Capítulo 333

На видео Сунь Мо кусает Гу Айнаня, но у Гу Айнаня не наблюдается никаких симптомов инфекции.

В конце видеоролика доктор Гу Айнань лично поставил печать с надписью: «Сун Мо никого не заразит».

Доктор Гу, который вел честную жизнь, в видеоролике играл в словесные игры.

Он сказал, что Сунь Мо никого не заразит, но не сказал, что Сунь Мо не является королём зомби.

Появление Гу Айнаня в кадре еще больше облегчает манипулирование общественным мнением.

«Доктор Гу разработал вакцину; он — спаситель всего человечества! То, что он говорит, должно быть правдой!»

«Эмм, в любом случае, я доверяю доктору Гу. Если бы не доктор Гу, как бы мы сейчас оказались в такой ситуации, всё ещё пытаемся выходить в интернет? Он спас мне жизнь, я верю всему, что он говорит».

«Я верю в доктора Гу, и я также верю в Западный округ».

Когда общественное мнение начало формироваться, жители Северного округа никак не ожидали, что жители Западного округа бесстыдно всё отрицают.

Он представлял себе, что Вест-Сайд окажется в ужасном положении и что именно там убьют Короля зомби.

Главная идея заключается в том, что жители Западного района придут и начнут переговоры с ним, чтобы избежать убийства Короля зомби.

Восстановление северного региона после стихийного бедствия требует значительных поставок и ресурсов.

Если Западный округ проведет надлежащие переговоры и предоставит им достаточно припасов, чтобы удовлетворить их аппетиты, они изменят свои показания и перестанут настаивать на том, что скрывают Короля зомби.

Столкнувшись с перспективой получения прибыли, Северному округу пришлось пойти на риск.

Но результат оказался совсем не таким, как они ожидали.

Тан Чжан идеально справился с ситуацией, и общественное мнение полностью изменилось.

Се Чиюань записал за него заслугу.

Тан Чжан, похоже, не обратил на это внимания. Он просто сказал: «Это мой Цибао попросил меня помочь».

До ушей Цю Цю дошла новость о том, что люди заставляют Сунь Мо умереть.

Плакса Цюцю пришла найти Ю Ань, и Ци Цзай увидел ее.

Затем Ци Цзай отправил Тан Чжана в аут.

После урегулирования вопроса Се Чиюань и Юй Аньцюань почувствовали облегчение.

Юй Ань выдохнула и устало сказала: «В этот раз мы действительно многим обязаны Тан Чжану».

Се Чиюань помассировал ему плечи и тихо сказал: «Ты несколько дней толком не отдыхал. Теперь, когда все уладилось, ты наконец-то сможешь хорошо выспаться».

Ю Ань прислонилась к нему, не засыпая.

«Ага, точно».

Юй Ань подумал о Пэй Си: «Пэй Си еще не вернулся?»

Се Чиюань, помассировав плечи, сделал паузу и спокойно сказал: «Я велел ему убить босса Северного района, прежде чем он вернется».

Ю Ань: «...»

Они действительно его убили.

Глава 163

Хотя начальник Северного округа отвратителен, он всё же руководит Первым округом.

Юй Ань поднял взгляд на Се Чиюаня, пытаясь по выражению его лица догадаться, шутит ли тот.

Но выражение лица Се Чиюаня было очень серьезным.

Ю Ань не удержалась и прямо спросила: «Се Чиюань, сможет ли Пэй Си убить босса Северного района?»

Это глава Северного района, а не какой-то там ничтожество.

Се Чиюань спокойно сказал: «Если ты не можешь его убить, нет смысла возвращаться».

Ю Ань: «!»

Недолго думая, Юй Ань ответил: «Ни за что!»

Как мы могли не позволить Пей Си вернуться!

Юй Ань выпрямилась и нервно посмотрела на Се Чиюаня: «Се Чиюань, ты должен вернуть Пэй Си».

Увидев, как сильно он нервничает, Се Чиюань поднял бровь.

«Аньань, ты так сильно заботишься о Пэй Си?»

Юй Ань ущипнул его и отругал: «Перестань притворяться, что ревнуешь. Просто поскорее верни Пэй Си».

Отправить Пей Си на убийство лидера Первого района кажется слишком рискованным решением.

Они долго спорили, но в конце концов Се Чиюань так и не сдался.

«Хорошо, я сначала отвезу тебя обратно».

Се Чиюань поднял Ю Ань на руки и отнёс её в спальню.

По пути они встретили Сунь Мо в коридоре.

Сунь Мо приехал специально, чтобы найти Се Чиюаня.

Увидев, как Се Чиюань несёт Ю Аня, он остановился как вкопанный, словно колеблясь, стоит ли ему развернуться и уйти, а потом вернуться.

К счастью, Ю Ань тоже его увидел.

«Се Чиюань, опусти меня».

Се Чиюань похлопал Се Чиюаня по руке и попытался спрыгнуть с его объятий.

«Сун Мо, ты ищешь меня или Се Чиюаня?»

Как только Юй Ань приземлился, он быстро сделал несколько шагов и оказался перед Сунь Мо.

Сунь Мо на мгновение замешкался: «Я вас ищу».

Двое мужчин встали перед Сунь Мо, которая посмотрела на них и поджала губы.

Спустя некоторое время.

Наконец, Сунь Мо заговорил, слегка склонив голову и сжав пальцы, и сказал: «Спасибо».

Предложение Северного района убить Короля зомби не удалось сохранить в секрете, и в конце концов оно дошло до слуха Сунь Мо.

Как и Се Чиюань с Ю Анем, первым делом, услышав эту новость, Сунь Мо подумал:

Мне действительно не следовало бы жить.

Он не хотел умирать в Вест-Энде, поэтому даже планировал покинуть этот район перед смертью.

Но Чиу-Чиу не спускал с него глаз и поймал его, прежде чем тот успел уйти.

Чью Чью был крайне обеспокоен и сказал ему: «Старший брат уже занимается этим делом. Старший брат сказал, что не умрет».

Даже без просьбы Юй Ань не позволил бы Сунь Мо умереть.

У Сунь Мо хорошие отношения с Цю Цю и крепкая дружба с Ю Анем.

Ю Ань не мог просто стоять и смотреть, как умирает его друг.

В конце концов, Ю Ань и Се Чиюань действительно защитили его.

Теперь, когда этот вопрос временно улажен, Сунь Мо знает, что его пощадили.

Подумав, он решил приехать и поблагодарить Се Чиюаня и Ю Аня.

Глаза Ю Ань прищурились, когда она выслушала слова благодарности Сунь Мо.

Он похлопал Сунь Мо по плечу и с улыбкой сказал: «Не нужно меня благодарить, мы друзья, это то, что я должен был сделать».

Сунь Мо был не силён в словах. Сказав «спасибо», он не знал, что ещё сказать.

Ю Ань был более разговорчив и проявлял инициативу, поднимая другие темы.

Поскольку Сунь Мо собирается обосноваться на базе, ему больше не придётся проводить всё своё время в лаборатории, участвуя в исследованиях. Поэтому Юй Ань упомянула Се Чиюаню, что им следует найти для Сунь Мо какую-нибудь работу.

«Сун Мо, я хотел бы кое-что с тобой обсудить».

«Вы так говорите».

«У нас появилась группа детенышей-мутантов. Сейчас мутантов и детенышей слишком много. Эти детеныши не могут посещать обычные детские сады. Мы с Се Чиюанем планируем открыть детский сад для этих детенышей».

«Сможете ли вы в будущем совмещать обязанности воспитателя детского сада и директора?»

Сунь Мо был ошеломлен.

Он хороший ученик, поэтому, безусловно, сможет обучить скаутов.

Однако он никогда не был учителем.

"Ты... ты хочешь, чтобы я стал директором детского сада?"

"да."

Ю Ань посмотрела на него вопросительным тоном: «Я помню, ты говорил, что тебе очень нравятся детеныши. Просто не знаю, хватит ли у тебя терпения и желания учить этих детенышей?»

Сунь Мо был от природы терпелив.

Задолго до Ю Аня он уже задумывался о том, чем хочет заниматься в будущем.

Если ему не обязательно умирать, что же ему нужно сделать?

Он долго думал, но так и не смог понять.

Если бы это была работа для людей, его бы точно не взяли на работу.

Даже если он откроет собственный бизнес, как зомби может начать свой бизнес?

Сунь Мо долго размышлял и понял, что у него нет никаких перспектив трудоустройства.

Юй Ань показал ему путь, и его колебания объясняются лишь неуверенностью в себе, а не нежеланием действовать.

Ю Ань тоже это понял.

Он улыбнулся и подбодрил Сунь Мо: «Сунь Мо, я подумал об этом, и нет никого более подходящего на должность директора детского сада, чем ты».

«Даже в младенческом возрасте эти мутанты невероятно разрушительны. Обычные люди, конечно, не смогли бы их контролировать, но вы другие; вы можете их контролировать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402