Capítulo 340

«Я поеду за ним».

Ю Ань знала, что Се Чиюань очень занят, поэтому не позвонила ему.

«Думаю, Пэй Си находится недалеко от нас. Я заеду за ним и вернусь».

Ю Ань попытался договориться с Се Чиюанем: «Не могли бы вы разрешить мне выйти на один день?»

Отступите с базы обратно в город, а затем восстановите в городе прежний порядок.

Это немалый проект.

Се Чиюань был так занят, что его чуть не захлестнула волна работы. Услышав, что Юй Ань собирается уходить, он потер виски и довольно медленно спросил: «Куда ты идешь?»

«Пойдем куда-нибудь поблизости».

Пэй Си скоро вернется, поэтому он просто встретится с ним неподалеку.

Если вы просто пройдёте в окрестности, опасности не будет.

После обучения у Гу Айнаня Се Чиюань уже не так склонен к чрезмерному ограничению Ю Аня.

Он кивнул и согласился: «Тогда вперед. Можете взять с собой Си Цзая или У Цзая».

Хотя эта маленькая лисица любит поболтать, она всё же относится к типу А04, и её сила отнюдь не слаба.

У Цзай, возможно, и силён, но он до сих пор не знает, когда вернётся в Восточный район.

Хорошо, я понял.

Юй Ань подошел, чтобы доложить Се Чиюаню, и, увидев, что тот согласился, его глаза тут же расплылись в улыбке.

Се Чиюань продолжал надавливать на виски; он действительно испытывал невыносимую боль.

«Я думал, что после окончания зомби-апокалипсиса всё станет намного проще».

Похоже, что в ближайшее время его ждут непростые времена.

Увидев, что у него сильно болит голова, Юй Ань быстро подошла, чтобы утешить его.

«Просто потерпите еще немного. Когда у всех все наладится, вы тоже сможете немного отдохнуть».

«Тогда мы отправимся в путешествие с нашим малышом».

Юй Ань давал Се Чиюаню пустые обещания, используя их, чтобы заманить его на работу.

Се Чиюань понимал, что это несбыточная мечта, но поскольку её придумал его собственный драгоценный сын, ему ничего не оставалось, как смириться с ней.

Проведя некоторое время в офисе, Юй Ань помог Се Чиюаню расслабиться. Затем он грациозно удалился, взял маленького лисенка и отправился на поиски Пэй Си.

Лысый лисенок, которого вывел на улицу его старший брат, был очень взволнован.

«Старший брат, мы будем драться?»

«Нет, мы собираемся спасать людей».

«А можно драться, спасая кого-то?»

Ю Ань: «...»

Почему этот невезучий парень так сильно хочет драться?

Маленький лисенок был непокорным и любил свободу. Он чуть не сошел с ума, запертый в городе. В конце концов он выбрался наружу, но потом нашел другое место, где и продолжил сидеть взаперти.

Теперь маленькому лисенку нужно чем-нибудь заняться и выплеснуть свои чувства.

Ю Ань взглянула на адрес, который отправила Пэй Си, и ответила смайликом «окок».

Ответив на сообщение, Юй Ань крикнул лисенку: «Если кто-нибудь попытается нас ударить, мы дадим отпор».

Лисенок закатил глаза и кивнул.

Ю Ань боялся, что Пэй Си попадёт в ловушку, поэтому не смел терять ни минуты.

Он взял маленькую лисичку, проследовал на указанное место, сел на мотоцикл и помчался дальше.

«Старший брат».

Сначала лисичка сидела впереди, но через некоторое время тихо перебралась назад.

Даже после того, как их переместили в заднюю часть клетки, их всё ещё подбрасывало в воздух, а маленький лисёнок дрожал, крепко цепляясь за одежду своего старшего брата.

"Брат, ты умеешь ездить на мотоцикле?"

Да!

Ю Ан очень уверен в своих водительских навыках: «Я могу водить любую машину, и я могу это сделать, как только начну».

Маленькая лисичка: "..."

Попка маленькой лисички вот-вот будет испорчена.

Не веря своим глазам, какое мастерство демонстрировал её старший брат, маленькая лисица уловила суть и спросила: «Старший брат, сколько раз ты уже ездил на мотоцикле?»

"один раз."

"Один раз... а в прошлый раз? Как всё прошло в прошлый раз?"

Юй Ань крепко сжал рукоятку и долго молчал.

Наконец, под давлением сына, он с нерешительностью признался: «Я ездил на мотоцикле всего один раз, и сейчас я еду именно на этом».

Маленькая лисичка: "!!!"

Бабушка, я больше не могу быть твоей почтительной дочерью!

Маленькая лисица, которая даже не оформила страховку, крепко цеплялась за одежду своего старшего брата, чтобы её не сбросило.

Первая поездка Ю Аня на мотоцикле показала Зай Заю, что такое скорость и страсть.

Он воспользовался навигатором и помчался к месту назначения.

После двухдневного перелета Юй Ань наконец прибыл по адресу, указанному Пэй Си.

Пэй Си постоянно менял указанный им адрес, потому что он тоже постоянно переезжал.

До встречи с Пэй Си Юй Ан случайно наткнулся на заброшенную свалку.

Свалка — не редкость, но эта конкретная свалка надолго приковала взгляды Ю Аня и маленькой лисички.

Эта свалка заполнена выброшенными мутантами.

Еще более удивительно, что, когда Юй Ань спустился проверить, что происходит, он увидел деформированного детеныша, находящегося на грани смерти.

Это был очень маленький, деформированный детеныш с едва заметными чешуйками на тыльной стороне лап, но определить его породу было невозможно.

Вечерний ветерок был прохладным, а он даже не был завернут в ткань.

Как ненужный мусор, его выбросили на свалку и все проигнорировали.

Юй Ань подошла и попыталась поднять его, чтобы посмотреть, есть ли хоть какая-то надежда.

В тот момент, когда его кончики пальцев коснулись детеныша, тот, кто держался неизвестно сколько времени, собрав последние силы, схватил его за пальцы.

Маленькие ручки медвежонка были ледяными, и он держал пальцы так, словно искал последнюю надежду на защиту.

Юй Аньсинь не выдержала и сказала лисенку: «Принеси мне чистую одежду».

Лисенок пошел к чемодану за одеждой.

Прежде чем одежду успели принести, медвежонок, державший Ю Аня за палец, медленно закрыл веки.

Он закрыл глаза и больше никогда их не открывал.

У Ю Аня перехватило дыхание, и он тихонько позвал: «Маленький медвежонок?»

Детеныш не отреагировал, и его ледяные ручки стали еще холоднее.

Ю Ань уже не мог отдышаться.

Маленькая лисица принесла одежду, но прежде чем успела надеть её на своего детёныша, на мгновение замерла.

«Брат, он мертв».

Этот деформированный медвежонок, похожий на металлолом, умер прямо у них на глазах, на заброшенной свалке.

Если бы они встретились позже, если бы Юй Ань прибыл на эту свалку позже, возможно, он бы даже не увидел, как выглядит маленький медвежонок.

На улице бродят дикие собаки. Они не привередливы в еде; даже недавно умерших щенков они едят.

Лицо Ю Аня было ужасно напряжено.

Он поднял одежду, которую принёс маленький лисёнок, и завернул её, чтобы защитить только что умершего лисёнка.

Закончив упаковку, он осмотрел остальные уголки свалки.

Помимо потомства-мутантов, были также и отбракованные мутанты с других стадий развития.

Эти мутанты были мертвы в течение неизвестного периода времени; их тела начали медленно плавиться и слипаться.

Эта сцена напомнила Ю Аню кое-что, что ему рассказал Ба Цзай.

Давным-давно, когда они вернулись на остров, Ба Зай был вызван своими подчиненными в море, а затем снова отправился в море, чтобы свести счеты.

Базай заявил, что чудовище, с которым он столкнулся в море, было списанным мутантом.

Множество аномалий слились воедино, образовав новое чудовище.

Вспомнив упомянутого Ба Цзая монстра, Юй Ань посмотрел на слипшихся перед ним деформированных существ.

Он на мгновение прикрыл глаза, а затем уронил зажжённую зажигалку.

Огонь медленно распространялся, и от свалки исходил резкий запах.

Ю Ань наблюдал, как догорает костер, а затем ушел вместе с маленькой лисицей.

Кризис с зомби только что разрешился.

По какой-то причине, когда Ю Ань думал о только что погибшем мутировавшем детеныше, у него возникало смутное ощущение, что назревает новый кризис.

На маленького лисенка также повлиял предыдущий детеныш, и он был в плохом настроении.

«Старший брат».

Маленький лисенок сел на колени к своему старшему брату и прижался к нему.

Его неуверенный вид заставил Ю Ань подавить другие эмоции и терпеливо утешать его.

«Не бойся и не думай о том, что только что произошло. Твой брат всё ещё здесь, с тобой».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402