Capítulo 269

Ю Ань был прерван Цзю Цзаем. Он задумался о том, где находится, и продолжил: «Хотя Цинь Сан является владелицей нашего Института исследований секретного щита, она редко бывает в институте, поэтому вы с ней никогда не встречались».

Се Чиюань собрала всю необходимую информацию о ней. Она обладает высоким уровнем образования и добилась больших успехов в области андроидов. Кроме того, она также специализируется в изобразительном искусстве, архитектурном проектировании, музыке и верховой езде...

Читая информацию, Юй Ань почувствовал, что Цинь Сан действительно удивительный человек.

Судя по этой информации, похоже, нет ничего, чего бы она не могла сделать.

Но эта выдающаяся и во всех отношениях замечательная женщина, после первого развода, больше никогда не выходила замуж и ни с кем не встречалась.

Базай тоже был ошеломлен услышанным.

После того как Юй Ань закончил объяснять всю информацию, содержащуюся в документе, Ба Цзай пробормотал: «Неужели люди настолько удивительны? Как они всё это делают?»

Он знал лишь то, что люди учатся много-много лет, а затем работают много-много лет. Некоторые могут даже не дожить до пенсии, прежде чем просто умрут.

Но он и понятия не имел, насколько способными могут быть люди на этапах своего развития, таких как поступление в школу или начало работы.

"кашель."

Юй Ань остановил Ба Цзая, не позволив ему боготворить Цинь Сана, и спокойно напомнил ему: «Согласно предположениям Се Чиюаня, Цинь Сан — не простой человек».

«Создавалось впечатление, что она не принимала участия в исследованиях, проводимых организацией «Секретный щит», но никто не может гарантировать, что она не вмешивалась за кулисами».

Эксперименты с мутантами, которые «Секретный щит» скрывал от общественности, уже раскрыты.

Помимо аномальных явлений, компания MiShield также исследовала множество лекарственных препаратов, некоторые из которых полностью запрещены для научных исследований.

Как мог босс MiShield быть невиновен после всего этого?

Юй Ань тут же подчеркнул личность Цинь Сан: «Нам нужно найти её, но прежде чем мы её найдём, мы должны сначала научиться защищать себя».

Как раз когда Ба Цзай собирался что-то сказать, Юй Ань постучал его по голове: «Ба Цзай, не будь таким высокомерным. Не думай, что раз ты мутант, то не можешь умереть!»

Непредвиденные события происходят постоянно, и даже мутанты не застрахованы от травм и смерти.

Базай импульсивен и безрассуден, и будет спорить при малейшем несогласии.

Больше всего за него беспокоилась Ю Ань.

Ба Зай закрыл голову руками, не смея произнести ни слова, даже после того, как его избили.

Собрав информацию вместе с детьми, Ю Ань велел им лечь спать.

«Давайте отдохнем пораньше сегодня вечером, а в город отправимся завтра, когда рассвело».

Они не знали, какова ситуация в этом маленьком городке, поэтому должны были быть готовы преодолеть любые трудности.

Младенцев уговаривали заснуть, и Чью Чью, как обычно, спала на матрасе марки Tiger.

Он спал лицом вниз, положив подбородок на тигра, и смотрел на своего старшего брата.

«Старший брат».

Чирп тихонько чирикал. Он был рядом со своим старшим братом, поэтому услышал его первое чириканье.

Ю Ань посмотрел на него и спросил: «Что случилось?»

Чирп указал на свои маленькие крылышки и прошептал ему: «Я умею летать. Я могу прилететь и посмотреть завтра».

Если он прилетит, то останется незамеченным, но при этом сможет легко оценить ситуацию внутри.

Юй Ань не согласился.

Он поднял руку, ущипнул Чирпа за маленькие крылышки и тихо сказал: «Никто из нас не может действовать в одиночку. Мы пойдем вместе, когда рассвело».

Действовать в одиночку — самый простой способ попасть в беду.

Но если это группа людей, то даже если что-то случится, с их боевой мощью их всех здесь не уничтожат.

Присутствуют все основные аберрации последовательности А, а также самая старая из них.

Вместе они способны сокрушить всё.

«Брат, доктор Гу действительно здесь?»

Чью Чью протянул руку и схватил один из пальцев Ю Аня. Он моргнул и спросил Ю Аня.

Юй Ань на мгновение замолчал, а затем покачал головой: «Я не знаю».

«После ухода из MiShield я много раз звонила ему и оставляла сообщения. Он так и не ответил».

В дни ожидания ответа Юй Ань не раз задумывался над одним вопросом…

Его отец ещё жив?

Учитывая такие тяжелые потери в Мишильдe и тот факт, что многим врачам не удалось спастись, каковы были шансы его отца спастись, если бы он находился в Мишильдe в то время?

Если он сбежал или вообще не состоял в «Секретном щите», почему его отец не связался с ним?

Слушая слова старшего брата, Цюцю еще крепче сжал его руку.

«Брат, не думай об этом так много».

Тигренок тихонько вмешался: «Завтра, когда доберемся до города, все узнаем».

«Эм.»

Ю Ань время от времени беседовал с детьми, и вскоре все они уснули.

В автомобиле установлена автоматическая система климат-контроля, и температура идеально подходит для сна — ни слишком жарко, ни слишком холодно.

Возможно, именно потому, что перед сном он упомянул своего отца, Ю Ань увидел его во сне.

Лицо отца было бесстрастным. Он стоял неподалеку, спокойно глядя на меня.

"папа."

Юй Ань окликнул его. Они посмотрели друг на друга, и Юй Ань спросил: «Почему ты не пришел меня искать?»

Отец молчал.

Ю Ань задумался об исследованиях Секретного Щита, а затем о своей собственной аномалии.

Внутри него поднялась волна обиды и замешательства, и он снова спросил: «Ты меня любишь?»

Юй Ань сказал Се Чиюаню, что ни один отец не будет не любить своего сына.

Отец Сунь Мо погиб, работая за городом, чтобы накопить денег для сына. Даже в последние минуты жизни он думал о сыне.

Инь Цинь передал все должности в Западном районе Се Чиюаню, что позволило ему обладать большей властью.

Юй Ань был свидетелем того, как другие отцы любят своих сыновей, и ему захотелось узнать…

Любит ли его отец?

Если бы он его не любил, отец не стал бы лечить его болезнь. Но если бы он его любил, зачем бы он... был чудовищем?

Никто не может использовать свою собственную плоть и кровь в качестве пищи для мутантов.

Ю Ань прекрасно понимала, что она — маленькое чудовище.

Задав вопрос, он поднял взгляд на отца, упрямо ожидая ответа.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Гу Айнань подошла к нему, остановившись лишь на расстоянии вытянутой руки.

"Ан'ан".

Он сказал: «Возвращайтесь, возвращайтесь на базу, сюда не приходите».

Ю Ань хотел отказаться, но прежде чем он успел покачать головой, сон внезапно исчез.

Ю Ань резко проснулась.

Когда он проснулся, в машине царила тишина. Дети еще спали, а Тан Чжан наблюдал за ними с полузакрытыми глазами.

«Тан Жан».

Проснувшись, Юй Ань не смог снова заснуть. Он крикнул Тан Чжаню: «Давай поменяемся сменами. Ты можешь спать, а я спать не буду».

Тан Чжан взглянул на него и сказал: «Ничего страшного, если мне не нужно спать. Тебе тоже следует отдохнуть».

Он сказал, что ему не нужно спать, но как мог Ю Ань позволить ему бодрствовать всю ночь?

Как раз в тот момент, когда они спорили о том, кто должен поменяться сменами, Тигренок неожиданно вмешался.

«Вы все отдохните, а я останусь здесь».

Тигренок казался очень надежным, и с его присоединением Ю Ань и Тань Чжань смогли продолжить отдых.

В ту ночь.

Ю Ань почти не спал; ему постоянно снилось лицо отца, а отец не пускал его.

Следующим утром.

Когда Юй Ань проснулся, он выглядел несколько растерянным.

Он сильно потёр виски, думая, что этот сон может быть результатом психологического внушения.

Он никому не рассказал о сне.

Перед отъездом Юй Ань еще раз поговорил с Се Чиюанем.

В поведении Се Чиюаня явно чувствовалась нерешительность: «Аньань, информация, которой я располагаю об этом городе, датируется десятилетней давностью».

«В этом городе почти 10 лет не было никакой актуальной информации».

Обычно это означает, что город был необитаем в течение 10 лет.

Ю Ань уже перекинул сумку через плечо и снова вошёл внутрь. Он поправил наушники и небрежно ответил: «Всё в порядке, вам не нужно больше ничего искать».

«Как только мы войдем внутрь, мы сможем все увидеть».

Они недолго разговаривали, когда сигнал снова пропал.

Се Чиюань знал, что на этот раз проблема в сигнале, поэтому не слишком волновался.

Он не нервничал, но на самом деле всё же несколько раз мастурбировал, представляя своих трёх детёнышей.

«Третий сын, твой старший брат наверняка будет в целости и сохранности, верно?»

Санзай: «...»

Трое мальчиков посмотрели на стоявшего перед ними Се Чиюаня тем же взглядом, каким посмотрели бы на идиота.

Его старший брат точно будет в целости и сохранности. Что за глупый вопрос?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402