Capítulo 284

«Се Чиюань, которого вы только что похвалили, — не просто добрый человек; он член семьи».

«Она — невестка, которую нашел старший брат».

После последней фразы разум Гу Айнаня опустел. Он рефлексивно трижды ответил: «Невозможно, ни в коем случае, не говори глупостей».

Как могло случиться, что Аньань и Се Чиюань вдруг оказались связаны?

Увидев столь же потрясенное выражение лица Гу Айнаня, Си Цзай наконец почувствовал себя немного лучше.

очень хороший.

Он был не единственным, кого это ошеломило!

Глава 150

Гу Айнань была потрясена этой новостью, и ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

«Сяо Цзю».

Взгляд Гу Айнаня упал на Цзю Цзая, который виновато опустил голову.

«Правда ли то, что сказал Четвёртый Брат?!»

Перед отъездом Гу Айнань подслушал указания Цинь Сана. Цинь Сан велел ему присматривать за подходящими девушками для Аньань.

Однако, по мнению Гу Айнань, Аньань мало жила в обществе и не имела большого социального опыта, поэтому ей не нужно было слишком рано искать себе партнера.

В частности, его партнер является руководителем Западного района.

«Папа Гу, прости, я должен был сказать тебе раньше».

Сяо Цзю умел лучше всех притворяться милым. Он наклонился ближе и нежно прижался к Гу Айнаню, сказав: «Я не хотел ничего от тебя скрывать. Просто мне показалось, что будет гораздо приятнее, если мой старший брат скажет тебе об этом лично!»

Гу Айнань: "..."

Гу Айнань чуть не ослеп полностью.

Увидев это, остальные дети тоже перестали драться. Они окружили отца, пытаясь его утешить: «Старший брат давно с Се Чиюанем, и он ещё ни разу не ошибся!»

У него не было ни одной из этих черт: бабника, склонности к домашнему насилию или распущенности.

Дети очень внимательно за ним следят!

После некоторых уговоров Ци Цзай сделал неожиданное заявление: «Папа Гу, мой старший брат и невестка уже переспали. Мы не можем расторгнуть помолвку с моей невесткой».

Ци Цзай, человек, который сам через всё это прошёл, прекрасно знает, что сделали его старший брат и невестка.

Гу Айнань еще даже не успела осознать, что ее ребенок от Се Чиюаня, как ей пришлось узнать, что у нее ребенок от другого мужчины...

Он покачнулся, и если бы не поддержка Цюцю, он бы упал на землю.

Чью Чью мягко похлопал его по спине, успокаивая: «Не волнуйся, это вредно для здоровья».

Изначально дети просто хотели, чтобы отец сам узнал правду, но они не ожидали такой бурной реакции.

И вот все дети начали изо всех сил уговаривать отца.

Гу Айнань был связан детьми, а Юй Ань совершенно не понимал, что происходит. Он немного отдохнул, но не мог заснуть, поэтому просто взял свой телефон.

На форумах, посвященных мобильным телефонам, сейчас творится настоящий хаос.

Все говорят о вакцине; они ждали этой новости очень-очень долго.

Ю Ань заразилась всеобщим энтузиазмом, и её настроение тоже улучшилось.

Я не знаю, сколько времени прошло.

В тот момент, когда Ю Ань листала ленту в телефоне и чуть не заснула, дети отвели Гу Айнань обратно в ее комнату.

Дверь открылась.

Ю Ань подсознательно посмотрела в сторону дверного проема, где на фоне подсветки стояла высокая, знакомая фигура.

Это папа.

Ю Ань приподнялась, безучастно глядя на отца, который медленно приближался к ней.

Дети были вне себя от радости, увидев, что их старший брат проснулся.

Тигренок даже сфотографировал своего старшего брата, а затем опустил голову, чтобы показать фотографию старшему детенышу.

«Не нужно спешить, с твоим братом сейчас все в порядке».

Отец и сын наконец воссоединились. Юй Ань посмотрел на отца, который, казалось, сильно постарел. Ему было что сказать, но он не мог произнести ни слова.

Задумчивое чириканье увлекло остальных малышей: «Пойдем на улицу, подождем немного на улице!»

Господин Гу хотел поговорить со своим старшим братом, поэтому им нужно было ненадолго отлучиться.

Дети один за другим ушли, оставив в комнате только Ю Аня и Гу Айнаня.

Дети тоже закрыли дверь.

Ю Ань сидел на кровати, пристально глядя на отца, и его голос был немного хриплым: «Папа».

"Почему."

Гу Айнань подошёл к его постели, наклонился и обнял его.

В те времена, когда они работали в научно-исследовательском институте, у Ю Аня и Гу Айнаня было не так много возможностей встретиться.

Гу Айнань был в основном немногословен и серьезен, и между ними не было никакой теплой близости.

Но Юань по-прежнему очень любит своего отца; между кровными родственниками любовь — это врожденное чувство.

«Я много раз звонил вам и отправлял множество сообщений, но вы мне не отвечали».

«Папа, я нигде не могу тебя найти».

Гу Айнань взъерошила ему волосы, ее глаза слегка покраснели: «Там, где папа, нет сигнала, поэтому он не может получать твои сообщения».

Гу Айнань прекрасно понимал, что даже если он не поедет к Ю Аню, с его Аньанем все будет в порядке.

Как бы суровы ни были внешние условия, его Анань всегда удается выжить.

Несмотря на то, что я рационально понимаю, что ребёнок в безопасности, я всё равно эмоционально волнуюсь.

Отец и сын обнялись на некоторое время, после чего эмоции Ю Аня постепенно улеглись.

Он поднял тыльную сторону ладони и беспорядочно потер глаза.

Успокоившись, Ю Ань наконец смогла задать отцу все вопросы, которые она так долго держала в себе.

«Папа, Исследовательский институт «Секретный Щит» — это хорошо или плохо?»

Этот научно-исследовательский институт принадлежит моей бабушке, и Ю Ань хочет узнать, чем он занимается.

Увидев, что он сразу задал этот вопрос, Гу Айнань на мгновение заколебалась, прежде чем ответить: «Научно-исследовательский институт принадлежит твоей бабушке по материнской линии, но первоначальная исследовательская группа внутри него не находилась под ее контролем».

Первоначальным руководителем этой блестящей исследовательской группы был Юй Нань.

Однако впоследствии здоровье Юй Нань ухудшилось, и она больше не могла выполнять руководящую роль.

Команда постепенно начала вести себя странно, занимаясь исследованиями мутантов, киборгов и различных биологических вирусов.

Изначально они просто проводили различные исследовательские проекты в рамках научно-исследовательского института. Результаты их исследований не разглашались за его пределами; институт скорее выступал в роли мягкого сдерживающего фактора, удерживая их внутри института, чтобы они могли выплеснуть свою энергию, и не позволяя им создавать проблемы за его пределами.

Позже этот вариант вируса просочился наружу, вирус распространился...

Они уже ставили над собой эксперименты; убить их невозможно.

Перед смертью Юй Нань не только спасла жизнь своему сыну, но и устроила ловушку для этих людей.

Когда вспоминаешь прошлое, тема Юй Наня всегда неизбежна.

Гу Айнань говорил медленно, наблюдая за выражением лица Ю Аня.

Он намеренно преуменьшил значение присутствия Юй Наня.

Вот что ему сказала Юй Нань. В ночь своей смерти Юй Нань держала Ань Аня на руках и сказала ему: «Не говори Ань Аню, как я умерла. Просто скажи ему, что я очень его любила».

У большинства других детей есть матери; это она обидела Аньань.

Она не могла дать Аньаню ни здорового тела, ни матери, которая сопровождала бы его во взрослении.

Юй Ань заметил намеренное уклонение Гу Айнаня от преследования.

«Папа, у тебя много вопросов, на которые ты не дал четких ответов».

Юй Ань был очень умён; он заметил недостатки в рассказе Гу Айнаня.

Гу Айнань улыбнулся, но ничего не стал объяснять. Он просто сказал: «События из прошлого произошли слишком давно; нет смысла сейчас о них вспоминать».

«Нам следует просто жить настоящим».

Ю Ань нахмурился. Отец сказал, что его бабушка была неплохим человеком и очень его любила.

«Когда мы наконец выведем бабушку?»

«Подождите ещё немного».

Гу Айнань не назвал конкретного времени, но утешил Ю Аня: «Бабушка позаботится о себе, и вы еще увидитесь с ней в будущем».

«Эм!»

После обсуждения семейных вопросов, вопросы задавал Гу Айнань.

«Ань».

В конце концов, Гу Айнань не была матерью, поэтому спрашивать о чувствах своего ребенка всегда казалось ей немного странным.

Но у Ю Аня нет матери, поэтому он может лишь взять на себя ответственность быть еще и матерью: «Папа хочет тебя кое о чем спросить».

«Задавайте вопросы».

Ю Ань села рядом с ним, желая быть поближе к отцу.

После нескольких секунд раздумий Гу Айнань спросил: «Какие у вас сейчас отношения с Се Чиюанем?»

Ю Ань: «...»

Юй Ань мгновенно напрягся.

Его мысли метались, он не знал, как сказать отцу правду.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402