Capítulo 294

Чью Чью давно не видела своего старшего брата и немного по нему скучает.

Он увидел свою фотографию, и после этого немного смутился.

Он также видел, как многие люди хвалили его за миловидность, что было невероятно воодушевляюще для маленькой птички, которая долгое время испытывала недостаток уверенности в себе.

«Старший брат».

После ухода Да Цзая Цю Цю также позвонила своему старшему брату. Цю Цю начала с нежных слов: «Я так по тебе скучаю».

«Старший брат тоже хочет пощекотать нервы».

Ю Ань улыбнулся и немного поболтал с Цю Цю, прежде чем спросить об их расписании: «Вы закончили свою работу там? Когда планируете вернуться?»

Чью Чью не терпелось вернуться. Но Тигренок еще не закончил свою работу, поэтому она не могла его прогнать.

«Мяу-мяу сказала, что это займет еще некоторое время».

Чью Чью была немного подавлена, но всё же собралась с духом и сказала старшему брату: «Брат, ты должен хорошо о себе заботиться. Мы с Мяу-Мяу обязательно скоро вернёмся».

«Хорошо, я подожду, пока ты вернешься».

После завершения разговора Пей Си также сделал новое открытие.

«Насколько же сильно эволюционировал мозг этих высокоразвитых зомби?»

Увидев несколько пустых комнат, Пэй Си подняла с пола разбросанные шприцы и задумчиво спросила Ю Аня.

«Это комната, где они заперли выживших людей».

«На земле лежит несколько шприцев. Они что-то вкололи застрявшим людям?»

Ю Ань протянул ему сумку и велел упаковать шприцы: «Отправь их все обратно на базу, чтобы мой отец мог их проверить».

«Эти зомби, как бы сильно они ни эволюционировали, никогда не смогут эволюционировать в плане знаний».

Юй Ань понял, что беспокоит Пэй Си, и успокоил её: «Смотри, здесь только готовые шприцы, никаких экспериментальных инструментов нет. Это значит, что они не могут проводить более сложные эксперименты, которые можно использовать на людях».

Даже если зомби продолжат эволюционировать, они всё равно не смогут сравниться с коренными человеческими учёными и выдающимися личностями в различных областях.

Мозги этих высокопоставленных лиц гораздо ценнее, чем мозги зомби.

Один из этих драгоценных мозгов принадлежит его отцу!

Ю Ань собрала все разбросанные шприцы, а затем последовала за Пэй Си, чтобы продолжить осмотр.

Здесь было много мертвых зомби, ведь здесь стояло несколько королей зомби, и они привлекали большое количество зомби-приспешников.

Теперь, когда приспешник-зомби и король-зомби погибли в один и тот же день, месяц и год, это можно считать исполнением их союза.

Пей Си.

Когда они уже собирались уходить, Ю Ань внезапно напомнил им: «Проверяйте всех, кого вы выводите с этой базы, на предмет того, не были ли им введены наркотики».

«Кроме того, заприте их в отдельных комнатах».

Возможно, у здешних зомби ненормальный образ мышления, но они определенно очень свирепы, особенно эти несколько королей зомби.

Они способны на всё.

Пей подумала о тех немногих выживших, которых спасли дети. Они ничем не отличались от обычных людей, и при первичном осмотре никаких ран обнаружено не было.

Однако он всё ещё помнил указания Ю Аня.

«Хорошо, я организую повторный осмотр».

«На обратном пути пусть они тоже побудут одни».

У них достаточно машин, чтобы легко освободить несколько пустых. Если же им совсем не удастся освободить ни одной, они просто выйдут на улицу и соберут брошенные автомобили.

Автомобиль, списанный на металлолом, после ремонта всё ещё можно эксплуатировать.

После того как выжившие разместились, они снова навели порядок на базе.

Убедившись в отсутствии каких-либо нарушений, группа начала свой путь к базе.

На дороге.

В видеозвонке с Се Чиюанем Юй Ань показал себя во всей красе: «Теперь вы мне верите? На этот раз я действительно не получил травм».

«Я думаю, что эти зомби очень слабы в бою и совсем не выдерживают ударов».

Юй Ань также правдиво описал свои ощущения после битвы: «По сравнению с прошлым разом, когда меня окружали зомби, на этот раз я чувствую, что сколько бы королей зомби ни пришло, я смогу убить их всех».

Юй Ань говорил высокомерно, но с честным выражением лица.

Услышав это, Се Чиюань невольно задернул веки.

«Аньань, помнишь поговорку: „Смирение ведет к прогрессу, а гордость – к отставанию“?»

«Даже если сейчас вы очень сильны, никогда не следует недооценивать своего противника».

Благодаря наставлениям Гу Айнаня, внутренние переживания Се Чиюаня немного утихли.

Теперь, встречаясь с Ю Анем, он не так нервничает и волнуется, как раньше, но опасения у него всё ещё остаются.

«Я не настолько горда».

Телефон Ю Аня стоял на подставке. Он лежал на столе, лицом к телефону: «Я просто говорю это перед тобой».

Он был очень скромен по отношению к посторонним.

Услышав это, Се Чиюань мгновенно расслабил свои нахмуренные брови.

«Дорогая, я не хотела тебя ругать».

Се Чиюань легкомысленно отмахнулся от этой темы, не отрывая взгляда от Ю Аня на экране: «Аньань, возвращайся скорее. Ты там сильно похудел».

Ю Ань: «...»

Ю Ань ущипнул ее за нежную кожу на лице и злобно посмотрел на него.

Ты что, слепой?

Лицо у него не похудело, он совсем не стал стройнее.

Это действительно странно. Он ведёт себя как человек, и его диета совершенно не соответствует норме. Логически рассуждая, он не должен больше набирать вес.

Но он чувствовал, что набрал как минимум несколько килограммов, возможно, из-за переедания в начале карьеры.

Се Чиюань нагло солгал: «В любом случае, мне просто кажется, что ты похудел. Когда вернешься, я тебя как следует осмотрю».

«Что вы проверяете?»

«Проверьте, не похудели ли вы».

Убедившись, что вокруг никого нет, Се Чиюань понизил голос и прошептал еще одну фразу.

После того, как он закончил говорить, щеки Ю Аня мгновенно покраснели.

«У тебя нет стыда».

«Когда меня вообще волновала моя репутация?»

Се Чиюань совершенно не смутился его бесстыдным поведением.

Он также подчеркнул: «Обязательно хорошо питайтесь в дороге. Если по возвращении я обнаружу, что вы похудели, я с вами разберусь».

Юй Ань отказался разговаривать с этим негодяем средь бела дня.

По пути.

Машина двигалась медленно, останавливаясь и трогаясь с места, пока они въезжали на небольшие базы.

На небольшой базе было обнаружено немного зомби высокого уровня, и не было ни одного короля зомби.

Теперь с обычными зомби могут справиться сами люди.

Пэй Си возил в своей машине много припасов, и когда он натыкался на небольшие базы, оказавшиеся в затруднительном положении, он делился с ними своими запасами.

Ю Ань и ее дети тоже сделали все возможное, чтобы помочь.

Из-за этих небольших баз по пути следования время их возвращения на базу увеличилось.

Выжившие, содержавшиеся в одиночных камерах, постепенно начали испытывать неудовлетворенность.

Почему вы смотрите на нас так, будто мы преступники?!

Один из выживших был в ярости: «Никого из нас не кусали зомби, а вы нас проверяете! Теперь вы постоянно отделяете нас от остальных, это что, дискриминация?!»

Остальные выжившие, также находившиеся в заключении, тоже кипели от гнева.

«Мы не заражены и не совершили ничего ужасного. Мы не согласны с тем, что вы смотрите на нас как на заключенных».

«Я хочу, чтобы вы сняли с нас тюремное заключение».

Спасённые, оставшиеся в живых, говорили один за другим, требуя, чтобы им разрешили передвигаться как обычным людям.

Кроме того, за ними не следует наблюдать во время их активности.

Юй Ань подошла и выслушала их требования.

«У меня только один вопрос: что зомби с тобой сделали, пока ты был в тюрьме?»

Ю Ань не упомянул шприц напрямую, а задал прямой вопрос.

Если эти люди могут говорить правду, то всё в порядке.

«Они ничего не сделали».

Мужчина, который ранее был наиболее взволнован, сердито выпалил: «Эти зомби просто заперли нас, больше ничего не сделали. А теперь вы тоже нас запираете, чем вы отличаетесь от этих зомби?!»

Мужчина вообще не упомянул шприц.

Затем Ю Ань посмотрел на остальных, и все они дали один и тот же ответ.

Никто не признался, что ему вводили какие-либо неизвестные наркотики.

Увидев это, Юй Ань посмотрел на Пэй Си и сказал: «Держи её взаперти».

Если не говорить правду, могут возникнуть проблемы.

Прежде чем определить серьезность проблемы, Ю Ань должен проявлять крайнюю осторожность.

Пей Си разделяет его точку зрения.

Этих людей снова заперли. Ю Ань посмотрел на них и спокойно сказал: «Не волнуйтесь, ваша свобода не будет ограничена надолго».

«Мы почти у базы. Как только вернемся, мой отец проведет вам еще один осмотр».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402