Capítulo 258

Те, кто распространял слухи, еще несколько минут назад вели себя высокомерно.

Прошло всего несколько минут.

Они все были похожи на погасшие петарды; их невозможно было заставить взорваться, даже если бы очень хотелось.

В своей собственной ветке обсуждений Се Чиюань полностью превратил свои отношения в историю о собачьем корме, и каждый прохожий был вынужден откусить пару кусочков.

В конце поста Се Чиюань искренне написала: «Я так благодарна, что мой малыш согласился быть со мной. Я всегда буду любить тебя в грядущие дни».

На протяжении всего процесса Се Чиюань ни разу прямо не упомянул ни своего имени, ни имени Ю Аня.

Однако использование Се Чиюанем псевдонима «X» в своих постах и его привычка называть Ю Ань «малышкой» ясно дают всем понять следующее —

Сообщение было опубликовано Се Чиюанем.

Эти отношения были между Се Чиюанем и Ю Анем.

Они очень хорошо подходят друг другу. Никто не бросает другого, и они не не подходят друг другу. Они любят друг друга.

Изложив свои чувства о любви, Се Чиюань всё ещё чувствовал, что сказал недостаточно.

Итак, после паузы он выдал еще одну сенсационную новость…

Панду, которая поселилась в Западном районе, вырастил Юй Ань, и Юй Ань также вернул её обратно.

После публикации этой новости поклонники панд на форуме снова пришли в ярость.

Ци Цзай не отрывал глаз от форума. Он был негодяем; после того, как Се Чиюань закончил демонстрировать свою привязанность, он намеренно поднял все предыдущие сообщения, которые сеяли смуту и содержали гадости о Ю Ане.

Чем яростнее эти люди проклинали Ю Аня раньше, тем жалче они выглядят сейчас, притворяясь мертвыми.

Севен был очень доволен этой пощёчиной, но было бы ещё лучше, если бы его старший брат зашёл на форум, ответил Се Чиюаню и тут же продемонстрировал свою привязанность.

Се Чиюань подумал о том же, о чём и Ци Цзай.

Ему больше не хотелось работать сверхурочно, поэтому он немного прибрался на своем столе и вернулся в свою комнату.

Внутри комнаты.

Ю Ань только что вернулась вместе с Цю Цю; ранее они навещали Сунь Мо.

Другие дети не были знакомы с Сунь Мо, поэтому не ходили с ним в гости.

После того как вошел Юй Ань, он посмотрел на часы и велел им прекратить играть.

«Идите спать, все».

Ю Ань отвела каждого из детей обратно на их спальные места: «Если вы не можете спать по ночам и не можете просыпаться днем, ваши биологические часы полностью сойдут на нет, если вы будете продолжать в том же духе».

Хотя Ю Ань иногда проверяет свой телефон, он не пристрастился к нему. Он также не хочет, чтобы его дети слишком пристрастились к нему, особенно его восьмой ребенок.

Базай, используя свои многочисленные крошечные щупальца, одержим игрой в мобильные игры.

Он играет в игры, ладно, но его лицо всё ближе и ближе к его собственному.

Если всё будет продолжаться в том же духе, Ю Ань хочет стать первым маленьким осьминогом в море, который будет носить очки.

Забрав у детей телефоны и уложив их спать, Ю Ань вернулась в свою комнату отдохнуть.

Чирп всё ещё следовал за ним.

«Старший брат».

Глаза Чиу Чиу заблестели, когда он поднял взгляд на старшего брата и не смог удержаться от того, чтобы поделиться радостной новостью: «Мяу-мяу вышел, старший брат! Думаешь, он придет нас искать?»

Тигренок уже довольно взрослый, теперь он работает на старшего и редко покидает Восточный район. Часто они не видят друг друга по несколько дней.

«Тигренок сказал, куда он идет?»

Ю Ань очень скучала по всем тигрятам, включая тех, которые покинули Восточный район.

«Мяу ничего не сказал».

Чью Чью широко раскрыла свои круглые глаза, но была совершенно уверена: «Как только он выйдет, он обязательно придет нас искать».

Юй Аньсинь сказала, что это не обязательно так.

А что если старший тигренок дал младшему какое-то задание, поэтому и вышел на улицу?

Чиу Чиу не знала больше информации и не могла много рассказать своему старшему брату.

Поэтому ни один из них не знал, что тигренок, о котором они думали, уже находится совсем рядом.

Под лунным светом.

Могучий тигр посмотрел на луну. Спустя долгое время он стряхнул с себя лунный свет и продолжил свой путь.

В пункте назначения.

Се Чиюань взял телефон Ю Аня, который даже не был заблокирован паролем.

Он побежал в ванную, чтобы принять душ, а Се Чиюань включил свой телефон.

«Дорогая, я бы хотел воспользоваться твоим телефоном».

«Используйте по своему усмотрению».

Ю Ань считал, что на его телефоне нет ничего постыдного, поэтому он довольно открыто и честно рассказал о том, что Се Чиюань пользуется его телефоном.

Се Чиюань включил телефон и, как обычно, открыл форум.

Сообщение о том, как он хвастается своими отношениями, до сих пор находится вверху форума.

Се Чиюань, придерживаясь принципа «если уж хвастаться, то до конца», использовал аккаунт Ю Ань, чтобы опубликовать что-то милое.

Затем Се Чиюань ответил на пост Ю Аня.

После короткой демонстрации нежности Се Чиюань завершил свой романтический вечерний номер.

Он уже собирался положить телефон Ю Аня обратно, когда его вдруг осенила мысль, и он взглянул в правый угол форума.

Справа находятся мои сообщения.

Се Чиюань немного помедлил, прежде чем нажать на кнопку, а затем вышел с мрачным выражением лица.

Не желая сдаваться, он снова включился.

Заголовок поста глубоко поразил его глаза.

[Помогите! Мой «источник еды» признался мне в своих чувствах, что мне делать?]

Этот долгое время бездействовавший пост с просьбой о помощи наконец-то привлек внимание Се Чиюаня спустя несколько дней.

Когда Ю Ань вышла из ванной и сушила волосы, она сразу почувствовала, что что-то не так.

Глава 143

Его волосы всё ещё были мокрыми и с них капала вода. Раньше, если бы он просто распахнул дверь ванной, Се Чиюань тут же бы посмотрел на него.

Но на этот раз Се Чиюань опустил голову, уставившись в телефон, и не поднимал глаз.

Увидев это, Юй Ань отбросил полотенца в сторону.

Он сделал несколько шагов, подошёл к Се Чиюаню и с недоумением спросил: «На что ты смотришь?»

Почему ты выглядишь таким погруженным в свои мысли?

Се Чиюань не произнес ни слова, продолжая пролистывать посты.

Ю Ань: «...»

Юй Ань был ошеломлен.

Он взглянул на Се Чиюаня, который его игнорировал. Несмотря на легкое чувство тревоги, он все же заставил себя приблизиться и прижался к Се Чиюаню.

Протиснувшись внутрь, он поднял взгляд на красивое лицо Се Чиюаня.

"Се Чиюань, что случилось?"

Ответа нет.

«Се Чиюань, тебя обидели? Ты выглядишь странно».

Ответа по-прежнему нет.

Увидев его реакцию, Ю Ань наконец-то использовала свой козырь: «Дорогой, ты не собираешься спать?»

Закончив говорить, он даже поцеловал Се Чиюаня в подбородок.

На этот раз Се Чиюань наконец отреагировал.

Он опустил глаза, его взгляд медленно остановился на лице Ю Аня.

"Ан'ан".

Его кадык подрагивал, глаза сверкали темным блеском: «Я обычно не люблю вспоминать прошлое. Думаю, что прошлое — это прошлое, и нет смысла снова к нему возвращаться».

Сердце Ю Аня замерло.

Хотя его мозг еще не успел быстро обработать старые обиды, у него было предчувствие, что что-то не так.

И действительно, в следующую секунду...

Се Чиюань посмотрел на него спокойным, но в то же время раздражающим взглядом и спросил: «Тот раз в деревне, когда ты впервые украл у меня поцелуй, я тебе нравилась?»

Ю Ань ослабила объятия, которые она держала его за шею, и постепенно отстранилась.

Это значит, что они собираются сбежать.

Се Чиюань протянул руку и притянул его к себе. Его мускулистые руки, словно сталь, крепко держали его в плену.

«Говори», — настаивал перед ним Се Чиюань.

Ю Ань заикнулся: «Какая деревня? Я… я точно не помню».

Се Чиюань чётко напомнил: «В тот раз я пошёл убить Сяо Цзю».

Его миссия в деревне заключалась в том, чтобы убить мутанта А09.

Ю Ань присутствовал в тот момент, поэтому само собой разумеется, что именно он в итоге вернул A09.

Се Чиюань упомянул Сяо Цзю, поэтому Ю Ань больше не мог притворяться глупым.

«Разве мы уже много раз не целовались? Почему ты всё ещё хочешь нашего первого поцелуя?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402