Capítulo 362

Он хочет создать таблицу и перечислить необходимые шаги.

Он добросовестно выполнял эти задачи, а Се Чиюань время от времени проверял и восполнял пробелы в его знаниях.

Когда оба немного устали от напряженной работы, Се Чиюань помассировал ему затылок и уговаривал: «Хочешь прогуляться?»

«Вы так долго лежали, а потом встали и немного поработали, значит, вы, должно быть, морально истощены».

Юй Ань почесал голову. Он уже слышал, как Се Чиюань сказал, что послал детей на поиски второго ребенка.

Все детеныши уже вымерли, остался только третий.

«Пойдем посмотрим на Санзая».

Подумав о Санзае, Ю Ань вдруг почувствовала некоторое беспокойство: «Се Чиюань, тебе не кажется, что Санзай слишком ленив, чтобы передвигаться?»

Эти трое малышей проводят свои дни за едой, питьем и сном. По сравнению с остальными малышами они кажутся менее активными.

"Нет."

Се Чиюань не считал, что в этом есть что-то плохое. Разве жизнь этих троих детей не похожа на жизнь черно-белых гангстеров?

«Думаю, сейчас у Санзая всё в порядке. Не стоит слишком много об этом думать. Тан И будет регулярно показывать Санзаю медицинские осмотры, и результаты обследований Санзая всегда были очень хорошими».

Пока они разговаривали, Се Чиюань отвел его прямо к третьему ребенку.

Санзай всё ещё не спит. Он жуёт бамбук и смотрит документальный фильм по телевизору.

Увидев приближающегося старшего брата, третий сын спокойно отложил бамбук и посмотрел на него.

"Малышка."

Ю Ань принесла ему свежие яблоки: «Ты что, один смотришь телевизор?»

Черно-белый кивок.

Юй Ань огляделся и увидел, что бамбукового зомби, сопровождавшего Санзая, здесь нет; вероятно, он ушел сажать бамбук для Санзая.

Он сел перед Санзаем и поделился с ним радостной новостью.

«Второй сын возвращается. Я попрошу его приехать к вам тогда».

Санзай без колебаний отказался: «Нет, мне не нужно, чтобы он ко мне приходил».

Ни один из детенышей не любит собираться вместе, особенно те, что находятся наверху; все они очень независимы.

Ю Ань погладил его по голове, все еще пытаясь вызвать у него хоть какие-то чувства: «Вы так давно не виделись, разве вы не скучаете друг по другу?»

"Нет."

Санзай уверенно ответил: «Эта рыба меня не заметит».

Юй Ань тихо вздохнул про себя.

хорошо.

Дети живут вместе так долго, так почему же между ними до сих пор нет никакой привязанности?

Ю Ань очень дорожит временем, проведенным со своим сыном, даже если они просто болтают о пустяках. Она считает эти моменты бесценными.

Ночь становилась все глубже.

Се Чиюань взглянул на часы, затем на зияющий черно-белый стакан.

Он тихо позвал Ю Аня: «Аньань, уже поздно, нам пора спать».

Если я не лягу спать сейчас, то завтра не смогу встать.

Вероятно, жирную рыбу вернут завтра. Если Юй Ань встанет слишком поздно, он не сможет сразу увидеть рыбу.

Се Чиюань проявил большое любопытство к толстой рыбе. По словам Пэй Си, рыба выросла и стала настоящей красавицей.

Се Чиюань хотел узнать, осталась ли эта великолепная красавица по-прежнему полной.

Ю Ань был поражен Се Чиюанем. Они оба мечтали заснуть в объятиях друг друга.

Совершенно неожиданно, после того как жители Северного и Южного районов заснули, между ними вспыхнуло сражение.

Глава Южного округа, потерявший дочь, упал в обморок на месте, узнав, что виновником оказался его зять.

Когда он снова проснулся, хриплый голос начальника Южного района прогремел: «Убить Вэнь Жуна!»

Он лично дал согласие на брак своей дочери с Вэнь Жун.

Он согласился на брак не только потому, что считал Вэнь Жуна красивым и обаятельным, подходящей партией для своей дочери, но и потому, что хотел объединить северный и южный районы.

Если два района объединятся, их общая сила в будущем значительно возрастет.

Но он и представить себе не мог, что брак, на который он согласился, приведет к смерти его дочери.

В Северном районе также царит хаос из-за действий Вэнь Жуна.

Вэнь Жун находится у власти совсем недолго, а внутриполитическая ситуация уже нестабильна. Теперь же, столкнувшись с внутренними и внешними проблемами, Вэнь Жун оказался в крайне затруднительном положении.

Бои в северном и южном районах продолжались всю ночь.

Подождите, пока проснетесь на следующий день.

Оба района по-прежнему примерно равны по силам, и их нынешнюю мощь можно охарактеризовать четырьмя словами:

Куры клюют друг друга.

Ни один из округов не показывает хороших результатов; для определения победителя потребуются и другие факторы.

например.

Южный округ запросил помощь у Западного и Северного округов, но Северному округу в этот критический момент не к кому было обратиться.

Затем Северный округ заплатил организации «Красная птица» за убийство лидера Южного округа и нескольких важных персон.

Изначально в список целей для покушения входили жители Западного района, но, увидев в нем старого знакомого, Красная Птица немедленно отказался от миссии.

Даже деньги не помогут.

Никакие деньги этого не изменят.

Красная Птица больше не принимает задания, и я не знаю, кто занял её место в Северном районе.

Короче говоря, в настоящее время идёт война между северным и южным округами. Западный и восточный округа в неё не вовлечены.

Ю Ань закрыл глаза и снова открыл их, прошла ночь. Он снова закрыл их и снова открыл, прошло полдня.

Он связывался с Грин Хэйром, который ушел раньше, чтобы получить список членов лиги.

Как раз в тот момент, когда я уже начинал раздражаться от занятости, дверь распахнулась.

Это подошла Цюцю, а Бацзай толкнул дверь.

Появление двух детенышей мгновенно подняло настроение Ю Аню, который чувствовал себя беспокойным.

"Ты вернулся?"

«Эм!»

Цюцю подбежал в нескольких шагах, встал перед Ю Анем и доложил ему о ситуации: «Мы все вернулись!»

Юй Ань похлопал его по плечу и сказал: «Ты много работал».

Затем он спросил: «Где Эрзай?»

В тот день Толстый Рыба всё ещё гулял и не собирался домой. Он создал Альянс Аберраций, но так и не смог должным образом управлять им.

«Второй сын тоже вернулся».

Ответив, Чучу на мгновение заколебался. Он добавил: «Эрзай, похоже, не хочет возвращаться».

Когда Эрзай ехал за рулем, Цюцю ехала вместе с тигром.

Сидя на спине тигра, Чиу Чиу стал свидетелем появления второго тигренка, после чего все тигрята упали замертво.

Он также перевернул свою машину не один раз, а три раза подряд.

Восьмой Ребенок был в ярости, заявив, что Второй Ребенок мелочен и намеренно мстит им.

Из-за аварии с опрокидыванием дети снова поссорились.

Короче говоря, им будет непросто вернуться сейчас.

Юй Ань нахмурился, слушая рассказ Цю Цю и возмущенную жалобу Ба Цзая.

«Где сейчас Эрзай?»

«На улице снаружи».

В ходе разговора Чиу Чиу с гордостью добавила: «Мяу-мяу наблюдает за ним».

Пятый ребенок не самый сильный среди детей, но он один из самых надежных и уравновешенных.

Благодаря его присмотру за Эрзаем, Цюцю чувствовал себя очень уверенно.

«Старший брат, ты собираешься навестить Эрзая? Пэй Си пошел готовить аквариум. Он сказал, что собирается поместить Эрзая в большой аквариум».

Услышав это, Юй Ань улыбнулся.

Он знал, что Пей Си с Эрзаем, и теперь, услышав, что Пей Си собирается найти для Эрзая аквариум, он был чрезвычайно рад.

«Отлично, они, должно быть, очень хорошо ладят».

Большинство его детей отличаются скверным характером, и Ю Ань очень забеспокоился, узнав, что Пэй Си встречается со вторым ребенком.

Теперь ему больше не о чем беспокоиться; его второй ребенок прекрасно ладит с людьми.

«Давайте посмотрим».

Эгоистичное и безрассудное поведение Эрзая непременно обернется для него избиением.

Но прежде чем его изобьют, он должен хорошенько взглянуть на свою жирную рыбу.

Давно я тебя не видел. Интересно, насколько потолстел хвост Толстой Рыбы по сравнению с тем, каким он был раньше.

Вскоре после этого.

Юй Ань последовал за Цю Цю, но не увидел снаружи Толстяка. Цю Цю немного подумал, а затем ловко провел его в комнату Пэй Си.

Дом, который сейчас достался Пэй Си, довольно большой, а большой аквариум внутри выглядит очень гармонично.

Юй Ань подавил эмоции и вошёл со спокойным выражением лица.

"Второй сын? Подвох?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402