Capítulo 138

"Как дела?"

Линъянь не открыла дверь, а вместо этого настороженно спросила.

Непрерывный шум разбудил Гу Чжун. Она встала, держа в руках меч, и встала за занавеской, наблюдая за суматохой у двери.

«Один гость очень хотел услышать вашу игру и весь вечер всячески пытался меня уговорить. У меня просто нет другого выбора, кроме как попросить вас, дамы, о помощи».

Хозяйка борделя, стоявшая за дверью, умоляюще просила.

Лин Янь тихо вздохнула и открыла дверь.

Хозяйка борделя стояла у двери, склонив голову и демонстрируя пугающе смиренное поведение.

Увидев, как Линъянь неожиданно открыла дверь, она медленно подняла голову, на лице появилась леденящая улыбка, и наклонила голову влево.

Оно издало пронзительный крик и внезапно набросилось на Лин Яня.

Однако она не смогла продвинуться ни на дюйм, прежде чем была рассечена надвое лучом меча.

Облако черного тумана быстро рассеялось от тела госпожи и исчезло в мгновение ока.

Гу Чжун выхватил меч и собирался броситься в погоню.

Внезапно появилась золотая печать, преградившая ей путь.

--------------------

Примечание автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 14.04.2022 23:23:47 по 15.04.2022 23:44:02!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: твой папа всё ещё твой папа, 10 бутылок;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 134. Мечник и экзорцист (Часть 20)

==============================

Гу Чжуну ничего не оставалось, как резко отступить, чтобы избежать падения золотой печати.

Перед ними появилась знакомая фигура.

Его некогда красивое и жизнерадостное лицо теперь было омрачено, и прежнее сияние исчезло.

От него исходила аура уныния, исходящая изнутри.

"Город Чу?"

Лин Янь удивленно воскликнула и быстро шагнула вперед, чтобы встать рядом с Гу Чжуном, приняв позу, когда они стояли плечом к плечу.

«Мисс Лин, у вас еще есть шанс, если вы сейчас же повернете назад».

Чу Чэн вновь поднял золотую печать, обратившись лицом к Гу Чжуну.

Ты один?

После недолгого ожидания никто из обитателей Императорского Пристава так и не появился, что удивило Гу Чжуна.

«Я справлюсь со всем сам».

Чу Чэн сердито воскликнул и тут же снова метнул золотую печать в Гу Чжуна.

«Это вас разочарует».

Сделав несколько лёгких прыжков, Гу Чжун увернулся от, казалось бы, ослепительной и неожиданной атаки Цзинь Иня.

"Чу Чэн! Остановись! В этом борделе так много людей, неужели ты собираешься просто игнорировать их жизни?"

Линъянь встала перед Гу Чжуном и строго отчитала его.

«Один из вас уже мертв».

Чу Чэн посмотрел на раздробленный пополам труп неподалеку.

«Верно, она мертва с того самого момента, как в неё вселился демон — довольно незрелый способ одержимости».

У Гу Чжуна явно была другая интерпретация.

«В последнее время девушки из бордельного квартала исчезают одна за другой. Мы уверены, что это дело рук демона, и сегодня ночью нам наконец удалось его выманить…»

Если бы Чу Чэн внезапно не появился и не остановил их, демон, вероятно, не сбежал бы так легко.

Линъянь возмущенно произнесла, в ее голосе читались раздражение и обвинение.

«За вами стоит демон, мисс Лин, почему вы всё ещё так упрямы?»

Чу Чэн проигнорировал её объяснения и вместо этого посмотрел на неё с болезненным выражением лица.

"Чу Чэн! Это ты упорно цепляешься за свои заблуждения! Когда Гу Чжун причиняла кому-либо вред? Сколько жизней она отдала тебе на этом пути?"

Вопрос Линъянь озадачил Чу Чэна, но его колебание длилось лишь мгновение, после чего он решительно ответил.

«Вы забыли, что произошло в даосском храме Цинси? Мы чуть не погибли».

«Чу Чэн, если бы я хотел тебя убить, ты бы давно уже был мертв, стоя здесь один. Как ты смеешь нести чушь передо мной?»

Гу Чжун поднял меч в руке, который сверкал холодным светом, и презрительный тон.

У неё, безусловно, есть способности.

«Это значит, что вы продолжите обманывать мисс Линг!»

У Чу Чэна есть свой набор теорий.

Зачем ты мне лжешь?

Услышав это, Линъянь одновременно позабавила и разозлила себя. Неужели это просто попытка обмануть чьи-то чувства?

"...Кто знает, о чём думают демоны?"

Чу Чэн не знал ответа на этот вопрос, поскольку только что придумал его на ходу.

«А? А как же труп на земле? Зачем мне убивать человека?»

Гу Чжун с презрительной усмешкой поднял подбородок и указал на место, залитое кровью.

"...Вы просто придумали отговорку, мисс Линг, вы не можете в это поверить."

Понимая, что его логика несовершенна, Чу Чэн едва не поколебался в своих убеждениях.

Но в его глазах демоны никогда не могли быть доброжелательными, а Гу Чжуну нельзя было доверять, поэтому ни одно слово, сказанное Гу Чжуном, не заслуживало доверия.

С детства ему внушали зло, исходящее от демонов, и страдания людей, поэтому он всегда считал истребление демонов своим непреложным долгом, и это стало для него непреложным убеждением.

Крайне сложно убедить его в том, что Гу Чжун может быть безобидным.

«Чу Чэн, пора просыпаться. Проблема не в Гу Чжуне, а в резиденции Императорского Наставника! Ты помнишь, что случилось после того, как ты выбежал из Зала Убийц Демонов в тот день?»

Лин Янь глубоко вздохнула, мечтая одним движением руки разнести мозг Чу Чэну и вырвать его упрямый мозг.

"Что это такое?"

«Меня заключил в тюрьму твой старший брат. Знаешь ли ты, что за особняком Императорского Наставника находится бездонная подземная тюрьма?»

«Это невозможно…»

Чу Чэн был ошеломлен. Он был готов поверить личному опыту Лин Яня, но категорически не желал признавать, что в Императорском доме наставников, где его воспитывали и обучали, были проблемы.

«Лин Ин — настоящий демон, сеющий хаос! В тот день Гу Чжун пробрался в особняк императорского наставника, чтобы спасти меня, и никто не пострадал — но мы едва не погибли…»

Линъянь кратко описала Чу Чэну события того дня.

На протяжении всего процесса Чу Чэн смотрел широко раскрытыми глазами, выражая недоверие.

«Но… Лин Ин мертва».

Выслушав рассказ Лин Яня, он долго молчал, прежде чем заговорить; в его голосе звучало глубокое сомнение.

—Лин Ин умерла?!

Эта внезапная новость поразила их как молния, оставив в полном замешательстве и застыв на месте.

Назначенный будущий имперский советник так легко умер?

Гу Чжун тут же оттащил Лин Янь за собой, чтобы защитить её, и настороженно посмотрел на Чу Чэна.

Этот парень не умрёт легко, тем более что Линъянь отрубила ему всего лишь ещё одну руку.

Возможно, оно просто было недовольно своим неполным физическим телом и решило передать его другому человеку.

И город Чу, стоящий перед ними — единственный, кто еще может занять должность Императорского Наставника, — это лучший выбор!

Они не знали, как это определить, потому что представление было достаточно убедительным, чтобы обмануть публику, если не было каких-либо конкретных подсказок.

Атмосфера, которая до этого смягчилась, снова накалилась.

Разница в том, что человек, чья личность вызывала сомнения, был совсем другим.

«Ты... теперь подозреваешь меня в одержимости?»

Даже самый невнимательный человек может почувствовать это недоверие.

«Если это действительно так, как вы говорите, что Гу Чжун находится под влиянием этого демона, то вы не можете сейчас спокойно стоять здесь».

Сознание Чу Чэна необычайно прояснилось, и он применил тот же подход, который использовал ранее для опровержения Гу Чжуна.

«Вы мне верите?»

Заметив изменение в его тоне, Гу Чжун поднял бровь, и на ее лице отразилось еще больше подозрения.

Как он мог так легко поверить этой истории, а потом изменить своё отношение?

«Я не просто верю вам, я верю мисс Линг».

Чу Чэн поджал губы, перевел взгляд на Лин Яня и убрал золотую печать.

«А что, если А Ян тоже одержим? Демон может вселиться не в одного человека?»

Увидев его искренне любящее выражение лица, Гу Чжун разозлился и не смог удержаться от того, чтобы продолжить провоцировать его и снова жестоко избить.

«Пожалуйста, примите это к сведению!»

Словно читая ее мысли, Линъянь недовольно посмотрела на нее, затем повернулась к Чу Чэну и сказала:

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228