Capítulo 315

Мужчина оглядел его с ног до головы и спросил: «Вы солдат?»

Поведение Ю Аня сейчас совершенно отличается от того, каким оно было, когда он впервые очнулся от действия секретного щита.

Когда он становится серьезным, к нему становится еще труднее подойти.

"Я."

Ю Ань прошёл подготовку, поэтому не считал ничего плохого в том, чтобы называть себя солдатом.

Получив ответ, лицо мужчины помрачнело: «Вы солдат, поэтому должны знать, как защищать обычных людей, таких как мы».

Он немного подумал, а затем поправил формулировку: «Нет, теперь мы выжившие, и ваша главная обязанность как солдат — защищать нас».

Видя, как легко Ю Ань передвигается, эти люди поняли, что он, должно быть, весьма способный человек.

И они должны крепко держаться за таких способных людей.

В противном случае, они, вероятно, не смогли бы выбраться отсюда и сбежать от... тех, кто хочет отнять их жизни.

«Я солдат, и мой долг — защищать выживших».

Юй Ань повторил свои слова, а затем добавил: «Но я не солдат Южного округа и не обязан защищать жителей Южного округа».

Группа: "..."

Выражения их лиц мгновенно стали мрачными.

Юй Ань повела Цю Цю по пути. Сделав несколько шагов, Юй Ань повернулась и пошла в противоположном направлении.

Они шли впереди, а та же группа людей следовала позади.

«Брат, они за нами следят. Может, прогнать их?»

Эти люди говорят неуважительно. Ю Ань — не святой, он мелочный.

Если бы они были из Вест-Энда, он, возможно, был бы немного снисходительнее.

Однако они не из Вест-Энда, а из Саут-Энда.

«Пусть следуют за ними, если хотят».

Юй Ань не собирался обращать на эти тяготы никакого внимания; он просто проигнорирует их.

Пройдя некоторое время в противоположном направлении, Юй Ань присел на корточки и увидел следы на земле.

Здесь недавно шел дождь.

На грязной дороге были видны следы. Юй Ань внимательно осмотрел следы и с помощью небольшого инструмента, который носил с собой, обнаружил следы крови.

На этой дороге происходили бои.

Юй Ань пошла по следам, тщательно собирая все улики.

Кого вы ищете?

Бремя, которое следовало за этим, на этот раз звучало из-за спины, но уже гораздо мягче.

Юй Аньси взглянула на них и прямо сказала: «Мы — команда «Любовь и Забота», и мы здесь специально для того, чтобы убивать зомби. Разве вы не говорили, что есть монстры? Мы можем помочь вам убить и их».

Ю Ань говорил непринужденно, и чем спокойнее и собраннее он был, тем больше производил впечатление важной персоны.

Красивая женщина, которую защищали двое мужчин, наконец заговорила.

«Меня зовут Е Хуэй, и во меня вселилось чудовище. Ты действительно можешь помочь мне его убить?»

"Может."

Ю Ань посмотрел ей в глаза и спокойно сказал: «Если ты скажешь мне, где находится чудовище, я смогу убить его за тебя».

«Я не знаю, где он, но чувствую, что он где-то рядом».

Е Хуэй прикусила губу, ее хрупкое лицо выражало жалость: «Мне так страшно, я хочу сбежать отсюда, вы можете мне помочь?»

Ю Ань так и не получил точный адрес и просто сказал: «О».

Затем Юй Ань продолжил поиски повсюду, и, похоже, он не собирался уходить, пока что-нибудь не найдет.

Уже темнело, но Ю Ань и Цю Цю по-прежнему не собирались уходить.

Е Хуэй немного волновалась. Она сделала несколько шагов вперед, протянула руку и попыталась схватить Ю Аня за руку.

Но Чью Чью оттолкнула её руку.

Обычно вежливая Цюцю надула щеки и предупредила Е Хуэя: «Не трогай моего старшего брата!»

Старшему брату могут прикасаться только он сам, дети и Се Чиюань; никакие другие незнакомцы не могут прикасаться к нему!

Руку Е Хуэй оттолкнули, и она едва не потеряла самообладание.

Она тихо сказала: «Я просто хотела сказать, что если мы сейчас не уйдем, то с наступлением темноты здесь будет очень опасно».

Ю Ань спокойно посмотрела на неё, всё ещё с безразличием: «Я тебе не преграждаю путь, можешь идти сама».

«Я… я хочу пойти с тобой».

Глаза Е Хуэй словно затуманились, когда она, не моргая, смотрела на Ю Аня, умоляюще спрашивая: «Можешь забрать меня отсюда?»

"Не сейчас."

Отказ Ю Аня был решительным и быстрым, без малейшего колебания.

После нескольких отказов Е Хуэй наконец сдалась.

Она и двое мужчин рядом с ней следовали за Ю Анем вплотную, на этот раз почти не разговаривая.

Прошло ещё примерно два часа.

Ю Ань получил звонок от Се Чиюаня, который спрашивал о его местонахождении.

«Я отправил ваше местоположение на ваш телефон. Я включил функцию обмена местоположением, так что вы можете просто открыть это и найти меня».

«Хорошо, терпеливо ждите меня».

«Эм!»

Когда Ю Ань разговаривала по телефону с Се Чиюанем, она совсем обессилела.

Е Хуэй, которому ранее Ю Ань отказал, по выражению его лица по телефону догадался: «Ты звонишь своей девушке?»

Ю Ань подняла на неё взгляд, и в мгновение ока её лицо стало холодным: "Нет".

Е Хуэй вздохнула с облегчением и приготовилась сказать что-то ещё.

Следующая секунда.

Ю Ань добавила: «Он мой парень».

Е Хуэй: «...»

Это будет непросто.

Вскоре после того, как Ю Ань отправил сообщение о своем местонахождении, Се Чиюань пришел его искать.

Он также добавил сообщение от котят: «Эти котята сказали, что хотят снова его поискать. Думаю, они хотят, чтобы он немного повеселился».

«Они не уверены, когда вернутся, поэтому я сообщаю вам об этом, чтобы вы не слишком волновались».

«Они все находятся в этом районе, так что я не волнуюсь».

Ю Ань улыбнулась и поделилась своим открытием с Се Чиюанем.

Се Чиюань также обнаружил следы.

Пока они разговаривали, Чиу Чиу сидела на камне, пользуясь случаем, чтобы позвать тигренка.

«Я долго шел пешком».

«Я совсем не устал!»

«Хм, Большой Брат разговаривает с Се Чиюанем».

Как будто никого вокруг не было, Цюцю позвонила, и Ю Ань и Се Чиюань тоже разговаривали, как будто никого не было рядом.

Юй Ань понизил голос и рассказал Се Чиюаню о нескольких проблемах, которые возникли неподалеку.

Их взгляды встретились, и их мысли совпали.

«Анан, ты отлично справилась».

Се Чиюань сказал, что Юй Ань хорошо поработал, привлекая их и уговаривая приехать.

Двое мужчин и одна женщина утверждали, что живут здесь, но их одежда и нежная кожа делали их совершенно неуместными на этом месте.

Их личности вызывают сомнения.

Если вы попытаетесь выведать информацию у таких людей или сблизиться с ними, они будут очень насторожены.

Чем меньше вы будете обращать на них внимание, тем менее настороженными они станут.

Теперь они практически умоляют обратиться к ним за защитой.

После того как Юй Ань закончил разговор с Се Чиюанем, он также предоставил этим людям достаточно места для ожидания.

Се Чиюань подошел, его взгляд скользнул по их лицам, тон был еще холоднее, чем у Ю Аня: «Вы хотите уйти отсюда?»

«Да, мы хотим отсюда уехать».

Е Хуэй заговорила первой, ее взгляд был практически прикован к лицу Се Чиюаня.

И Юй Ань, и Се Чиюань обладают уровнем совершенства, превосходящим уровень обычных людей.

Е Хуэй втайне негодула, думая: «Почему правительство принимает всех этих красивых мужчин?»

Двое чудаков рядом с ней были ничто по сравнению с двумя перед ней.

«Мы сможем уйти только после того, как уничтожим здесь всех зомби и монстров».

Се Чиюань и Юй Ань использовали одно и то же оправдание: когда они говорили об убийстве зомби и монстров, это было так же просто, как нарезать капусту.

Их спокойное поведение также свидетельствует о том, что они действительно обладают необходимыми способностями.

Вспоминая дни, когда её преследовали, Е Хуэй поняла, что её преследует это чёрное чудовище почти во сне.

Это было всего лишь жалкое чудовище, но, освободившись от оков, оно стало таким ужасающим!

При мысли об этом сердце Е Хуэй невольно забилось быстрее.

Она изо всех сил старалась успокоить дыхание и пока не стала подробно рассказывать этим людям о существовании монстра.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402