красть панд! Напишите 1, если вы собираетесь!]

"1!"

"2!"

"10!"

"187!"

Группа людей, ворующих панд, продолжает расти, и на форуме одновременно появляются сообщения об одной и той же панде, что создает ощущение большей гармонии.

Однако, за внешней гармонией всегда найдется место для спорщиков.

В последнее время, особенно из-за негативного влияния на форуме, репутация Ю Аня здесь сильно ухудшилась.

Ю Ань снова оказалась в кадре на фотографиях панд, которые были опубликованы в этот раз.

Небольшая группа троллей, уловив благоприятный момент, набросилась на Ю Ань и начала осыпать её оскорблениями.

«Я сдаюсь. Неужели Ю Ань должен умирать, постоянно находясь рядом с Се Чиюанем? Почему он всегда стоит рядом с Се Чиюанем?»

«Я так завидую. С Се Чиюанем рядом Юй Ань может делать со своими щенками все, что захочет».

Се Чиюань и Ю Ань сегодня расстались?

Подобные комментарии, как завуалированные, так и прямые, быстро набирали популярность.

В последнее время у Се Чиюаня очень много дел, и всё свободное время он проводит с Ю Анем, поэтому совершенно не в курсе того, что происходит на форуме.

Однако Ци Цзай, который часто пользуется интернетом, после неудачной попытки выйти из сети снова зашел на форум.

Он давно не заходил в сеть, но как только вошёл, увидел, как его старшего брата ругают.

Севен на несколько секунд опешился, а затем небрежно кликнул на несколько постов.

Спустя мгновение он закатал рукава и вступил в бой.

Лучший способ справиться с троллем — не вступать с ним в спор, а дать ему отпор напрямую, отплатить ему той же монетой и ответить тем же.

Ци Цзай печатал так усердно, что клавиатура практически искрилась; его руки стучали по клавиатуре, а выражение лица было серьезным.

После завершения фазы линий Ци Цзай всё ещё не был удовлетворён.

«Не хватает даже пощёчины».

Участники шоу "Семь звёзд" уставились на экран и продолжали повторять: "Обязательно должен быть эпизод, где можно дать пощёчину!"

Он узнал об этом только сегодня, зайдя на форум, — о том, как долго его старшего брата критиковали.

Он не сможет нормально поужинать сегодня вечером, если не выплеснет свой гнев!

Ци Цзай, надув щеки, смотрел в компьютер, когда сзади подошел Тан Чжан.

«Из-за чего ты злишься?»

Одного взгляда было достаточно, чтобы Тан Чжань понял, что Ци Цзай недоволен.

Ци Цзай взглянул на него и рассказал о форуме.

Услышав это, выражение лица Тан Чжана осталось неизменным. Он спокойно сказал: «Кто тебя только что оскорбил? Я найду его и заставлю делать с ним все, что он захочет…»

"не хочу."

Семеро нахмурились, совсем не желая прибегать к таким методам обмана. К тому же, даже если бы они кого-нибудь нашли, это ничего бы не изменило; в лучшем случае, они бы просто начали обмениваться оскорблениями.

Проблемы, возникающие в интернете, должны решаться в интернете.

Подумав несколько секунд, Ци Цзай переслал Се Чиюаню все сообщения на форуме, содержащие оскорбления в адрес его старшего брата.

Он очень тщательно всё проверил; он не пропустил ни одного из этих сообщений.

После публикации Ци Цзай остановился. Только когда вмешивается сам человек, можно дать этим троллям пощёчину.

После того как Ци Цзай закончил жаловаться, он наконец почувствовал облегчение.

Заметив, что ему стало лучше, цвет лица Тан Чжана также улучшился.

С другой стороны.

Услышав непрерывные звуки уведомлений в WeChat, Се Чиюань на мгновение взглянул на них.

В WeChat нет специального звукового оповещения, поэтому, чтобы узнать, кто отправил сообщение, нужно его прочитать.

Се Чиюань не хотел пропустить ни одной новости о Ю Ане, поэтому он всегда проверял, когда поступали какие-либо сведения.

Взглянув на него, он увидел сообщение, которое ему прислал Севен.

Я прочёл один пост за другим.

Лицо Се Чиюаня всё больше темнело, и он с грохотом бросил ручку, которой утверждал документы, на стол.

В офисе больше никого не было; Се Чиюань просто работал сверхурочно.

Работа сверхурочно и так вызывает раздражение, а встреча с троллями только удваивает это раздражение.

Се Чиюань не отличается великодушием.

На форумах полно оскорблений в адрес Ю Аня; если он проигнорирует это, дети, вероятно, все потребуют развода.

Документы, требующие утверждения, были временно отложены, и компьютер снова включили.

Се Чиюань воспользовался веб-страницей на компьютере, чтобы найти форум, затем вошел в свою учетную запись, используя свой собственный пароль, и вышел в интернет.

Уход Се Чиюаня со сцены незаметно затмил нарастающую жару.

Он создал отдельную тему, и тема обсуждения была довольно необычной.

[Небольшой разговор обо мне и моем парне]

Уже по одной только теме можно понять суть этого поста: демонстрация своей любви.

Это верно.

Се Чиюань просто хочет покрасоваться.

Раньше он умел так тонко рассказывать свою историю любви с Ю Ань, что о ней знала вся больница, прислонившись к стене в коридоре.

Перед отъездом они также могут получить некоторые средства для планирования семьи.

Нетрудно представить, что в отношениях человек иногда может вести себя совершенно неразумно.

После того как Се Чиюань закончил создавать тему, он приступил к редактированию первого сообщения.

«Обычно я называю своего парня «малыш», поэтому отныне буду использовать «малыш» вместо «парень».»

«Я обратила внимание на своего малыша с первого взгляда».

Се Чиюань обладал удивительной памятью; он помнил даже каждую деталь сцены их первой встречи.

«Позже я стала проводить больше времени со своим ребенком. Постепенно я поняла, что меня очень раздражает, если я не могу его видеть».

«Он — моё успокоительное».

Се Чиюань писал свое любовное эссе, совершенно не обращая внимания на восторженные возгласы отвечавших ему людей.

Поскольку Се Чиюань был настолько поглощен написанием своего сообщения, что не ответил другим участникам ветки обсуждения, остальные создали новую ветку.

[Сосед, которого я имею в виду, зовут Х, это он?]

«Верно, это тот человек, о котором вы думаете».

«Никто на форуме не смеет выдавать себя за него... Раньше я думал, что он отстраненный, но только сегодня узнал, что у него есть и такая сторона!»

«[Громко плачет] Не могу поверить, что это он! Как он мог выложить что-то, чтобы похвастаться своей личной жизнью!»

"Ха-ха, мне это кажется таким милым!"

«Я умираю от смеха. До того, как X опубликовал свой пост, на форуме ещё много людей ругали Y. Интересно, что они теперь чувствуют?»

Те, кто безжалостно оскорблял Ю Аня, распространяли на форуме слухи, утверждая, что Ю Ань отчаянно пытается завоевать его расположение, и что Се Чиюань находится с ним только потому, что он хитро его соблазнил.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402