Capítulo 292

Когда Юй Ань и Се Чиюань разговаривали поздно ночью, оба вздыхали, когда упоминался он.

«Не устраивайте мне свидания вслепую. Думаю, лучше найти партнера самому. Браки по договоренности не всегда приносят счастье».

Пэй Си, будучи отстраненным и гордым человеком, решительно отказывался от свиданий вслепую. Он считал, что легко найдет себе партнера благодаря своему обаянию и привлекательной внешности.

Закончив свои праздные разговоры, они вскоре приступили к подготовке к битве.

Пэй Си распределял задания между людьми по одному и, наконец, вызвал Ю Аня.

«Аньань, теперь твоя очередь».

Целью Ю Аня и его детей было стать Королём зомби. На данном этапе они не могли просто ждать подходящего момента.

«Восьмой Ребенок, ты и Девятый Ребенок несете ответственность за то, чтобы вывести выживших».

«Четвертый сын, шестой сын, седьмой сын, давайте вместе сдержим короля зомби хотя бы на время».

«Эм!»

Дети будут строго следовать всем указаниям Ю Аня.

Восьмой и Девятый отправились кого-то украсть, на этот раз не боясь быть обнаруженными.

В любом случае, мои старшие братья и остальные об этом позаботятся!

"Девятый мальчик, свяжи их, пошли!"

Маленькие щупальца Восьмого Ребенка и мицелий Девятого Ребенка — важные инструменты для заманивания людей.

Застрявшие в ловушке выжившие, пережившие неизвестные испытания, были спасены под пустыми взглядами.

Восьмой и Девятый предупредили охранников-зомби.

скоро.

Старик-зомби подошел к ним, и Ю Ань, недолго думая, прыгнул ему в голову с пистолетом.

После того, как из пистолета были выпущены все патроны, старик остался невредим.

Король зомби обладает невероятно острым слухом и способностью к быстрой реакции. Пули, от которых людям трудно увернуться, Король зомби легко уклоняется, даже медленно движущиеся.

В результате обстрела старик также смог увидеть Ю Аня.

Их взгляды встретились, и Ю Ань первым выпалил ему обвинение: «Ты предал сотрудничество с Западным районом».

«Западный округ больше не обязан со мной сотрудничать».

В голосе старика звучала насмешка: «Западный округ всегда использовал меня от начала до конца. Теперь, когда разработана вакцина, они хотят избавиться от меня после того, как я выполню свою задачу».

Старик полностью выставил себя жертвой, глядя на Ю Ань и даже пытаясь промыть ей мозги.

«Ю Ань, ты не чувствуешь опасности?»

«Сегодня человечество может полностью искоренить зомби благодаря разработке вакцин, даже таких продвинутых зомби, как мы, которые обрели сознание и способность мыслить».

«Если он разработает лекарство, способное убивать мутантов уже завтра, как вы думаете, мутанты закончат свою жизнь, как зомби, умирая, если не будут сопротивляться?»

Ю Ань: «...»

Юй молча слушал его бессвязную речь.

После того как старый зомби закончил свое многословное объяснение, Ю Ань задал ему лишь один вопрос: «Разве я похож на не очень умного?»

Между зомби и людьми существует пищевая зависимость; если зомби не умрут, человечество обречено.

Их мутанты отличаются; мутанты могут питаться питательными пастами, поэтому их действия не сильно противоречат интересам людей.

Поэтому сравнивать зомби с мутантами — это настоящее оскорбление для мутантов.

Убедившись в безуспешности промывания мозгов, старик прекратил спорить.

Он поднял голову и издал воодушевляющий рев.

Тысячи зомби хлынули вперёд, но, к сожалению, не смогли приблизиться к Ю Аню напрямую.

Их остановила армия Пэй Си.

«Тем, кто обладает сверхспособностями, нужно разобраться с зомби высокого уровня; всем остальным — с обычными зомби. Убейте их всех! Только после того, как мы их убьём, мы сможем жить в мире!»

Пэй Си лично возглавил атаку, расправляясь с зомби.

В одно мгновение вой зомби, звуки наступающей армии и рёв детёнышей смешались воедино.

Тактика Пэй Си оказалась очень эффективной.

Всего было три короля зомби, и Юй Ань, имея в своем распоряжении нескольких детенышей, мог полностью их одолеть.

Дети также воочию убедились, что их старший брат может использовать свои особые способности по своему желанию.

Такой старший брат заставляет глаза детей сиять.

«Старший брат такой красавчик!»

«Старший брат такой классный!»

"Ух ты, как я люблю своего старшего брата!"

Дети наблюдали, как их старший брат доминирует на поле боя, но они сохраняли спокойствие и даже умудрялись хлопать в ладоши.

Продолжительность этого сражения неизвестна.

Трупы были разбросаны по всей земле, их обритые головы обнажали кристаллические ядра внутри.

База увидел это издалека и подбежал, чтобы подобрать кристаллические ядра.

"Я богат!"

Благодаря такому количеству кристаллических ядер мы можем питаться очень долго.

На закате солнца.

Ю Ань убил зомби мужского и женского пола, оставив только старика.

Старик явно не мог им противостоять. Прислонившись к дереву, он, задыхаясь, прошептал: «Юй Ань, ты не сможешь меня убить. Я знаю…»

Не успев договорить, Юй Ань отрубил ему голову.

В целом, не стоит слишком прислушиваться к словам, сказанным человеком на смертном одре.

Совершать ошибки очень легко.

Юй Ань быстро и решительно расправился с королём зомби, после чего он и вся армия временно переместились на небольшую базу.

Несмотря на то, что мутантные младенцы немного расслабились, их нынешнее выступление всё равно было весьма впечатляющим.

Война только что закончилась.

Как раз когда дети собирались начать богослужение, они вдруг услышали вопрос снизу.

«Это тот, с маленькими щупальцами, это же A08? Тот, который в детстве воровал детскую бутылочку!»

«Нет, A08 не дрался из-за бутылки, он плакал, потому что разбил её».

«Тот, у которого лысый хвост, это, должно быть, A04. Это маленький лысый зверёк, я видел, как он показывал свой хвост».

Дети, которые только что закончили хвастаться: "..."

Малыши несколько секунд молчали, а затем все вместе разбежались.

Глава 153

Ю Ань только что присел на корточки, чтобы осмотреть голову старого зомби, когда поднял глаза и увидел, что все дети разбежались.

Он был озадачен и спросил Пэй Си, который сидел ближе всего к нему: «Пэй Си, что случилось с моим малышом? Почему у всех у него зелёное лицо?»

Пей Си услышала шепот внизу, подняла бровь и многозначительно сказала: «Ничего страшного, она просто стесняется».

Эти мутанты очень обеспокоены своим имиджем, и понятно, почему им трудно смириться с тем, что их разоблачил старший брат.

Дети никак не могли заблудиться, поэтому Ю Ань взглянул в том направлении, куда они побежали, затем отвел взгляд и продолжил изучать голову старого зомби.

«Эй, ты заметил? Кристаллическое ядро Короля Зомби сильно отличается от ядра обычного зомби».

Ю Ань раздвинула ноги старику, позволив Пэй Си подойти поближе и осмотреть его.

Увидев его расслабленное и спокойное состояние, Пэй Си невольно вспомнил, что при их первой встрече Ю Ань все еще боялся зомби.

Неожиданно, в мгновение ока, Ю Ань смог отрубить голову зомби, не изменив выражения его лица.

Он присел на корточки и коротким ножом вынул кристаллическое ядро из головы старика.

«Цвет и форма несколько необычны».

Хотя вскрытая голова старика, справедливости ради, выглядела не очень привлекательно, кристаллическое ядро внутри, с его неземным цветом, было весьма эффектным.

Пэй Си знал, что это кристаллическое ядро — хорошая вещь, поэтому он взял бутылку воды и промыл им кристаллическое ядро.

После промывания он вытер кристаллическое ядро насухо бумажным полотенцем.

«Анан, вот, держи».

«Я помню, что мутанты могут это съесть, заберите это детям. А ещё кристаллические ядра других зомби, которых мы собрали, можно давать детям в качестве перекуса».

Во время разговора он повернулся, чтобы спросить мнение других.

«Вы дразнили этих малышей, пока они не стали стесняться, так давайте же дадим им немного кристаллов, чтобы поднять им настроение. Есть возражения?»

"Нет!"

Единогласный ответ разнесся по всей базе.

В глазах Пэй Си сияла улыбка, и солдаты, отвечавшие на вопросы, тоже улыбались.

Раньше, сталкиваясь с мутантами, их первым инстинктом была опасность, и им приходилось быть осторожными и готовыми к смерти.

Но после того, как они увидели фотографии этих малышей из группы А, запечатлевшие их взросление, и стали свидетелями того, чем они занимаются сейчас, страх в их сердцах постепенно рассеялся.

Ю Ань немного смутился, что ему удалось заполучить так много кристаллических ядер одновременно.

Хотя он боится микробов и поначалу не хотел прикасаться к этим кристаллическим ядрам, со временем некоторые из его привычек могут измениться.

Он смирился с существованием кристаллического ядра.

Спасибо.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402