Capítulo 28

Что всё это значит?

Она... совершенно невинна.

Цзян Цуо выпрямился на больничной койке, глядя прямо на Су Цяньцянь с выражением лица, которое говорило о том, что он все понял.

Су Цяньцянь так много ей сказала, неужели она просто хотела получить от нее какую-то выгоду?

Что вы подразумеваете под "легким и тонким"?

Вы хотите, чтобы она взяла на себя ответственность?

После столь долгой игры в недотрогу, наконец-то ты раскрыл, чего на самом деле хочешь?

Она не собиралась так легко позволять Су Цяньцянь добиваться своего.

Цзян Цуо автоматически превратил шок на лице Су Цяньцянь в чувство вины и смущения, которые она испытала после того, как ее незначительные мысли были раскрыты.

Он спокойно приподнял одеяло на больничной койке, встал, надел обувь и пошел в ванную умыться.

Затем он, естественно, завязал разговор с Су Цяньцянь: «Хорошо, Су, я собрал вещи. Теперь могу идти на занятия».

Су Цяньцянь уже сбилась со счета, сколько раз ее зрачки расширялись за последние два дня.

Она была совершенно поражена; все эти подготовленные ею строки, вся эта внушительная харизма были искусно нейтрализованы одной-единственной фразой Цзян Цуо.

И почему атмосфера вдруг стала казаться такой странной?

Вернулась ли инициатива в руки Цзян Цуо?

Она отказалась это принять!

[Система управления отходами: Поздравляем, хозяин, вы разблокировали право распоряжаться собственными активами. Теперь вы можете управлять своими деньгами, а значит, тратить их не только на себя, но и на других.]

Су Цяньцянь: «?»

Су Цяньцянь была совершенно озадачена.

[Система управления отходами: Напоминание хозяину: Хозяин еще не разблокировал инвестиционные права на свою недвижимость. Это означает, что деньги хозяина могут быть использованы только на расходы и не могут быть инвестированы или использованы для получения дополнительной прибыли.]

Поэтому, пожалуйста, не тратьте лишнего и не будьте расточительны. Мы также надеемся, что вы продолжите усердно работать и добросовестно выполнять поставленные задачи.

Лицо Су Цяньцянь выражало полное замешательство.

Она поняла, что была слишком наивна.

Приёмы этой системы действительно следуют один за другим.

По какой-то причине Цзян Цуо была в очень хорошем настроении. Ее аура заметно смягчилась, лицо сияло, а глаза феникса сверкали ослепительным светом.

Это резко контрастирует с Су Цяньцянь, от которой исходит мрачная аура.

В роскошном автомобиле Су Цяньцянь и Цзян Цуо расположились в каждом углу.

Цзян сидела прямо, тщательно выпрямляясь, ее высокий хвост слегка покачивался на ветру.

Тем временем, сидя в зале ожидания с другой стороны, Су Цяньцянь была вся надутая, волосы на лбу у нее были растрепаны.

Похоже, здесь есть что-то, что следует неправильно понять.

Цзян Цуо, казалось, смотрела в окно машины на пейзаж, но ее взгляд постоянно приковывался к Су Цяньцянь, которая находилась неподалеку.

Глядя на вялую Су Цяньцянь, с слегка надутыми губками и безжизненно опущенными глазами, было непонятно, о чем она думает.

Губы Цзян Цуо слегка изогнулись в улыбке; в данный момент он был в хорошем настроении.

Назвать её легкомысленной — это просто попытка заставить его взять на себя ответственность за неё.

Было ли заявление Су Цяньцянь лишь окольным путем признаниям в своих чувствах?

Он приложил немало усилий, чтобы найти способ наладить с ней контакт.

В противном случае, как бы сильно вы ни хотели с ней дружить, разве не было бы достаточно просто отвезти её в больницу?

Зачем тратить целую ночь на такой тщательный уход за ней?

Су Цяньцянь так богата и у неё бесчисленное количество слуг, когда же наконец настанет её очередь позаботиться о себе лично?

Он принял этот жалостливый вид, возможно, потому что знал, что ей нравятся маленькие дети.

Именно потому, что малышка всегда смотрела на нее такими жалкими глазами, Су Цяньцянь разглядела это и начала подражать ее внешности.

Пытался ли он вызвать у неё сочувствие, чтобы привлечь её внимание?

Возможно, в данный момент Су Цяньцянь ищет способы заставить себя взять на себя ответственность?

Холодный ветер, дувший в окно машины, немного облегчил головную боль Цзян Цуо, которая мучила его от похмелья.

Когда они пришли в школу, учительница просто вызвала Су Цяньцянь и Цзян Цуо в кабинет наедине, чтобы проверить, как у них дела, не задав никаких дополнительных вопросов.

Цзян Цуо вернулся на свое место, искоса взглянул на все еще подавленную Су Цяньцянь, достал уже рассортированные конспекты и учебники и положил их на стол Су Цяньцянь. Увидев, что Су Цяньцянь по-прежнему никак не реагирует, он указательным пальцем подвинул их ближе, прямо перед ней.

Увидев Цзян Цуо, Су Цяньцянь сама проявила инициативу и завязала с ней разговор. По всему телу у нее пробежали мурашки, и она постоянно отходила влево, стараясь держаться подальше от Цзян Цуо, чтобы не почувствовать исходящий от него прохладный запах.

Ни в коем случае нельзя допускать мысли, что главный злодей на самом деле очень красив и что она находит его очень привлекательным.

Кроме того, следует игнорировать странные и вводящие в заблуждение высказывания главного злодея.

[Система утилизации отходов: Почему хозяин так много думает? Разве хозяин не разговаривал по душам с Цзян Цуо несколько дней назад, когда купал малыша в ванной?]

Кроме того, к тому времени неприязнь Цзян Цуо к хозяину уменьшилась. Возможно, после вчерашних событий Цзян Цуо полностью доверился хозяину и решил стать с ним хорошим другом. Разве это не нормально для друзей? Почему хозяин должен быть подозрительным? Почему он должен сопротивляться?

В голове Су Цяньцянь постоянно звучали уведомления от бесполезной системы, и ее взгляд был совершенно затуманен.

После того, как система утилизации отходов закончила объяснять ряд деталей, глаза Су Цяньцянь загорелись пустым взглядом.

Да, зачем ей было так уж сильно об этом думать?

Это именно то, чего она хотела, и теперь, когда ей это удалось, Цзян Цуо открыл ей своё сердце и стал чрезвычайно дружелюбен. Почему же она так колебалась?

Разве это не показалось бы очень странным?

И вот Цзян Цуо наблюдал, как Су Цяньцянь, стоявшая рядом с ним, то уныло становилась взволнованной, то, наоборот, успокаивалась.

На ее лице, безжизненном с самого утра, внезапно появилась яркая улыбка. Она повернулась к ней с милой улыбкой, поблагодарила и положила учебник на стол. Больше она ей ничего не сказала.

Цзян Цуо невольно слегка изогнул уголки губ в улыбке.

Она просто сделала несколько заметок на ходу, но это так обрадовало Су Цяньцянь?

Су Цяньцянь была крайне довольна её реакцией. Так уж бывает; даже хорошим друзьям необходимо соблюдать разумные границы.

Она очень четко осознавала свою сексуальную ориентацию, но Цзян Цуо... она была неспособна испытывать чувства. В оригинальной книге она оставалась здравомыслящей от начала до конца, что было особенно примечательно в этом мире людей, одержимых любовью.

Поэтому, даже несмотря на то, что Цзян Цуо теперь открыл ей свое сердце, ей все равно нужно быть осторожной, чтобы не обидеть его.

Цзян Цуо положил указательный палец на стол. Увидев, как Су Цяньцянь молча убирает учебник, он слегка нахмурился и несколько раз легонько постучал указательным пальцем по столу, издав звук «тик-так».

Небольшая корректировка уголков рта, которую она уже внесла, была снова проигнорирована, и в целом ее холодная аура незаметно усилилась.

Что не так с Су Цяньцянь? Она уже дала ей учебники, так почему же она не подняла вопрос о том, чтобы попросить ее о дополнительных занятиях?

Приближается ежемесячный экзамен. Может быть, Су Цяньцянь хочет снова оказаться в самом низу списка и стать объектом насмешек?

Она думала, что наконец-то прозрела и решила усердно учиться, но оказалось, что она просто несла чушь и осталась тем же неамбициозным человеком.

Цзян Цуо почувствовала в себе прилив раздражения, что свидетельствовало о том, что Су Цяньцянь совершенно не была задета ею и была еще больше недовольна.

Он повернулся, выпрямился и не смотрел на Су Цяньцянь.

Но тут Цзян Цуо вдруг поняла, зачем она так сильно вмешивается?

Какое отношение успеваемость Су Цяньцянь имеет к ней?

На этот раз Су Цяньцянь ей помогла, но сколько раз до этого она доставляла ей неприятности?

Она дала ей учебники и подготовила основные моменты, просто чтобы отплатить за услугу.

Просто занимайтесь своими делами и не вмешивайтесь в чужие.

В глазах Цзян Цуо мелькнуло раздражение, и он тут же достал тестовые задания и принялся усердно их выполнять.

...

Су Цяньцянь и Цзян Цуо были погружены в свои мысли. Даже войдя в класс, они не заметили, что Су Лянь, которая изначально сидела позади Су Цяньцянь, переместилась в угол.

Су Лянь сидела, ничего не слыша, и украдкой держала телефон в руках. Она была совершенно оцепенела и ничего не слышала из того, что говорил преподаватель на сцене.

Ее рука, державшая телефон, дрожала, а взгляд был прикован к учебнику на столе. Ее глаза, обычно выглядевшие жалкими, теперь были налиты кровью.

На экране телефона отобразилось текстовое сообщение, отправленное Су Цзяньсю.

Су Цзяньсю: «Ляньэр, Су Цяньцянь навредила твоему отцу. Из-за нее компания твоего отца обанкротилась. Теперь у твоего отца нет денег на лечение твоей матери. Если мы не получим деньги от Су Цяньцянь, твоей матери придется прекратить принимать лекарства в психиатрической больнице. Психиатрическая больница больше не даст твоей матери шанса на выздоровление».

Почему это происходит?

Су Лянь почувствовала звон в ушах и не могла ясно мыслить. Вчера должна была быть дата, когда мать отправила ей письмо.

Разве вчера ей не следовало сидеть на диване с отцом и читать письмо, присланное ей матерью, в теплой и уютной атмосфере?

Но отец явно никогда не упоминал о том, что состояние матери ухудшалось раньше, так почему же это произошло вдруг? И почему они вдруг обанкротились?

Удалось ли Су Цяньцянь добиться успеха?

Су Лянь равнодушно взглянула на Су Цяньцянь, но увидела, что та ярко улыбается, внимательно слушает лекцию преподавателя и выглядит вполне довольной собой.

Су Лянь стиснула зубы, ее лицо, обычно изображавшее невинность и жалость, стало свирепым, и в ее сердце зародилась безграничная злоба.

Неужели Су Цяньцянь разозлилась и выместила свою злость на отце, из-за того, что вчера навредила Цзян Цуо, и это привело его к банкротству?

Если бы отец не обанкротился, у него были бы деньги на лечение мамы, и мама в конце концов поправилась бы.

Су Цзяньсю сказала ей, что она сможет навестить свою мать в психиатрической больнице после окончания средней школы.

До окончания учёбы и встречи с матерью осталось всего шесть месяцев.

Почему? Почему всё так получилось?

Су Лянь снова и снова задавала себе вопрос, почему так произошло, но в конце концов смогла лишь сосредоточить свой гневный взгляд на спине Су Цяньцянь.

Буквально вчера Су Цяньцянь душила её за воротник, говоря, что всё, что она захочет, пусть вымещает на ней, а не на Цзян Цуо.

Но сегодня казалось, будто Бог жестоко над ней издевается. Разве Су Цяньцянь не была столь же презренной?

Она это сделала, поэтому и должна понести последствия. Зачем разрушать компанию отца и возлагать вину на мать?

Каждая минута и каждая секунда ожидания Су Лянь окончания занятий были мучительными.

Тем не менее, она терпела. Она ждала; ожидание всегда было её главным достоинством.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185