Capítulo 358

Теперь, когда он возглавил лигу, кажется, что на него легла огромная ответственность.

У него никогда раньше не было подобного опыта.

Се Чиюань ущипнул его за щеку, успокаивая: «Я здесь, не бойся».

«Даже если у меня не получится, у меня всё равно есть папа».

Инь Тан правил Западным округом много лет, и по опыту он был самым опытным.

Когда заговорили о старейшинах, Юй Ань энергично закивал.

В присутствии вождя Инь его уверенность мгновенно вернулась.

Видя, что он, кажется, почувствовал облегчение, услышав о своем отце, Се Чиюань невольно стиснул зубы.

Машина мчалась вперед.

Ни предыдущие зеленоволосые мутанты, ни люди, которых он привёз, не сели в его транспортное средство.

Ю Ань дал им задание, содержание которого было очень простым.

Передайте всем мутантам, что их лидером теперь является Ю Ань.

Машина эксплуатировалась более суток.

Они вот-вот должны были достичь красной точки на карте, которую держали в руках.

Эта карта хранилась ими в частном порядке, и красные точки на ней обозначали местоположение городов.

Когда мы подъезжали к городу, из машины пролетела маленькая бабочка.

Чтобы сэкономить место, маленькая бабочка всегда сохраняет свою первоначальную форму.

«Старший брат».

Он прилетел в Юань и сказал: «Сначала я хочу посмотреть город».

"ХОРОШО."

Как только маленькая бабочка закончила говорить, маленький лисенок внезапно подбежал.

"Возьми меня с собой!"

Маленькая лисица давно не видела свою бабушку и захотела вернуться к ней в гости.

Он знал, что из маленького городка трудно выбраться, но в прошлый раз им удалось выбраться. Это означало, что бабушка еще сможет приехать.

Маленькая бабочка несколько секунд смотрела на лисичку, затем повернулась и собиралась улететь.

Маленькая лисичка: "???"

Маленькая лисичка, не задумываясь, протянула лапу.

Лиса ловит бабочку; сцена разворачивается так быстро, что глаза почти кружатся.

«Четвертый сын, не хватай его!»

Юй Ань испугался, что лисичка может поцарапать маленькую бабочку, поэтому он быстро отругал её.

Маленькая бабочка быстро среагировала, прихлопнув маленькую лисичку крылом.

"Возьми меня с собой!"

Лисёнок подчеркнул: «Я могу показать тебе дорогу!»

Маленькая Бабочка по-прежнему не хотела его брать.

Наконец, после того как Ю Ань высказался, Маленькая Бабочка неохотно согласилась взять его с собой.

"Идите сюда."

Маленькая бабочка немного подросла, и он позволил маленькой лисице забраться на себя.

Ю Ань наблюдала за тем, как они нежно обнимаются, и почувствовала, что между ними царит гармоничная атмосфера, поэтому достала телефон и сфотографировала их.

Ю Ан больше не публикует фотографии в социальных сетях; он делится ими только в групповых чатах с семьей и друзьями.

В групповом чате состоят дети, Инь Цинь и Жуань Кэ, Гу Айнань и некоторые другие друзья, с которыми у них хорошие отношения.

Пей Си, Лу Чао и доктор Тан И все были внутри.

Ю Ань сохранила фотографии в групповой фотоальбом.

При сохранении фотографий он выбрал режим без уведомлений. Это означает, что фотографии загружаются напрямую, но не отображаются в ленте группового чата.

Отправив фотографии, Ю Ань выглянула наружу и увидела, что лисичка и бабочка исчезли.

Он отвел взгляд и стал ждать, пока машина подъедет прямо к въезду в город.

Хотя её отец уже говорил, что в городе нет связи, Юань всё равно часто отправляла туда сообщения.

Он надеялся, что его отец увидит его сообщение, как только в городе восстановится сигнал.

«Се Чиюань, я хочу немного поспать».

Ю Ань хотела немного отдохнуть, чтобы лучше выглядеть после скорой встречи с отцом.

Се Чиюань обнял его и тихо сказал: «Иди спать. Я разбужу тебя, когда мы приедем».

«Эм!»

Ю Ань прижался к нему и мирно заснул.

Юй Ань спал, а Се Чиюань не хотел спать.

Он уложил Ю Аня и положил ему голову себе на колени.

«Сынок, говори потише».

После того как Се Чиюань закончил говорить, голоса детей тут же стихли.

Компания Bazai также снизила громкость игры до минимума.

Се Чиюань посмотрел на Ю Аня, затем открыл телефон и начал обрабатывать сообщения.

После своего ухода Инь Цинь заявил, что поможет ему управлять делами Западного района, но ему все равно придется принимать решения по некоторым ключевым вопросам.

Инь Тан придавал этому большое значение. Он настаивал на том, чтобы Се Чиюань имел право принимать окончательные решения по важным вопросам.

Из всех дел, которыми сейчас занимается Се Чиюань, наибольшее возмущение вызывает общественное мнение о Северном районе.

Наблюдая за нарастающей волной общественного недовольства, позвонил Вэнь Жун из Северного района.

Естественно, Се Чиюань не хотел связываться с человеком, который мог даже убить его жену и младшего брата.

Он несколько раз подряд прерывал звонки, а на один, наконец, ответил из-за нетерпения.

"Привет."

«Се Чиюань, я Вэнь Жун».

Вэнь Жун сразу перешел к сути: «Есть ли еще хоть какая-то возможность заключить мир?»

Заговор с целью убийства, организованный Вэнь Жун, сделал Ю Ань и её ребёнка жертвами кибербуллинга.

Заданный им вопрос рассмешил Се Чиюаня.

Что вы думаете?

Се Чиюань возразил: «Ты причинил вред моему народу, неужели ты думаешь, я тебя теперь прощу?»

Сердце Вэнь Жуна сжалось; он, естественно, знал ответ.

Но он все еще питал проблеск надежды: «Если мы сможем заключить мир, я предложу вам условия, которые вас удовлетворят».

"ненужный."

Се Чиюань спокойно сказал: «Сейчас я просто хочу, чтобы ты умер».

Девизом Се Чиюаня никогда не было отвечать злом на добро.

Всякий, кто осмелится обмануть его, должен быть готов к его гневу.

Слова Се Чиюаня не оставили Вэнь Жуну иного выбора, кроме как повесить трубку.

После окончания разговора Се Чиюань холодно фыркнул.

Оскорбления, которые Аньань пережила несколько дней назад, теперь будут отомщены виновникам в тысячекратном размере.

Тан Чжан — очень искусный манипулятор общественным мнением, и Се Чиюань только сейчас это понял. В его подчинении немало людей.

Все эти люди талантливы, и они также талантливы и способны прислушаться к словам Тан Чжана.

В их присутствии Вэнь Жун из Северного района проклята, словно она грешница на все времена.

Напротив, существует рассказ Ю Аня.

Хотя в его личных сообщениях по-прежнему встречаются крайне оскорбительные высказывания, их количество стало незначительным.

Расчеты Се Чиюаня оказались верны; человеческие эмоции действительно изменчивы.

Их прежняя злость и обвинения теперь превратились в чувство вины и самообвинение.

«Ю Ань, прости. Я раньше ничего не знала о группе мутантов… Я не представляла, насколько несчастна их жизнь. Мне ранее пришло сообщение, что они тоже имеют право на жизнь».

«Ю Ань, теперь я понимаю, что люди — самые ужасающие существа».

«Я боюсь тьмы в сердцах людей больше, чем тьмы в их уродливых сердцах».

Се Чиюань не воспринял эти извинения всерьез.

Он слишком хорошо знает этих людей; те, кто легко высказывается в интернете, — это люди, которых легко склонить на свою сторону модные тенденции.

Не стоит воспринимать их слова слишком серьёзно.

Се Чиюань просмотрел только аккаунт Ю Аня. У него не было паролей от детских аккаунтов, поэтому он не мог войти в систему или проверить их личные сообщения.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Машина наконец остановилась прямо под тем местом, где парила маленькая бабочка.

Се Чиюань увидел маленькую бабочку.

Он не стал спешить будить Ю Аня, а вместо этого отправился на поиски Маленькой Бабочки.

«Шестой брат, что ты здесь делаешь?»

Это лес; здесь нет города.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402